冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx

上传人:b****2 文档编号:14954035 上传时间:2022-10-26 格式:DOCX 页数:38 大小:46.98KB
下载 相关 举报
冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共38页
冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共38页
冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共38页
冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共38页
冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx

《冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx(38页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

冰河世纪4中英文台词Word格式文档下载.docx

Thefalls?

Wherethedelinquentsgo?

别紧张,只是孩子们玩的地方罢了Relax,it'

sjustwherethekidshangout.

才不是,混混就上瘾了No,no,it'

sagatewayhangout.

先是去瀑布,然后穿鼻环…

Firstit'

sthefalls,thenshe'

spiercinghertrunk...

下一件,她就要开始吸莓毒了andthenextthingyouknow,she'

saddictedtoberries.

曼尼!

你反应过度啦Manny!

Youareoverreacting.

她不会永远是你的小姑娘She'

snotgoingtobeyourlittlegirlforever.

我知道,所以我才担心Iknow.That'

swhatworriesme.

快点!

Comeon!

路易斯!

Louis!

你能不能把脑袋钻出来一次?

外面多好玩啊Wouldyougetyourheadoutofthegroundforonceandtrytohavealittlefun?

我是个鼹鼠,我头就该在地底下啊

I'

mamolehog.Myhead'

ssupposedtobeunderground.

而且我对好玩的定义,才不是冒险去找可爱的猛犸帅哥

Andmyideaoffunisn'

triskingdeathsothatyoucanmeetsomecutemammoth.

伊森不是可爱,人家是性感Ethanisn'

tcute.He'

shot.

另外,总不能一辈子都睡安生觉吧Besides,youcan'

tspendyourwholelifeplayingitsafe.-我肯定愿意老爸?

IknowIwould.Dad?

不要生气啊There'

snoreasontobemad.

你知道我反对你去瀑布的YouknowhowIfeelaboutyougoingtothefalls.

尤其是一个人Especiallyalone.

她不是一个人,长官She'

snotalone,sir.

你不算,维纳Youdon'

tcount,Weiner.

好吧,我地位就是这样,谢谢

Yes,there'

smyplace,andyoujustputmeinit,thankyou.

走吧,大小姐Comeon,younglady.

快回家,这样我才能盯着你We'

regoinghomewhereIcankeepaneyeonyou.

那,我等在这儿,还是…So,shouldIjustwaithere,or...

哼哼,大地之母,想吓唬我!

Yeah,youdon'

tscareme,MotherNature!

尽管放马过来,我都能接招

There'

snothingyoucanthrowatmethatIcan'

thandle.

我觉得我们快到了!

Ithinkwe'

realmostthere!

但愿吧!

就是方向盘坏了Wehadbetterbe!

Ijustlostthesteering.

有人见到小贝贝么?

吃饭时间到了

HasanyoneseenPrecious?

It'

sherfeedingtime.

老妈!

奶奶又在说死掉的宠物了

Mom!

Granny'

stalkingaboutherdeadpetagain.

嘿,大家,爪放在空中甩!

Hey,pawsup,everybody!

爪给我放下来

叔叔,拜托!

太恶心了Pawsdown,Uncle,please!

Thatisnasty.

小心点,米尔顿,这样会撞到人的!

Becareful,Milton,you'

regoingtohurtsomebody!

坏猫咪!

Badkitty!

石头!

Rock!

那能不能告诉我,什么时候我才能去找男生玩?

Okay,sotellme,whenexactlywillIbeallowedtohangoutwithboys?

等我死了,外加三天后,确定一定以及肯定我死了

WhenI'

mdead,plusthreedays.JusttomakesureI'

mdead.

曼尼,你还好么?

Manny,areyouokay?

从我脸上…下来!

Getoff...myface!

真有意思,现在,我该先吃谁呢?

Thatwasfun.Now,whoshouldIeatfirst?

不要,不要!

No,no,no!

蘑菇叔叔!

真的是你么?

UncleFungus!

Couldthatreallybeyou?

