五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx

上传人:b****3 文档编号:15046202 上传时间:2022-10-27 格式:DOCX 页数:15 大小:23.56KB
下载 相关 举报
五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx_第1页
第1页 / 共15页
五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx_第2页
第2页 / 共15页
五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx_第3页
第3页 / 共15页
五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx_第4页
第4页 / 共15页
五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx

《五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

五年级上学期古诗词背诵篇目Word下载.docx

郎中:

官名。

⑵中庭:

即庭中,庭院中。

地白:

指月光照在庭院的地上,像铺了一层霜一样。

栖:

歇,休息。

⑶秋思:

秋天的情思,这里指怀人的思绪。

⑷在:

有些版本作“落”。

此处以《全唐诗》为准。

晚春

韩愈

草树知春不久归,

百般红紫斗芳菲。

杨花榆英无才思,

惟解漫天作雪飞。

左迁至蓝关示侄孙湘

一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。

欲为圣朝除弊事,肯将哀朽惜残年!

云横秦岭家何在?

雪拥蓝关马不前。

知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。

想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。

云彩横出于南山,我的家在哪里?

立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危。

知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收敛我的尸骨。

早春呈水部张十八员外

天街②小雨润如酥③,草色遥看近却无。

最是④一年春好处,绝胜⑤烟柳满皇都⑥。

1.呈:

恭敬地送给。

  

2.天街:

京城街道。

3.酥(sū):

酥油、奶油、乳汁,这里形容春雨的滋润。

4.最是:

正是。

5.绝胜:

远远超过  

6.皇都:

长安城(唐朝京都),帝都。

[2]  

7.水部张十八员外:

指张籍(766—830)唐代诗人。

在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。

水部此处代指工部。

竹枝词

刘禹锡

杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。

东边日出西边雨,道是无晴还有晴。

西塞山怀古①

刘禹锡  

王濬②楼船下益州③,金陵④王气⑤黯然⑥收。

千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头⑦。

人世几回伤往事⑧,山形依旧枕寒流。

今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。

⑴西塞山:

位于今湖北省黄石市西塞山区,一名道士洑矶。

唐穆宗长庆四年(824),刘禹锡自夔州调往和州(今安徽和县)任刺史。

他在赴任途中,经过西塞山时写了这首诗。

   

⑵王濬(读jù

n),晋益州刺史。

益州:

晋时郡治在今成都。

晋武帝谋伐吴,派王濬造大船,出巴蜀,船上以木为城,起楼,每船可容二千余人。

⑶金陵:

今南京,当时是吴国的都城。

王气:

帝王之气。

⑷千寻铁锁沉江底:

东吴末帝孙皓命人在江中轩铁锥,又用大铁索横于江面,拦截晋船,终失败。

寻:

长度单位,八尺为一寻。

⑸石头:

指石头城,故址在今江苏省南京清凉山。

王濬率船队从武昌顺流而下,直到金陵,攻破石头城,吴主孙皓到营门投降。

石头城

山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。

1.选自《全唐诗》卷三百六十五。

刘禹锡,中唐诗人。

这首诗借描写石头城的萧条景象,寄托国运衰微的感慨。

石头城,古城名。

本是古金陵城,三国时孙权重筑用此名。

曾为吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝都城,至唐废弃。

今为南京市。

2.石头城:

在今南京市西清凉山上,三国时孙吴就石壁筑城戍守,称石头城。

后人也每以石头城指建业。

3.故国:

即旧都。

石头城在六朝时代一直是国都。

4.周遭:

环绕。

5.淮水:

指贯穿石头城的秦淮河。

6.旧时:

指汉魏六朝时。

7.女墙:

指石头城上的矮城。

十一

酬乐天扬州初逢席上见赠

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

(1)酬:

答谢,这里是以诗相答的意思。

(2)乐天:

指白居易,字乐天。

(3)巴山楚水:

古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。

刘禹锡曾被贬到这些地方做官,所以用巴山楚水指诗人被贬到之地。

(4)二十三年:

从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗时,共22个年头,因第二年才能回到京城,所以说23年。

(5)弃置身:

指遭受贬谪的诗人自己。

(6)闻笛赋:

指西晋向秀的《思旧赋》。

三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。

后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,勾起了对故人的怀念。

序文中说:

自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。

刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。

(7)翻似:

倒好像。

翻:

副词,反而。

(8)怀旧:

怀念故友。

(9)烂柯人:

指晋人王质。

相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。

等棋局终了,手中的斧把已经朽烂。

回到村里,才知道已过了一百年。

同代人都已经亡故。

作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。

刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。

(10)长(zhǎng)精神:

振作精神。

长:

增长,振作。

十二

钱塘湖春行

白居易

孤山寺①北贾亭②西,水面初平③云脚低。

  

几处早莺④争暖树⑤,谁家新燕⑥啄⑦春泥。

乱花⑨渐欲迷人眼,浅草⑩才能没马蹄。

最爱湖东⑪行不足,绿杨阴⑫里白沙堤⑬。

1.孤山寺:

南朝陈文帝(560~566)初年建,名承福,宋时改名广化。

孤山:

在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。

上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

2.贾亭:

又叫贾公亭。

西湖名胜之一。

3.水面初平:

春天湖水初涨,水面刚刚平了湖岸。

云脚低:

指云层低垂,看上去同湖面连成一片。

 

4.早莺:

初春时早来的黄鹂。

  

5.争暖树:

争着飞到向阳的树枝上去。

6.新燕:

刚从南方飞回来的燕子。

7.啄:

衔取。

燕子衔泥筑巢。

8.暖树:

