《汪容甫先生行状》注译Word文件下载.doc
《《汪容甫先生行状》注译Word文件下载.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《汪容甫先生行状》注译Word文件下载.doc(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
厄于火,遭遇火灾。
汪中《哀盐船文》:
“乾隆三十五年十二月乙卯,仪征盐船火(发生火灾),坏船百有三十,焚及溺死者千有四百。
”),焚死无算(不计其数。
极言其多),先生为《哀盐船文》,杭编修世骏(杭世骏(1695-1772或1696-1773),清代学者。
字大宗,号堇浦,浙江仁和人。
乾隆时举博学鸿词科,授编修。
晚年曾主讲扬州安定书院)序(作序)之,以为惊心动魄,一字千金,由是名大显(声名远扬。
显,显扬、传扬)。
当世通儒(通晓古今、学识渊博的儒者)如郑赞善虎文(郑虎文(1714-1784),清浙江秀水人,字炳也,号诚斋。
乾隆七年(1742)进士。
官赞善)、朱学士筠(朱筠(1729-1781),清顺天大兴人,字竹君,一字美叔,号笥河。
朱珪兄。
乾隆十九年(1754)进士,散馆授编修,擢侍读学士,曾督安徽、福建学政。
学问渊博,好汲引人才。
筠,yú
n),卢学士文弨(卢文弨(1717-1795),清浙江仁和人,字绍弓,号矶渔,又号抱经。
卢存心子。
乾隆十七年(1752)进士,授编修,直上书房,官至侍读学士。
弨,chāo)、王侍郎昶(王昶(1724-1806),清江苏青浦人,字德甫,号述庵,学者称兰泉先生。
乾隆十九年(1754)进士,授内阁中书,官至刑部右侍郎。
昶,chǎng),见先生所撰,咸叹赏(赞赏)以为奇才(才能非常之人、才能出众之人)。
年二十九,始颛治(专门研究。
颛,通“专”)经术(经学),与家大人(对他人称自己的父亲。
此指王引之之父王念孙)及李进士成裕(李惇,字成裕,又字孝臣,江苏高邮人。
清代学者。
乾隆四十五年(1780)进士)、刘教谕台拱(刘台拱(1751-1805),清江苏宝应人,字端临。
乾隆三十五年(1770)举人,官丹徒县训导。
经学家、训诂学家。
教谕,学官名。
)共讨论(商讨辩论)之。
[迁居仪征的这一年秋天,汪中去江宁参加江苏乡试。
将发榜时,他让人守在长江北岸静候佳音,不料等到的却是落第的消息。
据说本已初定中式,但终遭黜落。
乾隆三十七(1772)年九月,汪中二十九岁,又去泰州参加提督江苏学政彭元瑞主持的拔贡考试,试题是《牛李维州论》。
彭元瑞看了汪中试卷,十分惊叹,列为上等,但在发榜时却没有放在第一等,而是改为二等第一名。
据说汪中曾与扬州安定书院山长蒋士铨争论经史疑义,得罪了蒋,两人关系紧张。
学术之争上升为意气之争,蒋认为汪桀骜不驯,人品有问题,向同乡好友彭元瑞进言,有意打压汪中,因为拔贡考试是要品学兼顾的。
从考试结果看,蒋士铨的话确实起了作用。
这对汪中来说又是一次沉重打击。
经此二役,汪中的科考意识淡漠许多;
这时他又结识了刘台拱、李惇、邵晋涵、王念孙等一批学者:
他的主要精力开始放到学术研究上了。
]其后,谢侍郎墉(谢墉(1719-1795),清浙江嘉善人,字昆城,号金圃,又号东墅。
乾隆十六年(1751)以优贡应南巡召试列第一,赐举人,授内阁中书。
乾隆十七年进士,改庶吉士,授编修,官至吏部左侍郎。
先后凡九掌文衡。
)提学(清设督学道、提学使等,俱简称提学。
这里是动词,担任学政)江左(此指江苏),[谢墉曾于乾隆三十九年(1774)、乾隆四十八年(1783)先后两次出任江苏学政,大力奖掖江苏优秀学子。
乾隆四十二年(1777),汪中34岁,侍郎谢墉督学江苏,试经解、策、赋、诗,汪中均列第一,举为拔贡生;
乾隆五十年(1785),阮元22岁,经过仪征县学一年多的学习训练,学业大进,这年科试,获得一等第一名,成了“廪膳生”,就是领取国家全额奖学金的秀才。
谢墉曾不无自得地说:
“余前任督学得汪中,此任得阮元,皆学人也。
”(阮元《吏部左侍郎谢公墓志铭》)]特取(特地选拔)先生为拔贡生(科举制度中选拔贡入国子监的生员的一种。
清制,初定六年一次,乾隆七年改为每十二年(即逢酉岁)一次,由各省学政选拔文行兼优的生员,贡入京师,称为拔贡生,简称拔贡。
经朝考合格,入选者一等任七品京官,二等任知县,三等任教职;
再下者罢归,谓之废贡)。
每试,别为(另外设置)一榜(告示应试录取的名单),列名诸生(已入学的生员)前。
侍郎尝谓人曰:
“予之先容甫,以爵也;
若以学,则予于容甫当北面矣。
”(之,结构助词,用在主语和谓语之间,取消句子的独立性。
先,占先、胜。
先,一作“上”。
清·
焦循《雕菰集》卷二十三《书谢少宰遗事》:
“予之上容甫,爵也。
如以学,则予于容甫北面矣。
”《清史稿》卷三百五列传九十二:
墉以督学蒙谤,然江南称其得士,尤赏江都汪中,尝字之曰:
“予上容甫,爵也;
若以学,予於容甫北面矣!
