经济术语的翻译培训课件.docx

上传人:b****0 文档编号:12835812 上传时间:2023-04-22 格式:DOCX 页数:20 大小:25.53KB
下载 相关 举报
经济术语的翻译培训课件.docx_第1页
第1页 / 共20页
经济术语的翻译培训课件.docx_第2页
第2页 / 共20页
经济术语的翻译培训课件.docx_第3页
第3页 / 共20页
经济术语的翻译培训课件.docx_第4页
第4页 / 共20页
经济术语的翻译培训课件.docx_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

经济术语的翻译培训课件.docx

《经济术语的翻译培训课件.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《经济术语的翻译培训课件.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

经济术语的翻译培训课件.docx

经济术语的翻译培训课件

常用经济术语的翻译

汉语

English

国民经济、对外经济贸易

NATIONALECONOMY,FOREIGNECONOMICRELATIONSANDTRADE

20年基本实现现代化

basicallyachievemodernizationin20years

八五计划

the8thFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopment

百分点

percentagepoints

保持发展后劲

bringaboutasustainabledevelopment;sustainmomentumofdevelopment

保持双边贸易的平衡

balancethetwo-waytrade

保税区

bondedarea;freetradearea

标书

biddingdocument

财政,税收,信贷,利率,汇率

publicfinancing,taxation,credit,interestrate,exchangerate

财政赤字(盈余)

budgetdeficit(surplus)

财政收入

staterevenue

菜篮子工程

shippingbasketproject

产业政策

industrialpolicy

出资方式

meansofcontributinginvestment

创汇型企业

foreignexchange-earningenterprise

粗放/集约经营

extensive/intensiveoperation

存款/贷款余额

thebalanceofdeposits/loans

导致价格持续增长的一个重要因素在于物价的逐步放开及价格结构调整。

Animportantfactor(contributingto/resultingin)substantialpricehikesliesinthegradualliftingofpricescontrolandthestructuraladjustmentofprices.

第一、二、三产业

primary,secondaryandtertiaryindustries

发挥技术窗口管理窗口和人才窗口的作用

serveasamediumforintroducingadvancedtechnologies,managerialexpertiseandqualifiedprofessionalsfromoutside.

风险投资

ventureinvestment/capital

高附加值的深加工

down-streamprocessingwithhighadded-value

格局初步形成

Patternhastakeninitialshape.

工农业总产值

grossoutputvalueofindustryandagriculture

公开招标

callforbid;tenders

供不应求

shortsupply

供大于求

oversupply

购买力平价法

purchasingpowerparity

固定资产投资

investmentinfixedassets

关系民生的产品

productsvitaltothepeople'slivelihood

规范价格秩序

standardizethepriceorder

国产化

percentageofhome-madeparts

国家统配物资

materialsallocatedbystate

国家指令性计划

statemandatoryplanning

国民经济的支柱

mainstayofthenationaleconomy

国民生产总值

GNP(GrossNationalProduct)

国民收入

nationalincome

国内配套资金

domesticfunds

国内生产总值

GDP(GrossDomesticProduct)

合营期限

contracttermofajointventure

合作方式

approachestocooperation

宏观调控

macro-economiccontrol

火炬计划

TorchPlan

货币发放

theissueofcurrency

积极引进外来资金、技术、人才和管理经验

activelyintroducecapital,technology,competentprofessionalsandmanagerialexpertiseformoutside

基础地位

leadingposition

基础设施

infrastructure

计划经济

plannedeconomy

技术、智力、资本密集型

technology,knowledgeorcapitalintensive

技术入股

technologyappraisedascapitalstock

技术转让

technologytransfer

加大改革力度

intensifyreforms

减免税收

taxreductionandexemption

简化流通环节,增加随机检查

simplifycirculationandaddmorerandomchecks

建立市场经济、法制、民主监督和廉政"三个机制"

establishoperationalmechanismsofmarketeconomy,rulebylaw,democraticsupervisionandincorruptiblegovernment

