饮食文化:十大特色中华美食的文化意义Word文件下载.doc
《饮食文化:十大特色中华美食的文化意义Word文件下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《饮食文化:十大特色中华美食的文化意义Word文件下载.doc(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1.鸡蛋
Eggsholdaspecialsymbolicsignificanceinmanycultures,andChinaisnoexception.TheChinesebelieveeggssymbolizefertility.Afterababyisborn,parentsmayholda"
redeggandgingerparty,"
wheretheypassouthardboiledeggstoannouncethebirth.(InsomeregionsofChinathenumberofeggspresenteddependsonthesexofthechild:
anevennumberforagirl,andanoddnumberifaboyhasbeenborn).
鸡蛋在很多文化中都有着特殊的象征意义,在中国也不例外。
中国人相信鸡蛋象征着繁衍。
婴儿出生后,父母可以组织一个"
红鸡蛋和生姜宴"
,传递煮好的鸡蛋以宣布新生儿的出生。
(在中国有些地区,拿出的鸡蛋个数代表着孩子的性别:
偶数代表女孩,奇数代表男孩。
)
2.Noodles
2.面条
NoodlesareasymboloflongevityinChineseculture.TheyareasmuchapartofaChinesebirthdaycelebrationasabirthdaycakewithlitcandlesisinmanycountries.Sincenoodlesdosymbolizelonglife,itisconsideredveryunluckytocutupastrand.
面条在中华文化中是长寿的象征。
在中式的生日庆祝中,面条的角色不亚于很多国家点着蜡烛的生日蛋糕。
鉴于面条象征长寿,切断面条被看作是非常不吉利的做法。
3.Fish
3.鱼
Althoughwesternerssometimesbalkatthesightofaentirefishlyingonaplate,inChinaafishservedwholeisasymbolofprosperity.Infact,atabanquetitiscustomarytoservethewholefishlast,pointedtowardtheguestofhonor.FishalsohassymbolicsignificancebecausetheChinesewordforfish,yu,soundslikethewordforrichesorabundance,anditisbelievedthateatingfishwillhelpyourwishescometrueintheyeartocome.
尽管西方人看到一整条鱼躺在盘子里有时会犹豫不前,然而在中国,端上的整条鱼是富饶的象征。
事实上,宴会的习俗是最后端上整鱼,鱼头对着贵宾。
鱼的象征意义也来自于中文中鱼的发音,和表示富有和充裕的"
余"
同音,而且人们相信吃鱼会让他们在来年心想事成。
4.Duck
4.鸭
IfyouareeverinvitedtoaChineseweddingbanquet,don'
tbesurprisedtospotamouthwateringplatterofPekingduckonthebanquettable.DucksrepresentfidelityinChineseculture.Also,reddishesarefeaturedatweddingsasredisthecolorofhappiness.(You'
llfindthemservedatNewYear'
sbanquetsforthesamereason.)
如果你被邀请参加中式婚宴,看到宴桌上让人垂涎三尺的北京烤鸭不要大惊小怪噢。
鸭子在中华文化中象征忠诚。
而且,红色菜肴是婚礼的特色,因为红色是象征幸福的颜色。
(同样的原因,你会发现它们也出现在新年宴席上。
5.Chicken
5.鸡
InChineseculture,chickenformspartofthesymbolismofthedragonandphoenix.AtaChinesewedding,chicken'
sfeet(sometimesreferredtoasphoenixfeet)areoftenservedwithdragonfoodssuchaslobster.ChickenisalsopopularatChineseNewYear,symbolizingagoodmarriageandthecomingtogetheroffamilies(servingthebirdwholeemphasizesfamilyunity).
在中华文化中,鸡是组成龙和凤凰的一部分。
在中式婚礼上,鸡爪(有时被称为凤爪)通常和与龙有关的食物(比如龙虾)一起被奉上。
鸡也是中国新年庆祝的一部分,象征婚姻美满和家庭团聚(整鸡更强调家庭团圆)。
6.Seeds(lotusseeds,watermelonseeds,etc)
6.种子(莲子,西瓜籽等)
VisitanAsianbakeryduringtheChineseNewYear,andyou'
relikelytofindawideassortmentofsnackswithdifferenttypesofseedsinthem.Theseed-filledtreatsrepresentbearingmanychildreninChineseculture.
在中国春节期间去糕点房看看,你很可能就看到种类繁多的中国小吃,由不同种类的种子制成。
包着种子的小吃在中国文化中象征多子。
7.Fruit-Tangerines,OrangesandPomelos
7.水果桔子,橙子和柚子
TangerinesandorangesarepassedoutfreelyduringChineseNewYearasthewordsfortangerineandorangesoundlikeluckandwealth,respectively.Asforpomelos,thislargeancestorofthegrapefruitsignifiesabundance,astheChinesewordforpomelosoundslikethewordfor"
tohave."
中国春节时候人们会赠送桔子和橙子,因为这两种水果的说法分别象征着吉祥和财富。
大个头柚子是葡萄柚的原种,象征着丰富,因为其中文发音和"
有"
接近。
8.Cake
8.糕点
Andwhataboutthesweet,steamedcakesthataresopopularduringtheChineseNewYearseason?
CakessuchasStickyRiceCakehavesymbolicsignificanceonmanylevels.Theirsweetnesssymbolizesarich,sweetlife,whilethelayerssymbolizerisingabundanceforthecomingyear.Finally,theroundshapesignifiesfamilyreunion.
中国春节期间广受欢迎的蒸糕又象征什么呢?
像糯米糕之类的糕点在很多方面都有着象征意义。
糕点本身的甜味象征着富足甜美的生活,而多层的糕点结构又象征着来年更上一层楼的富有。
还有,圆圆的外形代表着家庭团聚。
9.Don'
tForgettheVegetables!
9.还有蔬菜噢
Chinesegarlicchivessymbolizeeternity,whilecone-shapedwinterbambooshootsareasymbolofwealth.
在中国,韭菜象征着永恒,锥形的冬笋象征财富。
Donotdisregardthedishitismorethanjust,simplyfoodcombination.Bearinmindthecultureelementsappreciatetheblessingwithin.
不要认为菜肴只是简单的食物搭配而忽视它。
牢记美食中蕴含的文化元素,感受食物被赋予的美好祝福吧。
10.SymbolicRecipes
10.特色中国菜
HerearerecipesfeaturingsymbolicChinesefoodforyoutoenjoy:
以下为您奉上极具象征意义的特色中国菜,尽情享用吧:
KungPaoChicken
宫保鸡丁
LongevityNoodles
长寿面
PekingDuck
北京烤鸭
RedCookedChickenorSoySauceChicken
茶香鸡或者酱油鸡
SweetandSourFish
糖醋鱼
TeaEggs
茶叶蛋