新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx

上传人:b****2 文档编号:15183596 上传时间:2022-10-28 格式:DOCX 页数:6 大小:21.25KB
下载 相关 举报
新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx_第1页
第1页 / 共6页
新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx_第2页
第2页 / 共6页
新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx_第3页
第3页 / 共6页
新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx_第4页
第4页 / 共6页
新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx

《新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新视界大学英语综合教程第二册课后翻译题答案Word格式.docx

(despite;

notthinkmuchof)

Despiteallthegoodcommentsthefilmreceived,Ididn’tthinkmuchofit.

3有陌生人或外国人在场时,她总是不愿意说话。

(inthepresenceofsb;

reluctant)

Inthepresenceofstrangersorforeignerssheisalwaysreluctantt

otalk.

4正要离开书店时,他发现了自己一直在寻找的一本书。

(beabouttodosth)

Hewasabouttoleavethebookshopwhenhefoundabookthathehadbeenlookingfor.

5会上,大家对如何提高学生的阅读技能进行了更详细的探讨。

(atlength)

Howtoimprovestudents’readingskillswasdiscussedatgreaterlengthatthemeeting.

1Butinmostcircles,particularlyinplacesthatshapeourlives–families,schoolsandmostworkplaces–thinkingforyourselfisregardedwithsuspicion.然而,在大多数圈子里,尤其是在我们生活中的重要场所——如家庭、学校以及大部分工作场所——独立思考受到人们的质疑。

2Hardlyanyonehasbeenencouraged,muchlesstrained,tothinkforthemselves,andtheirteachersandparentsandbossesweren’teither.

很少有人受到鼓励进行独立思考,更别提接受相关的训练,就连他们的老师、父母和老板也是如此。

3Isawthegirlacrosstheaislefrommeleanforwardandpeerovertheshoulderoftheboyinfrontofherwhowasscribblingsomething.

我看见跟我隔着过道的那个女同学向前探了一下身子,从前座男生的肩膀上方偷窥他正在草草写些什么。

4Iwastooscaredaroundthatteacherfortherestofmyyounglifetothinkverywellinherpresence.

在后来的青春岁月里,我一见到这位老师就害怕,只要她一出现,我就无法好好思考。

5Hadsheaffirmedourintelligencefirstandspokenaboutthejoyofthinkingforourselves,hadshenotfannedourfearofher,wewouldallhavelearnedevenmorepowerfullywhatitmeanttodoourthinking.

如果她能首先肯定我们的聪明才智,跟我们谈谈独立思考的乐趣,如果她没有激起我们对她的畏惧,我们就可以更深切地体会到独立思考的意义。

Unit2

1虽然体育运动的形式多种多样,但它们有一个共同之处:

所有的运动都是为了增强人们的体质(despite;

have…incommon)

Despitethedifferentformsofsports,theyhaveonethingincommon:

Allofthemaretostrengthenpeople’shealth.

2四年一次的奥运会对促进各国间的友谊起着重要作用。

(playa…role;

promote)

TheOlympicGames,whichtakeplaceeveryfouryears,playanimportantroleinpromotingfriendshipbetweendifferentcountries.

3两国间的文化交流在中断了两年后,于去年重新开始。

(exchange;

resume)

Afterhavingstoppedfortwoyears,culturalexchangesbetweenthetwocountriesresumedlastyear.

4体育锻炼是很重要,但它代替不了健康的饮食。

(substitutefor)

Physicalexerciseisimportant,butitisnosubstituteforhealthydiet.

5在中国,只要说到国球,人们自然会想到乒乓球。

(whenever;

speakof)

WheneverpeoplespeakofthenationalballinChina,peoplewillthinkoftabletennis.

1Itistruethatintheancientperiod,theSilkRoadservedasachanneloftradeandculturalexchangebetweentheEastandWest,whichmayhaveallowedanawarenessoftheancientOlympicmovementtopassfromGreecetoChina.

古时候,丝绸之路作为东西方贸易往来和文化交流的渠道,确实可能让中国了解到希腊古代奥林匹克的发展。

2Yetsportappearstoplayamorefundamentalanddeeply-rootedroleinnationalcultureandsocio-politicallifeinallsocialcommunitiesatalltimes.

然而,纵观古今,体育运动在任何一个国家的文化和社会政治方面似乎都发挥着更为重要、更为根深蒂固的作用。

3Induecourse,thesesameskillswerecalledintoplaynotjustintheOlympicGamesbutalsointhesportingeventswhichwereheldinChinaandelsewhere.到了适当的时候,不仅仅奥运会,在中国以及其他地方举办的体育赛事中也用到了这些技能。

4Sportwasusedasaformofmilitarytraining,toimproveanarmy’sabilitytobeattheenemywithorwithoutweapons.

体育被用作军事训练的一种形式,以增强军队徒手或用武器击败敌人的能力。

5TheGreekphilosopherPlatoadvisedthatphysicaltrainingandhealtheducationshouldbeincludedintheschoolcurriculum,alongsidephilosophy,music,literatureandgymnastics.

希腊哲学家柏拉图主张将体育锻炼和健康教育包含到学校的课程中去,和哲学、音乐、文学、体操一起构成教学内容。

Unit5

1.两年前我对网球产生了兴趣,现在我每周都打两次网球。

(takeup)

Itookuptennistwoyearsago,andnowIplaytennistwiceaweek.

2.对有年龄段的人来说,看电视仍然是最常见的休闲活动。

(usinggerundassubject)Watchingtelevisionisstillthemostcommonleisureactivityforpeopleofallages.

3.现在。

青少年上网所花时间有上升趋势,这一现象值得我们关注。

(tend;

worthyof)ThereisatrendthatteenagersnowadaysarespendingmoretimeontheInternet,whichisworthyofourattention.

4.事实上,我们应该提倡健康的休闲活动,如爬山、游泳、钓鱼等。

(asamatteroffact;

advocate)

Asamatteroffact,weshouldadvocatehealthyleisureactivitiessuchasmountainclimbing,swimmingfishingetc.

5.随着时间的推移,新的休闲娱乐活动将不断涌现。

(moveon)

Astimemoveson,newformsofleisureactivitieswillkeepappearing.

1Peopletookupmoregentleleisureactivitieslikebird-watching,andgardening,anditwasevenpossiblesimplytowatchasportandbesatisfiedthatyouwereactuallydoingsomethinguseful.

他们还开始从事更温和的休闲活动,如观鸟、园艺,甚至可能只是观看一项运动。

这给他们一种有事可做的满足感。

2Inthe1990sanewleisurecreatureevolved,onewhothinksthatlyingonthesofawatchingsportorDVDsonthetelevisionisthemostexcitinginactivitytheycanmanage

20世纪90年代,一种新的休闲方式诞生了,一些人认为躺在沙发上看电视体育节目或是DVD是他们能做的最令人激动的闲暇无为活动了。

3Withoutthefreedomtochangechannelswithoutmovingfromthecouch,nocouchpotatowouldbeworthyofthename.

如果没有无需离开沙发就能改换频道的自由,那沙发土豆就徒有虚名了。

4Pe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工程科技 > 电力水利

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1