”上,亦有“超过、胜过”义,训见《汉语大词典》、《〈世说新语〉大词典》。
以,介词,表示论事的对象、依据及标准,相当于“以……而论”、“就……而论”。
《左传·
宣公四年》:
“以贤,则去疾不足;
以顺,则公子坚长。
”《孟子·
万章下》:
“以位,则子君也,我臣也,何敢与君友也。
以德,则子事我者也,奚可以与我友。
”爵,爵位、官位。
学,学问。
北面:
面向北。
古礼,臣拜君,卑幼拜尊长,皆面向北行礼,因而居臣下、晚辈之位曰“北面”。
这里指拜人为师、行弟子敬师之礼。
)[容甫,汪中字。
古人称人以字,表示尊敬。
卑辈对尊辈称字,平辈之间亦称字。
谢墉称汪中“容甫”,惜才爱士之心溢于言表。
据汪喜孙《容甫先生年谱》:
“先君闻之泣下”。
近人刘禺生《世载堂杂忆》之《张之洞遗事》:
张之洞(号香涛)中探花,徐致祥(号季和)在翰林院,应为前辈。
季和因抄袭文章之故,刻意避免之洞,出入易道,宴饮不同席……两人相值于座中,季和大窘,之洞谈笑自若也。
入席,季和请之洞首座,之洞亦请季和首座,同席者曰:
以翰林辈行论,季和应坐首席。
季和曰:
予之先香涛,以科名(科举功名)也;
论学问、文章,则予当北面事之矣。
之洞乃坐首席。
]其见重(受到重视)如此。
朱文正公(朱珪(1731-1807),清顺天大兴人,字石君,号南厓。
乾隆十三年进士。
通经学,与兄朱筠并负时誉。
卒谥文正。
乾隆五十一年(1786),朱珪以侍郎的身份督学浙江,汪中往谒(乾隆五十二年正月),作《广陵对》。
全文采用朱珪与汪中问答的形式,是一篇用骈体写成的扬州地方志)提学(同上)浙江,先生往谒(前往拜访),答述(指答对)扬州割据(指占据一方领土,成立政权)之迹(事迹)、死节(为保全节操而死)之人,作《广陵对》三千言(字),博综(博通)古今,天下奇文字(奇文,奇妙的文章)也。
毕尚书沅(毕沅(1730-1797),清江苏镇洋((今江苏太仓))人,清乾隆后期官至湖广总督,坐衔兵部尚书,时人称之“毕尚书”)总督湖广,招来(招揽。
来,又作“徕”,招来,使……来)文学之士(包括文士和学士,即文人学者)。
先生往就(去应聘,入毕沅幕府)之,为撰《黄鹤楼铭》[据《容甫先生年谱》,此文作于乾隆五十四年(1789)],歙程孝廉方正瑶田(程瑶田(1725-1814),清安徽歙县人,字易畴。
乾隆三十五年(1770)举人。
授江苏嘉定县教谕。
嘉庆元年(1796)举孝廉方正。
孝廉方正,清代特诏举行的制科之一。
自雍正时起,新帝嗣位,诏直省府、州、县、卫各举“孝廉方正”,赐六品章服,备召用。
乾隆以后,定荐举后送吏部考察,授以知县等官及教职)书石(书于石),嘉定钱通判坫(钱坫(1741-1806),清江苏嘉定人,字献之,号十兰。
乾隆时以副贡游关中,以直隶州州判官于陕西。
工小篆。
钱大昕之侄。
坫,dià
n)篆额(用篆字书写碑额),时人以为三绝(指才技特异,独一无二)。
先生于六经、子、史以及词章(诗文的总称)、金石之学(研究古代钟鼎彝器碑碣石刻、考辨今古文字的一种专门学问),罔不(无不,没有一样不)综览(总观;
通览)。
乃(副词,表承接,然后、于是)博考(普遍广泛地查考)三代(指夏、商、周)礼经(礼仪,礼制。
详见王引之《经义述闻》卷十二大戴礼记中“礼仪”条),至于文字训诂、名物象数(名物,谓名号物色。
《周礼·
天官》:
“庖人掌共六畜、六兽、六禽,辨其名物。
”象数,谓龟筮。
《左传‧僖公十五年》:
“龟,象也;
筮,数也。
”古人以龟示其象,筮以言其数,然后有占,言其凶吉),益(增补)以论撰(论说叙录)之文,为《述学》内、外篇,识议(见解)超卓(高超卓越),论者(清·
徐有壬《述学故书跋》:
“嗟乎!
