《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx

上传人:b****2 文档编号:13344400 上传时间:2022-10-09 格式:DOCX 页数:20 大小:34.40KB
下载 相关 举报
《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx_第1页
第1页 / 共20页
《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx_第2页
第2页 / 共20页
《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx_第3页
第3页 / 共20页
《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx_第4页
第4页 / 共20页
《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx

《《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《鲁仲连义不帝秦》原文翻译及作品欣赏古文观止Word下载.docx

《史记·

孔子世家》:

“汪罔氏之君守封禺之山,为厘姓。

”司马贞索隐:

“厘音僖。

”“僖”为古谥法用字。

《逸周书·

谥法》:

“有过为僖。

”汉蔡邕《独断》卷下:

“小心畏忌曰僖。

”司马光《赵少傅谥僖质议》:

“谥法:

小心恭慎曰僖。

4、晋鄙:

魏国大将。

5、荡阴:

今河南汤阴县,是赵魏两国交界的地方。

汉时称荡阴县,唐改名汤阴县。

魏王使客将军辛垣衍间入邯郸,因平原君谓赵王曰:

1、客将军,别国人在魏做将军,所以称客将军。

2、辛垣衍(yuá

nyǎn):

复姓,名衍。

《史记》异文作“新垣衍”。

3、间入(jià

n):

潜入,偷偷进入。

闲闲间之关系:

闲:

门部》:

“闲,隟(軶)也。

从门,从月。

賿,古文闲。

”徐锴系传:

“大门当夜闭,闭而见月光,是有闲軶也。

”朱骏声《通训定声》:

“古文从门从外。

按,从内而见外,则有闲也。

”“闲”本义是缝隙,象两门之闲的窄缝,故有闲隔、闲距义,引申为时间的短暂,即闲歇、空闲义。

引申有闲谍义,再引申有私下,秘密义。

文中正用此义。

“闲,阑也。

从门中有木。

”本义是木栏之类的遮拦物。

从木表示遮拦物由木制成。

在闲暇、空闲、清闲、闲静等意义上,“闲”字常与“闲”字混用,但凡表示“栅栏、道德、规范、防范、阻止”义不能用“闲间”。

后表示间隙、间隔、中间义时,则另造一从门从日的“间”字。

“闲”字今己废。

4、因,介词。

依靠,通过。

《孟子·

离娄上》:

“为高必因丘陵,为下必因川泽。

”《后汉书·

逸民传·

矫慎》:

“隐遯山谷,因穴为室。

平原君虞卿列传》:

“公等録録,所谓因人成事者也。

”因人成事,依凭他人办成事情。

《后汉书·

李固传》:

“太尉李固,因公假私,依正行邪。

”因公假私,谓借公家的名义以谋取私利。

5、平原君,赵武灵王之子,赵惠文王之弟,赵孝成王的叔父,名胜,封平原君,是战国四公子之一,两朝任相。

赵王,指孝成王,名丹。

“秦所以急围赵者,前与齐闵王争强为帝,已而复归帝,以齐故。

1、周赧王二十七年(公元前288年),齐愍王(宣王子,名地)称东帝,秦昭王(名稷)称西帝。

2、已而,由副词“已”和连词“而”组成的固定结构,表示前一分句叙述的情况发生不久便出现了后一分句叙述的情况,可翻译为旋即,不久。

孝武本纪》:

“少君曰:

‘此器齐桓公十年陈于柏寝。

’已而案其刻,果齐桓公器。

”《说苑·

复恩》:

“初,赵盾在时,梦见叔带持龟要而哭,甚悲,已而笑,拊手且歌。

”又,“既而”。

3、归帝,归还帝号,也就是取消了帝号。

4、以,介词,因。

苏代劝齐愍王取消了帝号,秦昭王因之也取消帝号,所以说“以齐故”。

这是一个倒装句,正常语序为“已而以齐故复归帝”,为了强调原因而将“以齐故”独立后置。

今齐已益弱,方今唯秦雄天下,此非必贪邯郸,其意欲求为帝。

赵诚发使尊秦昭王为帝,秦必喜,罢兵去。

”平原君犹豫未有所决。

1、愍,同“闵”。

古代谥号用字。

鲁周公世家》:

“庆父竟立庄公子开,是为愍公。

“《春秋》作‘闵公’也。

”《荀子·

王霸》:

“及其綦也,索为匹夫不可得也,齐愍宋献是也。

”杨倞注:

“愍与闵同。

”闵,《说文·

“吊者在门也。

”本义是哀伤,怜念。

后分化作“悯”。

齐愍王即齐闵王。

下文用“闵”字。

2、益弱:

王本原注:

“秦围邯郸时,齐愍王已死二十余年,此句疑有误。

意思可能是‘今之齐比愍王时益弱。

’益,更加。

”按,释“益”为“更加”,误。

齐愍王曾于周赧王二十七年(公元前288年)称东帝,上辛垣衍也说“(秦)前与齐愍王争强为帝”,可见在辛垣衍眼中愍王时的齐国并不弱,故“更加”也就无从说起。

此“益”当作“日渐”、“渐渐地”解释(此义诸辞书多收,无庸论证),“今齐愍王已益弱”应是说“今之齐比愍王时已渐弱。

说见《古文观止》。

3、方今,现在。

《墨子·

尚同中》:

“方今之时,复古之民始生,未有正长之时。

4、雄,《说文·

隹部》:

“鸟父也。

”本义是鸟类中的雄性。

《诗·

邶风·

雄雉》:

“雄雉于飞,泄泄其羽。

”引指指强有力者。

李白《送梁公昌从信安王北征》诗:

“高谈百战术,郁作万夫雄。

”此处义为称雄,名词活用为动词。

明宋濂《诗冢铭》:

“先生以文雄江东。

5、诚,假如。

《管子·

幼官》:

“举机诚要,则敌不量。

”南朝宋鲍照《代空城雀》:

“诚不及青鸟,远食玉山禾”宋王安石《上皇帝万言书》:

“陛下有恭俭之德,有聪明睿智之才,有仁民爱物之意,诚加之意,则何为而不成,何欲而不得?

6、秦昭王:

“昭”为秦王稷谥号,辛垣衍其时不得预知,故也不可能说“秦昭王”。

“昭王”二字为旁记字误入正文:

原文但作“赵诚发使尊秦为帝”,或于“秦”旁记“昭王”二字,意谓此处之“秦”指秦昭王,抄者疏忽大意,乃误作正文录人,遂成谬传。

下文“此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝”与此相应,并无“昭王”二字,益证此处“昭王”非原文所有。

此时鲁仲连适游赵,会秦围赵,闻魏将欲令赵尊秦为帝,乃见平原君曰:

“事将奈何矣?

1、适:

辵部》:

“之也。

”本义是到某地去。

《论语·

子路》:

“子适卫。

”引申为女子出嫁。

虚化为副词。

正巧,恰好在这个时候。

此处正用此义。

《左传·

昭公十七年》:

“我高祖少皞挚之立也,凤鸟适至。

班超传》:

“会徐干适至,超遂与干击番辰,大破之。

”今简化为“适”。

但在古代“适”“适”非一字。

“适”音“扩”,本作“蓈”,《说文·

“蓈,疾也。

从辵?

读与?

同。

”后隶作“适”形。

用于人名,如宋有洪适,编有《隶释》《隶续》二书。

其它如活?

、括?

、铦銽。

2、游:

游历。

注意与“游”的联系和区别。

具体可参见《子产不毁乡校》。

3、会:

亼部》:

“合也。

从亼,从曾省。

曾,益也。

”音huì

段玉裁注:

“《礼经》:

器之盖曰会,为其上下相合也。

”甲骨文作鸥,金文作,正象器盖相合形。

引申为会合。

引申为机会,虚化为副词,正巧碰上。

又,会计,见《冯谖客孟尝君》。

4、奈何:

怎么办?

奈之何。

若之何。

平原君曰:

“胜也何敢言事?

百万之众折于外,今又内围邯郸而不去。

魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦,今其人在是。

胜也何敢言事?

1、也:

句中语气词。

用在主语之后,表示停顿、舒缓,同时兼有提示作用,以待下文对所提示的对象进行解释或叙述,可译为“呀、么”。

雍也》:

“人不堪其忧,回也不改其乐。

”《孟子·

告子下》:

“轲也请无问其详,愿闻其指,说之将何如?

2、言事:

谈论国家大事。

3、百万之众:

四十余万。

两年前,即赵孝成王六年(公元前260年),秦将白起大破赵兵于长平,坑赵降兵四十余万人。

长平在今山西高平县西北。

4、折:

挫败。

今有“损兵折将”。

5、内:

状语,指深入国内。

内围,深入境内包围

6、去:

离开,使动用法,指打败秦军使之离开。

【[2]】“而不去”是“而胜也不能去之”之省略。

7、其人,那个人。

其,远指代词。

那个。

是,近指代词,等于说“这里”。

两次说“胜也何敢言事”,表现出平原君对此事着实束手无策。

鲁连曰:

“始吾以君为天下之贤公子也,吾乃今然后知君非天下之贤公子也。

梁客辛垣衍安在?

吾请为君责而归之!

