新编英语教程5翻译练习题.docx

上传人:b****1 文档编号:1677938 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:21 大小:31.87KB
下载 相关 举报
新编英语教程5翻译练习题.docx_第1页
第1页 / 共21页
新编英语教程5翻译练习题.docx_第2页
第2页 / 共21页
新编英语教程5翻译练习题.docx_第3页
第3页 / 共21页
新编英语教程5翻译练习题.docx_第4页
第4页 / 共21页
新编英语教程5翻译练习题.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新编英语教程5翻译练习题.docx

《新编英语教程5翻译练习题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新编英语教程5翻译练习题.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新编英语教程5翻译练习题.docx

新编英语教程5翻译练习题

新编英语教程5翻译练习题

精品文档

新编英语教程5翻译练习题

1.在举出许多事实并列出一些统计数字后,他终于

把他的论点说清楚了。

Aftercitingmanyfactsandgivinganumberofstatisticalfigures,hefinallydrovehomehispoint..差不多花了半年功夫,我们才完成了那个研究项目。

Ittookushalfayearmoreorlesstocarrythroughtheresearchproject.

3.他说的话如此微妙,我们很难理解他的真实意图。

Whathesaidwassosubtlethatwecouldhardlymakeouthistrueintention.

4.他的新书一针见血地审视了当代的社会问题。

Hisnewbooklookssquarelyatthecontemporarysocialproblems.

5.今日的年轻一代对互联网上的最新信息很关注。

TheyoungergenerationtodayareverymuchalivetothelatestinformationfoundontheInternet..外

语是不是在童年更容易学好,这是一个观点问题。

Itisamatterofopinionwhetheraforeignlanguageismoreeasilylearnedinone’schildhoodor

otherwise.

7.在挫折面前千万不要丧失信心;鼓起勇气坚定不

1/32

精品文档

移地去克服它。

Neverloseheartinthefaceofasetback;takecourageanddealwithitsquarely.

8.适量的米饭、肉类、蔬菜、水果构成均衡的饮食。

Adequateamountsofrice,meat,vegetables,andfruitconstituteabalanceddiet.

UnitTwo

1.我觉得曾见过他,但一时想不起他的名字。

IthoughtIhadmethimbefore,buthisnamejustescapedmeatthemoment.

2.阔别多年,他已经不再是我记忆中的那个纯真少

年,而变成了一个老于世故的生意人。

Afteryearsofseparation,hewasnolongertheinnocentladthatIhadremembered;ratherhehadturnedintoasophisticatedbusinessman.

3.“占领华尔街”运动的起因之一是美国国内日益

扩大的贫富差距。

Oneofthemotivesofthe“OccupyWallStreet”campaignwastheever-wideninggapbetweentheaffluentandtheimpoverishedintheU.S.

4.由于这个灯塔附近有一个海军基地,外国游客不

得登塔。

2/32

精品文档

Foreignvisitorsaredeniedaccesstothelight-houseasthereisanavalbasenearby.

5.吸毒几乎毫无例外地和盗窃、卖淫联系在一起。

Almostwithoutexception,drugaddictiongoeshandinhandwithrobberyandprostitution.

6.这个高尔夫俱乐部不对外开放,只为VIP会员服

务。

Thisgolfclubisnotopentothepublic;itservesexclusivelyVIPclubmembers.

7.为讨得皇帝的欢心,这几个皇妃无所不为。

In

vyingfortheking’saffectionandfavour,theimperialconcubinesresortedtoeverymeanspossible.

8.他小时候被狗咬过,所以对狗一直有点戒心。

Hewasbittenbyadogwhenachild,sohehasbeenwaryofdogseversince.

UnitThree

1.他按了下汽车喇叭以引起路上行人的警觉。

Hehonkedhiscarhorntoalertthepedestrians..信息工程的迅速发展是人类努力作出尝试的一个突出事例。

Thefastdevelopmentofinformationtechnologyisanoutstandingexampleofhumanendeavour.