此岂唐、宋以下儒者所能见及哉?
”)谓唐以下所未有。
尝著《春秋述义》,以明(阐明)《左氏春秋》,未成而殁(死、去世)。
为文根柢(植根。
柢,dǐ,树的主根,比喻事物的本源或基础)经史,陶冶(熔铸、融会)汉魏,不袭(一作“沿”。
沿袭)欧、曾、王、苏之派,而取则(取作准则、规范或榜样)于古,故卓然(卓越貌)成一家言(有独特见解、自成一家的学说或论著)。
[王念孙《汪容甫述学叙》:
“至其为文,则合汉、魏、晋、宋(按:
刘宋)作者,而铸成一家之言,渊雅醇茂,无意摩放(模仿),而神与之合,盖宋以后无此作手矣!
”卢文弨《祭汪容甫文》:
“文章何师?
西京、邺下。
汴都、临安,未始嚅炙。
”清·
江藩《国朝汉学师承记》:
“尤善属文,土苴韩、欧,以汉、魏、六朝为则。
”阮元《容甫小传》:
“雄于文,熔铸汉唐,成一家言。
”]
性(性情)质直(朴实正直),不饰容止(仪容举止),疾(厌恶;
憎恨)当时(指当时的人们)所为阴阳拘忌(阴阳,指“择日”、“星相”、“占卜”、“风水”等迷信活动。
拘忌,禁忌)、释老(佛教和道教)神怪(神仙和鬼怪)之说,斥(驳斥)之不遗余力(毫无保留地使出全部力量)。
而遇一行(一种行为)之美(好,后置定语)、一文一诗之善(同上句“美”),则称(称赞)之不置(止)。
[在太平知府沈业富幕府中,汪中遇见刚刚二十一岁才华横溢的年轻诗人、武进人黄景仁,他说黄景仁“所作诗千有余篇,雄才逸气,与李太白、高青邱争胜毫厘,实非今世上所有。
某虽负气,于诗自愧弗如也”(《容甫先生年谱·
乾隆三十四年己丑》)]事母以孝闻(凭孝顺闻名),贫无菽水(豆与水。
指所食唯豆和水,形容生活清苦。
语出《礼记‧檀弓下》:
“子路曰:
‘伤哉!
贫也!
生无以为养,死无以为礼也。
’孔子曰:
‘啜菽饮水尽其欢,斯之谓孝。
’”后常以“菽水”指晚辈对长辈的供养。
菽,shū,豆类的总称),则卖文(以写作诗文换取钱财)以养,左右(在身边)服劳(服侍效劳),不辞(不推辞)烦辱(指繁杂卑贱之事),居丧(犹守孝。
处在直系尊亲的丧期中)哀戚(悲痛、悲伤)过人(超过别人)。
其(他,作主语)于知友(知心朋友)故旧(旧交;
旧友),殁后寥落(一作“衰落”),存问(慰问;
慰劳)之有(有时)加(超过)于生前,盖(连词。
承接上文,说明原因。
可译为“(是)因为”“原来(是)”等)其性(本性)之笃厚(忠实厚道)然(代词,如此、这样。
在句中作谓语)也。
[父亲的朋友郭能济曾授以举子业,郭无子嗣,去世后,汪中每于春秋,拜奠其墓。
汪中族兄观鲁工诗