借过,借过Sorry,sorry.Mom,Dad!

Marshall!

-嘿!

奶奶?

-Hey!

-Granny?

这个南瓜熟了,可以采了!

Thispumpkin'

sripeforpicking!

我全家都来了Mywholefamiliar.

看到么?

他都还在抱他的父母See?

Hestillhugshisparents.

我以为再也见不到我的小宝贝了,我们到处找你

IneverthoughtI'

dseemylittlebabyagain.

We'

vebeensearchingeverywhereforyou.

有么?

Youhave?

我就知道!

我内心深处就知道我没被抛弃!

Iknewit,Iknewit!

Deepdown,IknewIwasn'

tabandoned!

哦,那不准确,我们确实抛弃你了That'

sincorrect.Wetotallyabandonedyou.

但是我们一直都很想念你,对不对?

Butwealwaysmissedyou.Right?

对,对,对Yeah,yeah,yeah.

而且我们知道,希德想见他可怜的奶奶…

AndwejustknewSidwouldwanttoseehispoor,dearGranny...

最后一面beforehertimeisup.

我要把你们都埋了,在你们坟上跳舞

llburyyouallanddanceonyourgraves.

太可怜了Sofrail.

而且她等不及要和你呆一块儿了,希德

Andshecan'

twaittospendtimewithyou,Sid.

没错,奶奶?

奶奶?

Oh,yeah,Granny?

Granny?

-奶奶-你们都不让我玩Granny.-Inevergettohaveanyfun.

带她去你住的地方看看?

她可以睡一会

Whydon'

tyoushowheryourcave?

Yeah,shecoulduseanap.

哦,我有好多话要跟你说Boy,there'

ssomuchtotellyou.

上次见到你之后,发生了好多事

AlothashappenedsincethelasttimeIsawyou.

没兴趣Notinterested.

但是我们在冰河世纪和恐龙大战呢

ButwefoughtdinosaursinthelceAge.

非常不可思议,但真的很刺激

Itdidn'

tmakesense,butitsurewasexciting.

终于摆脱老蝙蝠了!

我们走!

Wegotridofthecrazybat!

Let'

sgo!

喂喂!

你们就这么一走了之

Whoa,whoa,whoa!

Youcan'

tjustleave.

希德会很伤心的Sidwillbecrushed.

对不起,小朋友,家里都四分五裂了Sorry,cookie,thingsarebreakingapartbackhome.

所以我们需要搬到内陆去,奶奶太累赘了So,we'

reheadedinland.AndGrannyisjustdeadweight.

-再见

-快,快!

-Seeyou.Mush,mush!

还有,告诉邻居,她会乱跑!

Andwarnthecommunity.Shetendstowander!

好吧,难怪希德也是这样了Well,thatexplainsalotaboutSid.

爸,妈,你们有看到奶奶的假牙么?

她找不到了

Mom,Dad,doyouhaveGranny'

steeth?

Shecan'

tfindthem.

嘿!

你能给我嚼一下么?

Hey!

Canyouchewthisthingforme?

大家都去哪里了?

Guys?

Whereiseveryone?

我来吧I'

llhandlethis.Sid?

你全家被小行星撞成末了,对不起

Yourfamilywaswipedoutbyanasteroid.Sorry.

啥?

What?

迭戈想说的是,…WhatDiegoistryingtosayis...

他们走了theyleft.

他们只想找到你,这样你就可以照顾奶奶

TheyonlywantedtofindyousoyoucouldtakecareofGranny.

拜托,哪有这么变态的家庭,会把奶奶抛弃给一个人?

Comeon,whatkindofsickfamilywouldditchtheirGrannyonsomeone?

真是疯了吧,真是…That'

sjustcrazy.That'

sjust...

真是…That'

sjust...…真是我的家庭..myfamily.

至少你还有奶奶,对不对?

AtleastyoustillhaveGranny.,Right,buddy?

是,奶奶,奶奶?

Yeah,Granny.Granny?

G

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1