3.Mary试图找到恰当的语言来表达她对老师的感激。

3/32

精品文档

Marygropedfortheappropriatewordstoexpressherindebtednesstoherteacher.

4.学校校长以平易的话语向年轻人传递了富有挑战

性的信息。

Theschoolprincipal’splainwordsconveyeda

messageofchallengetotheyoungpeople.

5.不要胡乱摆弄电线,要不然会引起电线短路。

Don’ttamperwiththewires,oryoumaycauseashortcircuit.

6.他自以为在竞争中可以战胜任何对手,但是过分

的自信使他失败了。

Hethoughthecouldbeateveryoneatthecompetition,buthisexcessiveself-confidencefailedhim.

7.他说的话似乎简单明了,但是其中暗含的意思我

们没能理解。

Whathesaidseemedsimpleandclear,butthemeaningimpliedwecouldhardlyfathom.8.

8.他试图把小组漫无目的的谈话引导到一些有建设

性的话题上去。

Hetriedtosteerthegroup’srandomtalk

towardssomeconstructivesubjects.

4/32

精品文档

UnitFour

1.你能理解他那夸夸其谈的长篇大论的意义吗,

Canyoumakeoutthemeaningofhislong-windedharangue?

2.他正在为考试结果担忧,因此根本没用心听访问

教授的讲课。

Beingworriedabouthisexamresults,hewasnotintheleastattentivetothevisitingprofessor’slecture.

3.是儿童还是成人能更容易地在短期内学会一门

外语的基础知识,这是一个有争议的问题。

Isiteasierforachildoragrown-uptoacquiretherudimentsofaforeignlanguageinashortperiodoftime?

Thisisacontroversialquestion.

4.他所说的关于短训班的事对你有吸引力吗,

Didwhathesaidabouttheshort-termtrainingcourseappealtoyou?

5.史蒂夫?

乔布斯的传记鼓舞着他在研究工作中

作出更多有创意的努力。

ThebiographyofSteveJobsinspiredhimtogreatercreativeeffortsindoingresearch.

6.对西部贫困地区没有机会接受正常教育的孩子我

5/32

精品文档

们应该不闻不问吗,

Shouldwebeindifferenttothechildrenwhoaredeniedtheopportunityofanormaleducationintheimpoverishedregionsinthewest?

7.校委会最近作出的决定对我们的课程设置没有什

么影响。

Thedecisionmaderecentlybytheschoolboardhadlittletobearonourcurriculum.

8.这条船造得很牢固,经得起任何风暴的袭击。

Theshipwassostronglybuiltthatitcanwithstandanystorm.

UnitFive

1.无法回避的严酷现实浇灭了他们对美好未来的浪

漫憧憬。

Theharshrealitytheycouldnotevadedispelledalltheirromantichopesforarosyfuture.

2.由于不可预料的天气,我们的运动会将延期到下

周举行。

Oursportsmeetwillbepostponedtonextweekbecauseoftheunpredictableweather.

3.凡是来参观展览会的人,不论是谁都必须出示他

她的身份证。

6/32

精品文档

Everyvisitortothisexhibitionmustshowhis/heridentitycardnomatterwhohe/sheis.

4.旧城中心的改造计划要得到市政府的批准。

Therenovationplanfortheoldcitycenterissubjecttotheapprovalofthemunicipalgovernment.

5.一次又一次的挫折和失败并没有使他的希望破

灭。

Theexperienceofrepeatedsetbacksandfailuresdidnotwitherawayhishopes.

6.电子邮件传递信息又快又便利,已经在相当大的

程度上替代了传统的邮递。

E-mailissoquickandconvenientinsendingmessagesthatithasalreadyreplacedtraditionalmailservicetoalargeextent.

7.看到长城使他产生一种惊讶的感觉。

Thesight

oftheGreatWallevokedase

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 物理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1