国际贸易合同样本Word格式文档下载.docx

上传人:wj 文档编号:13015186 上传时间:2022-10-02 格式:DOCX 页数:2 大小:8.45KB
下载 相关 举报
国际贸易合同样本Word格式文档下载.docx_第1页
第1页 / 共2页
国际贸易合同样本Word格式文档下载.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

国际贸易合同样本Word格式文档下载.docx

《国际贸易合同样本Word格式文档下载.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《国际贸易合同样本Word格式文档下载.docx(2页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

国际贸易合同样本Word格式文档下载.docx

卖方:

Sellers:

地址:

Address:

邮政编码:

PostalCode:

电话:

Tel:

传真:

Fax:

买方:

Buyers:

买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:

Thesellersagreestosellandthebuyeragreestobuytheundermentionedgoodsonthetermsandconditionsstatedbelow.

1货号

ArticleNo.

2品名及规格

Description&

Specification

3数量

Quantity

4单价UnitPrice

5金额Amount

5总值:

TotalAmount

数量及总值均有 %的增减,由卖方决定。

With %moreorlessbothinamountandquantityallowedatthesellersoption.

6生产国和制造厂家CountryofOriginandManufacturer

7包装:

Packing:

8唛头:

ShippingMarks:

9装运期限:

TimeofShipment:

10装运口岸:

PortofLoading:

11目的口岸:

PortofDestination:

12保险:

由卖方按发票全额110%投保至 为止的 险。

Insurance:

Tobeeffectedbybuyersfor110%offullinvoicevaluecovering upto only.

13付款条件:

买方须于 年 月 日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。

信用证议付有

效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。

Payment:

Byconfirmed,irrevocable,transferableanddivisibleL/Ctobeavailablebysightdrafttoreachthesellersbefore___/___/ andtoremainvalidforingotiationinChinauntil15daysaftertheaforesaidtimeof

shipment.TjeL/Cmustspecifythattranshipmentandpartialshipmentsareallowed.

14单据:

Documents:

15装运条件:

TermsofShipment:

16品质与数量、重量的异义与索赔:

Quality/QuantityDiscrepancyandClaim:

17人力不可抗拒因素:

由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。

但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。

ForceMajeure:

Eitherpartyshallnotbeheldresponsibleforfailureordelaytoperformalloranypartofthisagreementduetoflood,fire,earthquake,draught,waroranyothereventswhichcouldnotbepredicted,controlled,avoidedorovercomebytherelativeparty.However,thepartyaffectedbytheeventofForceMajeureshallinformtheotherpartyofitsoccurrenceinwritingassoonaspossibleandthereaftersendacertificateoftheeventissuedbytherelevantauthoritiestotheotherpartywithin15daysafteritsoccurrence.

18仲裁:

在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。

若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。

该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。

仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。

Arbitration

Alldisputesarisingfromtheexecutionofthisagreementshallbesettledthroughfriendlyconsultations.Incasenosettlementcanbereached,thecaseindisputeshallthenbesubmittedtotheForeignTradArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforArbitrationinaccordancewithitsProvisionalRulesofProcedure.Thedecesionmadebythiscommissionshallberegardedasfinalandbindinguponbothparties.Arbitrationfeesshallbebornebythelosingparty,unlessotherwiseawarded.

19备注:

Remark:

Sellers:

买方:

签字:

Signature:

签字:

Signature:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 初中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1