Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls

上传人:wj 文档编号:13015897 上传时间:2022-10-02 格式:XLS 页数:10 大小:65.50KB
下载 相关 举报
Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls_第1页
第1页 / 共10页
Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls_第2页
第2页 / 共10页
Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls_第3页
第3页 / 共10页
Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls_第4页
第4页 / 共10页
Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls

《Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Airplane-General--Emer.-Equip.--Doors--Windows表格文件下载.xls

Guard护盖Down放下VerifyLOCKFAILlightextinguishes.核实锁失效(LOCKFAIL)灯灭。

WaterSystemDraining排水系统Intheeventthepassengerwatersystembecomescontaminated,ortheairplaneistobeparkedinfreezingtemperaturesforanextendedperiod,itmaybenecessarytocompletelydrainthesystemtopreventdamagetothewaterlinesorotherequipment.如果乘客供水系统被污染,或飞机要在结冰条件下停留一段时间,有必要将该系统水彻底排干,以防止损坏水管和其它设备。

Thesystemmaybedrainedeitherbypressureorbygravity.可用系统压力或重力进行排水。

PressureDraining:

压力排水:

APUAPUON开(ON)APUbleedswitchAPU引气电门Thiswillpressurizethewatertank.这将给水箱增压。

IftheAPUisnotusable,anexternalpneumaticcartmaybeusedbypositioningtheIsolationValveswitchOPEN.如果APU不能用,可使用外部气源车将隔离活门电门置于ON(开)位。

Thetankmayalsobepressurizedthroughavalveontheexternalservicingpanel.也可通过外部勤务面板的一个活门给水箱进行增压。

WaterHeaters水加温器OFF关(OFF)CAUTION:

警诫:

Failuretodothiscouldcausedamagetotheheaterswhenthewaterisdrained.排水后如不关此电门,可能会损坏加温器。

Tankdrainvalve水箱排水活门OPEN打开(OPEN)Shutoff/Drainvalves关断/排水活门DRAIN放水(DRAIN)位WhenWhenwaterstopsflowingfromoutlets:

当排水口停止流水后:

TankDrainvalve水箱放水活门CLOSE关闭(CLOSE)Shutoff/Drainvalves关断/放水活门ON打开(ON)Allow2minutesforthepressuretostabilize.允许压力稳定两分钟Toexhaustresidualwater,turneachshutoff/drainvalvetoDRAINandthenON.为排净剩余的水,转动每个关断/排水活门到DRAIN(放水)位,然后至ON(开)位Openeachwaterfaucet,galleywaterdrainshutoffvalveandcoffeemakerdrainfor2minutes,andthenclose.打开每个水龙头、厨房排水口关断活门和咖啡容器,排水2分钟再关闭。

Depressurizethewatertankbydeactivatingtheairpressuresource.关闭气压源使水箱释压。

GravityDraining:

重力排水:

WaterHeaters热水器FillandOverflowvalve加水和溢流活门OPEN打开(OPEN)TankDrainvalve注水和超流活门Shutoff/Drainvalves水箱排水活门Whenwaterstopsflowingfromoutlets:

当放水口停止流水后:

FillandOverflowvalve注水和超流活门ON接通(ON)Openeachlavatoryfaucetandgalleyoutlettodrainresidualwater.打开每个卫生间及厨房的水龙头将剩余的水排净。

ForwardAirstairOperation前登机梯操作PQ264,PQ475PQ264,PQ475WARNING:

警告:

Usecarenottofallfromtheairstairplatformwhenoperatingtheforwardentrydoor.操作前舱门时注意不要从登机梯平台上坠落。

Thesmallplatformareaandbadweathercanmakethedoordifficulttooperate.登机梯平台面积狭小,如果天气恶劣操作舱门会十分困难。

Donotmoveairplanewithstairextended.在登机梯放出时,不要移动飞机。

Operationofairstairinwindsexceeding40knotsisnotrecommended.当地面风速大于40节时不建议使用登机梯。

InteriorControl内部操作Openentrydoortocockedpositiontoallowclearvisibilityofareaoutsideairplanetopreventinjurytopersonnel.使登机门处在卡位以便能清楚地观察到机体外面的情况。

防止人员受伤。

Donotopendoorbeyondcockedpositionwhileoperatingairstair.操作登机梯时不要将门开过卡位。

ToExtend:

放出方法:

ForwardEntryDoor.前登机门OpentoCockedPosition开至直立位Whenoperatingtheairstairfromtheinteriorcontrolpanel,theforwardentrydoormustbeopentothecockedposition.在内部控制板上操纵登机梯时,必须把前登机门打开至直立位。

Safetycircuitspreventairstairoperationiftheentrydoorisclosed.如果登机门关闭,安全环路就隔断登机梯的操作。

ControlSwitch控制电门EXTEND放出(EXTEND)位Note:

注:

Forinteriorstandbyoperation,thebatteryswitchmustbeONand115VACpoweravailable.内部备用操作时,必须打开电瓶电门并且115V交流电源可用。

Holduntilextensioniscomplete.保持控制电门在放出位直到放出完成。

TheSTAIRSOPERATINGlightilluminatesduringextensionuntiltheairstairisfullyextended.在放出过程中,STAIRSOPERATING(登机梯正在工作)灯亮直到登机梯完全放出。

TheSTAIRSOPERATINGlightwillnotilluminatewithlossofACpower.失去交流电源,SWIRSOPERATING(登机梯正在工作)灯不亮。

Release松开HandrailExtensions扶手连接部分Engage连接Releaselatchandpullinboardandup,extendandengageonsupportsatsidesofforwardentrydoorway.松开锁销并向内上侧拉,放出并连接在前登机门两侧的支架上。

ToRetract:

收回方法:

Disengage脱开Disengagefromdoorsupports,depresslatchatbaseofforwardextensiontopermitretractionwithinuppersegmentofhandrail.将连接部分从支架上脱开,压下连接部分底部的锁销,使扶手连接部分收上压紧Sliderightandleftextensionsdownalongupperrails.使左右连接部分沿着上部扶手向下滑动Stowinginappropriatestowagepointsprovidescircuitcontinuityforenergizingretractrelay.放入相应的存贮位,使收上继电器闭合而持续供电。

Useofthestandbycontrolswitchbypassesallsafetycircuits.使用备用控制电门将旁通所有安全电路。

Airstairhandrailextensionsmustbestowedorsubstantialdamagecouldresult.必须收好扶手连接部分,否则可能严重损坏设备。

Controlswitch.控制电门.RETRACT收回(RETRACT)位Holduntilretractioniscomplete.保持直至完全收回。

TheSTAIRSOPERATINGlightilluminatesduringretractionuntiltheairstairdoorisfullyclosed.在收回过程中,STAIRSOPERATING(登机梯正在工作)灯亮直到登机梯舱门完全关闭。

Note:

提示:

TheSTAIRSOPER

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1