美国习语之当机立断文档格式.docx

上传人:b****3 文档编号:13830314 上传时间:2022-10-13 格式:DOCX 页数:5 大小:21.07KB
下载 相关 举报
美国习语之当机立断文档格式.docx_第1页
第1页 / 共5页
美国习语之当机立断文档格式.docx_第2页
第2页 / 共5页
美国习语之当机立断文档格式.docx_第3页
第3页 / 共5页
美国习语之当机立断文档格式.docx_第4页
第4页 / 共5页
美国习语之当机立断文档格式.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

美国习语之当机立断文档格式.docx

《美国习语之当机立断文档格式.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《美国习语之当机立断文档格式.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

美国习语之当机立断文档格式.docx

有些人在处理问题的时候很果断,但是也有不少人前怕狼后怕虎,在处理问题的时候左顾右盼,迟迟不能做出决策。

比如说,几个朋友一块儿去钓鱼。

可是,其中一个人心不在焉,根本没有好好钓鱼。

这时,他的朋友就会对他说:

"

Fishorcutbait。

Fishorcutbait在这个情况下的意思就是:

得了,你要不想钓鱼就乾脆去干别的。

Fishorcutbait从字面上来解释就是:

你要就钓鱼,否则就切断你的鱼饵。

换句话说,也就是你要不做这个,那就做那个,总得有所决定。

Fishorcutbait作为俗语的意思就是:

不要举棋不定,而要当机立断。

比如说,有一个孩子刚从中学毕业,可是他什么也不想干,天天在家游荡。

他的父亲就对他说:

"

stimetofishorcutbait!

他说:

儿子呀,你要就去上大学,否则就出去给自己找个工作。

是作出决定的时候啦!

下面的例子是一个经营汽车的人在对一位顾客说话:

MisterWilson,youaskedmetoholdthatredconvertibleuntilyoumadeupyourmindwhethertobuyit.Well,I'

stimeforyoutofishorcutbait."

这个汽车商人说:

威尔逊先生,你要我把那辆红色敞篷车先留一下,等你作出决定究竟买不买。

现在,另一位顾客想要买那辆车,所以,我得请你作出最后决定了。

今天我们要给大家介绍的第二个习惯用语是:

coldfish。

Coldfish是指那些对人很冷淡,很不友好,根本没有意思和别人友好相处的人。

这些人往往不受人欢迎。

下面这个例子就能说明coldfish的意思。

这是一些朋友在准备举行一个聚会,他们正在讨论请哪些人来参加这次聚会,其中一个人说:

Let'

llspoilitforeverybodyelse."

这个人说:

别请乔伊来参加这次聚会。

他这人对人太冷淡,太不友好。

他来了会使其他所有人都扫兴的。

要是因为对人冷淡,不合群而不受人欢迎,不被人邀请去参加社交活动,那倒是小事。

一个人能不能和别人友好相处往往还会影响到他的事业前途。

下面这个例子就是最好的说明:

I'

stoomuchofacoldfish.Ishookhandswithhimonceanditwaslikeshakinghandswithadeadmackeral."

说话的人很明显是一个选民。

他说:

我才不投那个竞选参议员的候选人的票呐。

他实在是个不友好的人。

我有一次和他握手,那冷冰冰的样子简直是像和一条死鱼握手一样。

今天我们讲了两个和fish,也就是鱼有关的习惯用语。

第一个是fishorcutbait。

Fishorcutbait的意思就是:

作出决定,不是干这个,就是去干那个。

我们今天给大家介绍的第二个习惯用语是coldfish。

Coldfish就是指那些对人很冷淡,性情怪僻,很不合群的人。

美国习语:

随便聊天,小道消息

OnFridaynightsIusuallygotoamovie.ButitwasrainingsohardlastnightIjuststayedinthedormtositaroundandshootthebreezewithacoupleoffriends.OnethingIenjoyaboutshootingthebreeze,youcanrelaxandsayanythingyouwantto.You'

reamongfriendsandnobodytakesthingsseriously.WhatdoyouthinkofthenewsthatourregimentisbeingtransferredtoCalifornia.It'

snotannouncedofficiallyyet,butthismorningIgotitthroughthegrapevine.Idon'

talwaysbelievewhatIgetthroughthegrapevine,butit'

strueatleasthalfthetimeandandit'

salotfasterthanwhateverthearmytellsyouaboutwhatwe'

redoing.