向阳的树。

9.乱花:

纷繁的花。

渐:

渐渐的。

欲:

将要,就要。

迷人眼:

使人眼花缭乱。

10.浅草:

刚刚长出地面,还不太高的春草。

才能:

刚够上。

没:

遮没,盖没。

春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。

侧重花草。

11.行不足:

百游不厌。

12.阴:

同“荫”,指树阴。

13.白沙堤:

即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。

十三

卜算子·

咏梅

毛泽东

风雨送春归,

飞雪迎春到。

已是悬崖百丈冰,

犹有花枝俏。

俏也不争春,

只把春来报。

待到山花烂漫时,

她在丛中笑。

十四

陆游

驿外断桥边,

寂寞开无主。

已是黄昏独自愁,

更著风和雨。

无意苦争春,

一任群芳妒。

零落成泥碾作尘,

只有香如故。

十五

登柳州①城楼寄漳汀②封连③四州刺史④

柳宗元

城上高楼接⑤大荒⑥,海天愁思正茫茫。

惊风⑦乱飐⑧芙蓉⑨水,密雨斜侵薜荔⑩墙。

岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。

共来百越⑾文身⑿地,犹自音书滞一乡。

⑴柳州:

今属广西。

⑵漳州、汀洲:

今属福建。

⑶封州、连州:

今属广东。

⑷刺史:

州的行政长官,相当于后世的知府。

⑸接:

连接,一说,目接,看到

⑹大荒:

旷远的广野。

⑺惊风:

狂风。

⑻乱飐:

吹动。

⑼芙蓉:

指荷花。

⑽薜荔:

一种蔓生植物,也称木莲。

⑾百越:

即百粤,指当时五岭以南各少数民族地区。

⑿文身:

古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。

十六

题李凝幽居

贾岛

闲居少邻并,草径入荒园。

鸟宿池边树,僧敲月下门。

过桥分野色,移石动云根。

暂去还来此,幽期不负言。

①云根:

古人认为“云触石而生”,故称石为云根。

这里指石根云气。

②幽期:

再访幽居的期约。

③言:

指期约。

译文:

  悠闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园。

鸟儿歇宿在池边的树上,归来的僧人正在月下敲响山门。

走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动。

我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期与朋友一起隐居,决不食言。

十七

题金陵渡①

张祜

金陵津渡小山楼,

一宿行人自可愁②。

潮落夜江斜月里,

两三星火是瓜洲③。

【注释】

①金陵渡:

渡口名,在今江苏省镇江市附近。

②津:

渡口。

小山楼:

渡口附近小楼,作者住宿之处。

一宿:

一夜。

行人:

旅客,指作者自己。

可:

当。

③斜月:

下半夜偏西的月亮。

星火:

形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。

瓜州:

在长江北岸,今江苏省邗江县南,与镇江市隔江相对。

【译文】

  镇江附近的金陵渡口,静静地座落着一幢小楼,夜宿的远行人,一夜不能入眠,心中自有无穷无尽的乡愁。

明月西斜的时候,江潮刚刚退尽,隔岸几点灯火闪烁,照亮的可能是对岸的瓜州?

十八

雁门太守行

李贺

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

雁门太守行(古乐府曲调名)

黑云:

厚厚的乌云。

这里指攻城敌军的气势。

摧:

毁坏。

这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危机形势。

甲光:

铠甲迎着太阳闪出的光。

甲,指铠甲,战衣。

金鳞:

形容铠甲闪光如金色鱼鳞。

金:

像金子一样的颜色和光泽。

角:

古代军中一种吹奏乐器,多用兽角制成,也是古代军中的号角。

塞上燕脂凝夜紫:

夜色中塞上泥土有如胭脂凝成,浓艳得近似紫色。

燕脂:

即胭脂,一种红色化妆品。

这里指暮色中塞上泥土犹如胭脂凝成。

据说长城附近多半是紫色泥土。

临:

抵达。

易水:

河名,大清河上源支流,源出今河北省易县,向东南流入大清河。

“塞上”一作“塞土”

霜重鼓寒:

天寒霜降,战鼓声沉闷而不响亮。

声不起:

形容鼓声低沉;

不高扬。

黄金台:

故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招聘人材、招揽隐士。

玉龙:

指一种珍贵的宝剑,这里代指剑。

君:

君王。

敌军似乌云压近,危城似乎要被摧垮;

阳光照射在鱼鳞一般的铠甲上,金光闪闪。

号角的声音在这秋色里响彻天空;

塞上泥土犹如胭脂凝成,夜色中浓艳得如紫色。

寒风卷动着红旗,部队悄悄临近易水;

凝重的霜湿透了鼓皮,鼓声低沉,扬不起来。

为了报答国君的赏赐和厚爱,

手操宝剑甘愿为国血战到死!

十九

南园(其一)

男儿何不带吴钩,

收取关山五十州.

请君暂上凌烟阁,

若个书生万户侯.

男子汉大丈夫

为什么不腰带吴钩,

去收取那被藩镇割据的

关塞河山五十州?

请你且登上那画有开国功臣的

凌烟阁去看,

又有哪一个书生

曾被封为食邑万户的列侯?

二十

南园(其二)

寻章摘句老雕虫,

晓月当年挂玉弓。

不见年年辽海上,

文章何处哭秋风?

二十一

塞下曲

许浑

夜战桑乾北,

秦兵半不归。

朝来有乡信,

犹自寄寒衣。

二十二

赤壁

杜牧

折戟沉沙铁未销,

自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,

铜雀春深锁二乔。

译诗:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 求职职场 > 职业规划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1