经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx

上传人:b****1 文档编号:13917658 上传时间:2022-10-15 格式:DOCX 页数:16 大小:30.70KB
下载 相关 举报
经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共16页
经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共16页
经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx_第3页
第3页 / 共16页
经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx_第4页
第4页 / 共16页
经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx

《经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

经典中文名句英译与英文名句中译已Word格式文档下载.docx

海存知己,天涯若比邻。

Abosomfriendafarbringsdistancenear.

合抱之木,生于毫末;

九层之台,起于累土;

千里之行,始于足下。

Ahugetreethatfillsone’sarmsgrowsfromatinyseedling;

anine-storied

towerrisesfromaheapofearth;

athousandlijourneystartswiththefirststep.

祸兮,福之所倚;

福兮,祸之所伏。

Misfortune,thatiswherehappinessdepends;

happiness,thatiswheremisfortuneunderlies.

见贤思齐焉,见不贤而自省也。

Onseeingamanofvirtue,trytobecomehisequal;

onseeingamanwithoutvirtue,examineyourselfnottohavethesamedefects.

江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。

Thislandsorichinbeautyhasmadecountlessheroesbowinhomage.

举头望明月,低头思故乡。

Raisingmyhead,Iseethemoonsobright;

withdrawingmyeyes,mynostalgiacomesaround.

俱往矣,数风流人物,还看今朝。

Allarepastandgone;

welooktothisagefortrulygreatmen.

君子成人之美,不成人之恶。

Thegentlemanhelpsotherstoachievetheirmoralperfectionbutnottheirevilconduct.

君子独立不惭于影,独寝不愧于魂。

Arighteousmanneverfeelsashamedtofacehisshadowwhenstandingaloneand

tofacehissoulwhensleepingalone.

君子之交淡如水,小人之交甘如醴。

君子淡以亲,小人甘以绝。

Thefriendshipbetweenmenofvirtueislightlikewater,yetaffectionate;

thefriendshipbetweenmenwithoutvirtueissweetlikewine,yeteasilybroken.

 

老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。

Expendtherespectoftheagedinone’sfamilytothatofotherfamilies;

expendtheloveoftheyoungonesinone’sfamilytothatofotherfamilies.

礼尚往来。

往而不来,非礼也;

来而不往,亦非礼也。

Proprietysuggestsreciprocity.Itisnotproprietynottogiveoutbuttoreceive,orviceversa.

两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。

Iflovebetweenbothsidescanlastforaye,whyneedtheystaytogethernightandday?

路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

Thewayaheadislong;

Iseenoending,yethighandlowI’llsearchwithmywillunbending.

民为贵,社稷次之,君为轻。

Thepeoplearethemostimportantelementinastate;

nextarethegodsoflandandgrain;

leastistherulerhimself.

千丈之堤,以蝼蚁之穴溃;

百尺之屋,以突隙之烟焚。

Alongdikewillcollapsebecauseofanant-holeinit;

atallbuildingwillbeburneddownbyasparkfromachimney’schink.

锲而舍之,朽木不折,锲而不舍,金石可镂。

Carvebutgiveuphalfway,evenadecayedpieceofwoodwillnotbreak;

carvewithoutstop,evenmetalandstonecanbeengraved.

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

Peoplehavesorrowandjoy;

theypartandmeetagain.Themoondimsorshines;

itwaxesorwanes.Nothingisperfect,notevenintheoldendays.

人之于文学也,犹玉之于琢磨也。

Learningandculturearetoapersonwhatpolishedandgrindingaretojade.

三人行,必有我师焉。

择其善者而从之,其不善者而改之。

Amonganythreepeoplewalking,Iwillfindsomethingtolearnforsure.Theirgoodqualitiesaretobefollowed,andtheirshortcomingsaretobeavoided.

士不可以不弘毅,任重而道远。

仁以为己任,不亦重乎?

死而后己,不亦远乎?

Aneducatedgentlemancannotbutberesoluteandbroad-minded,forhehastakenupaheavyresponsibilityandalongcourse.Isitnotaheavyresponsibility,whichistopracticebenevolence?

Isitnotalongcourse,whichwillendonlywithhisdeath?

士之为人,当理不避其难,临患忘利,遗生行义,视死如归。

Amoralintellectualisonewhoescapesnodangerinfaceoftruth,discardspersonalinterestsinfrontofdisaster,practicesrighteousnessattheexpenseoflife,andlooksupondeathasgoinghome.

逝者如斯夫!

不舍昼夜。

Thepassageoftimeisjustliketheflowofwater,whichgoesondayandnight.

顺天者存,逆天者亡。

ThosewhofollowtheHeaven’slawwillsurvive;

thosewhogoagainstitwillperish.

天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,

所以动心忍性,增益其所不能。

WhenHeavenisabouttoplaceagreatresponsibilityonagreatman,italwaysfirstfrustrateshisspiritandwill,exhaustshismusclesandbones,exposeshimtostarvationandpoverty,harasseshimbytroublesandsetbackssoastostimulatehisspirit,toughenhisnatureandenhancehisabilities.

天生我才必有用。

Heavenhasendowedmewithtalentsforeventualuse.

天时不如地利,地利不如人和。

OpportunitiesvouchsafedbyHeavenarelessimportantthanterrestrialadvantages,whichinturnarelessimportantthantheunityamongpeople.

天行健,君子以自强不息。

AsHeaven’smovementisevervigorous,somustagentlemanceaselesslystrivealong.

温故而知新,可以为师矣。

Hewhobyreviewingtheoldcangainknowledgeofthenewandisfittobeateacher.

物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后

治国,国治而后天下平。

Thingsinvestigated,genuineknowledgeacquired;

genuineknowledgeacquired,thoughtspurified;

thoughtspurified,heartsrectified;

heartsrectified,personalitiescultivated;

personalitiescultivated,familiesregulated;

familiesregulated,thestateswellgoverned;

thestateswellgovern

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 成考

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1