北京科技大学留学生安全责任书-北京科技大学留学生中心Word下载.docx
《北京科技大学留学生安全责任书-北京科技大学留学生中心Word下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《北京科技大学留学生安全责任书-北京科技大学留学生中心Word下载.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
尊重中国礼仪和习俗;
InternationalstudentsshouldobserveChineselaws,regulationsandtheUSTBrulesandregulationsanddisciplines,respectChinesesocialmoralityandcustoms.
2、按照北京市公安局出入境管理局的规定办理居留许可申请、变更和延期手续;
Visa’sapplication,alterationandextensionshouldfollowtheregulationsofDivisionofExit&
EntryAdministrationofBeijingMunicipalPublicSecurityBureau.
3、在校外住宿的国际学生需到住处所在派出所办理住宿登记;
Ifyouliveoffthecampus,youshouldalteryourResidencePermitandmakeachangeofyourlivingaddressatthePublicSecurityOffice.
4、在租住房屋中使用电炉、电热毯等大功率电器,或使用明火使需小心谨慎,注意预防火灾;
严谨在租住房屋中存放易燃易爆、剧毒化学危险品等不安全物品;
Electricappliancessuchaselectricstoveforcocking,heatingmustbecarefulintheroom.Rulesconcerningfireprecautionsmustbeobserved.Nofireandincenseisallowedintheroom.Inflammableandexplosivesubstances,HazardousChemicalMaterialsandotherdangerousproductsarenotallowedintheroom.
5、离开租住房屋时请锁门、关好窗户,不要将房间钥匙交给他人;
Remembertolockthedoorandclosethewindowswhenleavingtheroom.Donotgivethekeytoothers.
6、保管好个人财物,现金要存放在银行;
在公共场所贵重物品不要随意放置;
Keepyourpersonalbelongingsandpropertysafely,deposityourmoneyinbankandremembertotakegoodcareofyourvaluablesinpublicplace.
7、国际学生不得做与其身份不相符的事情,不得在校内外兼职和打工;
Internationalstudentsshouldfocusontheirstudying,andanyfull-time,part-timejobisnotallowed.
8、在银行兑换外币是安全的,在其他非指定场所兑换外币违法;
Itisillegalmakingmoneyexchangeexcludebanks.
9、中国政府尊重外国人的宗教信仰,但外国人在中国传教是非法的,请不要参加教堂和合法宗教机构以外的其他非法宗教集会;
Chinesegovernmentrespectsinternationalstudents'
nationalconventionsandreligions,butpropagandizingreligionsisillegal.Donotattendillegalreligiousactivitiesorgatherings.
10、严禁购买或驾驶无牌照车辆,严禁无证驾驶,严禁酒后驾驶,严禁超速驾驶,电动自行车必须上牌登记;
Purchasingordrivingunlicensedilluminatesthevehicles,non-licensedriving,afteralcoholdrivingandoverspeeddrivingarestrictlyprohibited;
electronicbicyclesmustbelicensedandregistered.
11、节假日,包括国家法定假日,以及寒暑假、公休日等,留学生要外出旅行,必须通知留学生中心,并详细登记去向及联系方式;
外出时,请注意安全,并妥善保管护照、钱包及贵重物品等;
It is necessary toinformtheInternationalStudentCenterandregisterthecontactinformationwheninternationalstudentstravelonpublicholidays,summerorwintervacations;
Keepyourselfsafeandimprovesafetyandself-defenseawarenessoutsidethecampus,especiallytakegoodcareofyourpassport,walletandvaluables.
12、不要到江河、湖、水库等危险区域游泳,不要去其他危险地区;
Donotswimindangerousareaofriver,lakeandreservoir;
donotgotodangerousplaces.
13、禁止赌博、酗酒、打架等严重影响社会安全及学校秩序的行为;
Alsoforbiddenaregambling,excessivedrinking,fightsandscuffles,takingdrugsanddrugtrafficking,andothermisconductthatmaydisturbthenormalorderofteaching,researchwork,dailylifeandthepublicorder.
14、住在留学生公寓的国际学生须遵守留学生公寓安全通告;
Internationalstudentslivingininternationalstudents’dormitorymustabbeythesafetyregulationsofthedormitory.
5/5
北京科技大学国际学生禁毒责任书
THEANTI-DRUGADMINISTRATIONREGULATIONTHEUNIVERSITYOFSCIENCEANDTECHNOLOGYBEIJING
为维护学校秩序,给国际学生提供良好的学习和生活环境,保证国际学生顺利完成学习,免受毒品侵害,根据中国法律、法规和北京科技大学相关规定,特制订以下禁毒责任:
Inordertopreservetheorderofschoolandcreateacivilized,healthy,safetyandcomfortablestudyingandlivingenvironment,THEUNIVERSITYOFSCIENCEANDTECHNOLOGYBEIJINGmakestheanti-drugsrulesbasedonAdministrationRegulationsforStudentsofUSTBandAdministrationRegulationsonChineseLaws.
1、遵守中国法律、法规和学校有关规定,自觉远离毒品;
InternationalstudentsmustobserveChineselawsandregulations,andrelationalrulesofUSTB
consciouslytostayawayfromdrugs.
2、服从学校安排,积极配合学校禁毒活动,参加禁毒教育;
ObeyUniversity’sarrangement,cooperatewithanti-drugactivities,andparticipateinanti-drugeducation.
3、严格做到自己不制毒、不涉毒、不吸毒、不贩毒、不藏毒;
Nomanufacturedrugs,noinvolvedindrugs,notakedrugs,nodrugtrafficking,nohidedrugs.
4、不为任何与毒品有关的活动提供便利条件;
Don’tprovideconvenientconditionsforanydrugsactivity .
5、不在任何场所参与与毒品有关的活动;
Don’tattendtheactivityofdrugsinanyplace.
6、发现涉毒情况,及时向留学生中心和中国公安机关报告;
Ifyoufoundthedrug-relatedcases,youshouldreporttoInternationalStudentCenterorChinesepublicsecurityorganwithoutdelay.
7、大麻在中国属于毒品;
CannabisisadruginChina.
8、如果有涉毒行为,按自动退学处理;
Ifonestudentisinvolvedindrug,he/shewouldbeexpelled.
本责任书适用于北京科技大学所有在学国际学生,自签订之日起生效。
TheseRulesshallgointoeffectasofthedateofpromulgation
本人已阅读以上条款,并保证遵守各项