”平原君曰:

“胜请为绍介而见之于先生。

1、鲁连,即鲁仲连。

“鲁连”是他的简称。

古人可称名、呼字,甚至取号,因此同一个人有不同称谓。

就好像屈原亦可称屈平,项羽也可叫项籍。

鲁仲连,又名鲁仲连子,鲁连子,鲁仲子和鲁连。

本文最后一段也称“鲁连”。

2、始:

当初,原先。

同“初”。

3、乃今:

此刻才,如今。

乃,这才,副词。

襄公七年》:

“吾乃今而后知有卜筮。

”《庄子·

在宥》:

“躬身求之,乃今也得。

”成玄英疏:

“立身以来,方今始悟。

4、梁,就是魏。

见《冯谖客孟尝君》注。

问:

文中叙述文字一律称“魏”,如“魏安厘王使将军晋鄙救赵”,“魏王使客将军辛垣衍间入邯郸”,平原君也称“魏王使客将军辛垣衍令赵帝秦”,然而鲁仲连却称“魏”作“梁”,“梁客辛垣衍安在”,“梁不知秦称帝之害也”,为什么称呼上会有梁、魏之别呢?

答:

梁惠王上》:

“孟子见梁惠王。

”赵歧注:

“孟子适梁,魏惠王礼请,孟子见之。

”《四书朱子注》:

“梁惠王,魏侯莹也。

都大梁,僭称王,谥曰惠。

《史记》惠王三十五年,卑礼厚币以招贤者,而孟子至梁。

”问:

辛垣衍在鲁仲连称魏作梁后,也称魏作梁,如“若乃梁,吾乃梁人也”,“先生恶能使秦王烹醢梁王”,这又是什么原因?

比如说大陆跟台湾有些词称法不同,如“网络—网络”、“网上邻居—网络芳邻”、“硬件—硬件”、“考虑—考虑”、“博客—部落格”等等,如果分别来自两地的人说话,提到这些词时,很可能有一方会暂时变成对方的说法。

两方都坚持自己的说法,反而不利于交流。

5、安在:

在哪里?

安,疑问代词,在动词前,作动词的前置宾语。

小雅·

小弁》:

“天之生我,我辰安在?

”(辰,时运)《南史·

袁湛传》:

“根本既倾,枝叶安附?

”【今吾安居而可?

6、责而归之:

叱责他而使他回去。

归,不及物动词的使动用法。

鲁仲连“绝有胆识”。

7、绍介:

介绍。

古代宾主之间传话的人称介。

按照古代礼制,宾至,须介传话,介不止一人,相继传辞,故称绍介。

引申为引进。

宋苏轼《物不可以苟合论》:

“足非不能行也,而待摈相之诏;

口非不能言也,而待绍介之传命。

”(绍,《说文·

纟部》:

“继也。

”)又如“会计”与“计会”,词形不定是因为尚处于过渡阶段。

8、见之(xià

使之见。

使动用法,使……见。

阳货》:

“阳货欲见孔子,孔子不见。

”见,让孔子谒见。

平原君遂见辛垣衍曰:

“东国有鲁连先生,其人在此,胜请为绍介而见之于先生。

”辛垣衍曰:

“吾闻鲁连先生,齐国之高士也。

衍,人臣也,使事有职,吾不愿见鲁连先生也。

“胜已泄之矣。

”辛垣衍许诺。

1、东国:

齐国。

因齐在赵的东方,所以称东国。

2、高士:

品行高尚而不做官的人。

“鲁连先生,齐国之高士也”是判断句,作“吾闻”的宾语。

3、使事有职:

原注“使臣的事,有一定的职守”。

按:

原注将“使事”看作定中结构,不如看成特殊动宾结构(即“为动用法”)为好。

说“使臣的事,有一定的职守”,未免空泛,如果理解成“为事出使(赵国),有职责在身”,可就与下文“吾不愿(希望)见鲁连先生也”意思更加连贯,更合乎逻辑关系。

4、不愿见:

不希望见。

这是因为辛垣衍心虚,“亦知帝秦之说不足入高士之耳。

”(《古文观止》语)

5、泄之:

泄露这件事。

“泄泄”异体字,避李世民讳。

6、许诺:

答应。

魏公子列传》:

“公子诚一开口请如姬,如姬必许诺,则得虎符夺晋鄙军,北救赵而西却秦,此五霸之伐也。

鲁连见辛垣衍而无言。

辛垣衍曰:

“吾视居此围城之中者,皆有求于平原君者也;

今吾视先生之玉貌,非有求于平原君者,曷为久居此围城中而不去也?

1、玉貌,对人容颜的敬称,即

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1