大家都知道谣言传播的速度是飞快的。

有句话说,谣言已经走了半个地球,而事实还刚刚在穿鞋。

人们坐在一起闲聊,天南地北,说长道短的,传播流言菲语,这是很普遍的一种活动。

美国有好多成语和俗语是形容这一方面的。

例如toshootthebreeze。

Toshoot就是发射、开枪、发炮等,breeze就是阵阵微风。

Toshootthebreeze这个习惯用语使人脑子里出现了一幅画面,也就是:

一些好朋友没事聚在一起闲聊天,毫无顾忌地想说什么就说什么。

下面我们来听听一个大学生说他昨晚在干什么:

OnFridaynightsIusuallygotoamovie.ButitwasrainingsohardlastnightIjuststayedinthedormtositaroundandshootthebreezewithacoupleoffriends."

这个大学生说:

一般来说,星期五晚上我总是去看电影的。

可是,昨晚上雨下得好大呀,所以我就呆在宿舍里和两个朋友一起聊天。

下面这个人说出了为什么他喜欢shootingthebreeze。

他的话恐怕也说出了一般人心里的想法:

OnethingIenjoyaboutshootingthebreeze--youcanrelaxandsayanythingyouwantto.You'

reamongfriendsandnobodytakesthingsseriously."

我很喜欢聊天,因为你可以很放松,想说什么都行。

你是和朋友在一起,没有人会很认真的。

要是你问一个人,你说的那个消息是从那儿听来的,他可能会说:

throughthegrapevine。

grape是葡萄,grapevine就是葡萄藤。

Throughthegrapevine的意思实际上就和中文里说的:

通过小道消息来的一样。

也就是说,这个消息是经过人们口头传播传到他这儿来的,他也不知道到底是从谁那儿开始的。

早在一百多年前,当美国南北战争正在进行的时刻,士兵们把那些非官方渠道来的消息,也就是秘密地在他们中间传播的消息称为grapevine。

下面这个例子就是一个士兵正在把一个消息告诉他的要好朋友:

WhatdoyouthinkofthenewsthatourregimentisbeingtransferredtoCalifornia.It'

snotannouncedofficiallyyet,butthismorningIgotitthroughthegrapevine."

这个兵对他的朋友说:

你对我们部队调到加利福尼亚州去的消息是怎么想的。

这个消息还没有正式宣布,我是今天早上通过小道消息听来的。

人们对于小道消息的看法倒是各不相同。

有的人确信不误。

可是,下面说话的人则不然:

Idon'

redoing."

我不完全相信小道消息。

但是,小道消息至少有一半是确实的,而且比部队领导告诉我们的要快多了。

以上我们讲了两个和闲聊天、小道消息有关的习惯用语。

今天我们讲的第一个习惯用语是:

toshootthebreeze。

Toshootthebreeze就是几个朋友在一起随便聊天。

我们今天讲的第二个习惯用语是:

troughthegrapevine。

Throughthegrapevine是指小道消息。

赶快行动,开玩笑

Comeon,shakealeg,son,oryou'

regoingtobelateforschool.Let'

sshakealegthere,youguys!

Igottogetthistruckunloadedandonthewaybacktothewarehousebeforedark.Myroommatesaidthisgirlhadtoldhimshewouldn'

tmindgoingoutwithme.ButwhenIinvitedhertoamovie,Ilearnedthathewasjustpullingmyleg.Hey,stoppullingmyleg,willyou!

Idon'

tbelievethatgirlreallysaidshelikesmeandwouldlikemetotakeherout.

美国的成语和俗语,也和其他语言一样,有许多都是由身体各个部份的名称组成的。

例如:

Tofollowyou

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 家庭教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1