完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx

上传人:b****1 文档编号:14543903 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:18 大小:47.67KB
下载 相关 举报
完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx_第1页
第1页 / 共18页
完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx_第2页
第2页 / 共18页
完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx_第3页
第3页 / 共18页
完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx_第4页
第4页 / 共18页
完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx

《完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

完整word高中英语选修7课文逐句翻译人教版Word下载.docx

菲尔丁。

我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。

Inotherwords,therearenotmanypeoplelikeme.换句话说,世界上像我这样的人并不多见。

Yousee,Ihaveamusclediseasewhichmakesmeveryweak,soIcan'

trunorclimbstairsasquicklyasotherpeople.你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能像别人那样快跑快步爬楼梯。

Inaddition,sometimesIamveryclumsyanddropthingsorbumpintofurniture.再说,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。

Unfortunately,thedoctorsdon'

tknowhowtomakemebetter,butIamveryoutgoingandhavelearnedtoadapttomydisability.不幸的是,大夫们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。

Mymottois:

liveonedayatatime.我的座右铭是:

活好每一天。

UntilIwastenyearsoldIwasthesameaseveryoneelse.十岁以前,我跟其他人是一样的。

Iusedtoclimbtrees,swimandplayfootball.我常常爬树、游泳、踢足球。

Infact,IusedtodreamaboutplayingprofessionalfootballandpossiblyrepresentingmycountryintheWorldCup.说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我们的国家参加世界杯足球赛。

ThenIstartedtogetweakerandweaker,untilIcouldonlyenjoyfootballfromabenchatthestadium.后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。

IntheendIwentintohospitalformedicaltests.Istayedtherefornearlythreemonths.最后我到医院去做了检查,几乎住了三个月的医院。

IthinkIhadatleastabilliontests,includingoneinwhichtheycutoutapieceofmusclefrommylegandlookedatitunderamicroscope.我想我至少做过十亿次检查,这还包括一次他们从我的大腿上切下一片肌肉放在显微镜下观察,Evenafterallthat,noonecouldgivemydiseaseanameanditisdifficulttoknowwhatthefutureholds.也没人能够确诊这个病,因此很难知道将来会是个什么样子。

OneproblemisthatIdon'

tlookanydifferentfromotherpeople.问题是我看上去跟平常人一样。

Sosometimessomechildreninmyprimaryschoolwouldlaugh,whenIgotoutofbreathafterrunningashortwayorhadtostopandresthalfwayupthestairs.因此,当我跑了很短的一段路之后,我就会喘不过气来,或者爬楼才爬到一半就得停下来休息。

因此,上小学时有的孩子见了我这种情况就会笑话我。

Sometimes,too,Iwastooweaktogotoschoolsomyeducationsuffered.有时候我的身体太虚弱上不了学,因此落了许多功课。

EverytimeIreturnedafteranabsence,IfeltstupidbecauseIwasbehindtheothers.每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。

Mylifeisaloteasierathighschoolbecausemyfellowstudentshaveacceptedme.我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学开始接受了我的状况。

Thefewwhocannotseetherealpersoninsidemybodydonotmakemeannoyed,andIjustignorethem.还有些同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。

AllinallIhaveagoodlife.总而言之,我生活得挺好。

IamhappytohavefoundmanythingsIcando,likewritingandcomputerprogramming.我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。

MyambitionistoworkforafirmthatdevelopscomputersoftwarewhenIgrowup.我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。

LastyearIinventedacomputerfootballgameandabigcompanyhasdecidedtobuyitfromme.去年我发明了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。

Ihaveaverybusylifewithnotimetositaroundfeelingsorryformyself.我的生活很充实,没有时间闲坐着顾影自怜。

Aswellasgoingtothemoviesandfootballmatcheswithmyfriends,Ispendalotoftimewithmypets.除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛,我还花很多时间和我的宠物在一起。

Ihavetworabbits,aparrot,atankfulloffishandatortoise.我有两只兔子、一只鹦鹉、一缸金鱼和一只乌龟。

TolookaftermypetsproperlytakesalotoftimebutIfinditworthwhile.我得花大量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。

Ialsohavetodoalotofwork,especiallyifIhavebeenawayforawhile.此外,我还有好多功课,特别是在病了一段时间之后。

Inmanywaysmydisabilityhashelpedmegrowstrongerpsychologicallyandbecomemoreindependent.在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强、更加独立。

Ihavetoworkhardtoliveanormallifebutithasbeenworthit.我必须努力工作才能过上正常的生活,但这是值得的。

IfIhadachancetosayonethingtohealthychildren,itwouldbethis:

havingadisabilitydoesnotmeanyourlifeisnotsatisfying.假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:

身体残疾并不意味着生活不美满。

Sodon'

tfeelsorryforthedisabledormakefunofthem,anddon'

tignorethemeither.因此,不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。

Justacceptthemforwhotheyare,andgivethemencouragementtoliveasrichandfullalifeasyoudo.要接受他们,给他们以鼓励让他们能像你一样过得丰富多彩、充实美满。

Thankyouforreadingmystory.谢谢你们读我的故事。

Marty马蒂

2.选修七Unit1ALETTERTOANARCHITECT致建筑师的一封信

MsLSanders桑德斯女士AliceMajor爱丽斯·

梅杰

Chiefarchitect总建筑师64CambridgeStreet剑桥街64号

CinemaDesigns影院设计公司Bankstown班克斯敦

44HillStreet希尔街44号

Bankstown班克斯敦

24September,200__200___年9月24日

DearMsSanders,亲爱的桑德斯女士:

IreadinthenewspapertodaythatyouaretobethearchitectforthenewBankstowncinema.今天我从报上了解到,您将成为班克斯敦新影院的建筑设计师。

Ihopeyouwillnotmindmewritingtoaskifyouhavethoughtabouttheneedsofdisabledcustomers.InparticularIwonderifyouhaveconsideredthefollowingthings:

我希望您不介意我写信询问您是否已考虑到残疾顾客的需要尤其是以下几点不知您是否考虑到了:

1Adequateaccessforwheelchairs.为乘坐轮椅的人进入电影院提供充分的便利。

Itwouldbehandytohaveliftstoallpartsofthecinema.影院内德各个部分都安装电梯就会很方便。

Thebuttonsintheliftsshouldbeeasyforapersoninawheelchairtoreach,andthedoorsbewideenoughtoenter.电梯的按钮应当让乘坐轮椅的人容易够到,电梯门应足够宽。

Insomecinemas,theliftsareatthebackofthecinemaincold,unattractiveplaces.在有些电影院里,(残疾人专用

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 销售营销

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1