降低过热的期货市场,恢复金融秩序

cooldowntheover-heatedfuturemarketandrestorefinancialorder

交钥匙工程

turn-keyproject

紧缩银根

tightenthemoneysupply

经济杠杆

economiclevers

经济过热

overheatedeconomy

经济实力

economiccapabilities

经济指标

economicindicators

竟标

competitivebidding

开标

bidopening

看好经济增长

thinkhighlyofeconomicgrowth

科研成果产业化

industrializationofresearchfindings

可行性研究

feasibilitystudy

库存积压

overstockedproducts

跨国公司

transnationalcorporation

劳动密集型

laborintensive

理顺企业的产权关系

rationalizethepropertyrightsrelationshipsofenterprises

良性循环

positivecycle

龙头

pacemaker;leadingrole

贸易伙伴

tradepartner

贸易顺差

tradesurplus

门类齐全

coveringextensivefields

内联企业

inlandassociatedenterprises

拍卖

auction

配套措施

supportingmeasures

配套改革

coordinatedreforms

配套工程

auxiliaryproject

批量生产

massproduction

片面追求发展速度

seekanundulyhighgrowthrate

平等互利,互通有无

equalityandmutualbenefit,andtradingofneededgoods

评标

bidproposalevaluation

瓶颈

bottleneck

企业“工效挂钩”

linktotalpayrollwiththeperformanceofanenterprise

人均国内生产总值

GDPpercapita

三角债

chaindebts

三来一补(来料加工,来件装配,来样加工)

processingandcompensationtrades(processingwithmaterialsorgivensamples,assemblingsuppliedcomponents)

三通一平(水通、电通、路通、施工场地平)

threeconnectionsandonelevelingassuringthataconstructionsiteisconnectedtowaterandelectricpowersuppliesandroads,andthatthegroundisleveledbeforeaprojectisbegun.

三资企业(中外合资合作、外商独资经营)

threekindsofenterpriseswithforeigninvestment:

Sino-foreignjointventure,contractualjointventure

上不封顶,下不保底

setnoceilinglimitandgivenominimumguarantee

社会零售物价总指数

generalretailpriceindex

社会商品零售总额

totalvolumeofretailsales

社会效益

socialeffect/returns

社会总产值

totalproductofsociety

升级换代

upgradingandupdating

生产力

productiveforces

生产资料

capitalgoods

生意兴隆/冷淡

Businessisbooming/sluggish

实际利用外资

foreigninvestmentinactualuse

实现产业结构、生态环境和人口素质"三个优化"

optimizeindustrialstructure,ecologicalenvironmentandthequalityofpopulation

实现持续、稳定、协调的发展

bringaboutsustained,stableandcoordinateddevelopment

实行全方位开放

practicemulti-directionalopening

市场调节

marketregulation

市场机制开始发挥调节作用。

Themarketmechanismsarebeginningtoplaytheirregulatoryrole.

市场经济

marketeconomy

市场疲软

amarketslump

随行就市

fluctuateinlinewithmarketconditions

提高经济效益

enhanceeconomicperformance/returns

同国际惯例接轨

followtheinternationalcodesofpractice;bring…inlinewiththeinternationalusage

统而不死,活而不乱

ensureaflexiblecontrol

统购统销

statemonopolyoverpurchaseandmarketing

统一定价

unifiedpricesetting

统一政策、放开经营、平等竞争、

unifiedpolicy,liberalizedoperation,andequalcompetition

投标

bidforaproject

投标报价书

bidproposals

投资环境

investmentenvironment

外汇储备

foreignexchangereserves

外贸出口总额

grossforeignexportvalue

外贸顺差

foreigntradesurplus

外商直接投资协议金额

contractedforeigndirectinvestment

外向型经济

export-orientedeconomy

外引内联

actasanintermediaryforintroducingforeigncapitalandestablishingdomesticconnections

完善的市场和发达的金融体制

well-establishedmarketandsophisticatedfinancialsystem

我们两市的经济互补性很强。

Toagreatextent,theeconomiesbetweenouttwocitiesarecomplementarytoeachother.

下放审批权

delegatetheauthoritytoexamineandapprovetolowerlevels

向基础工业倾斜的政策

policyinfavorofbasicindustry

消灭失业

wipeoutunemployment

行情看好

Favorableprice/marketcanbeexpected.

行情看涨/跌

anticipatelowermarketprice/risingprice

一条龙服务

onepackageservice

一位数水平

onedigitlevel

一支笔审批

one-chopapproval

以工养农

useindustrialincometofinanceagriculture

以路养路

usetollstorepayinvestmentinroadprojects

以销定产

limitproductiontomarketability

抑制炒房地产热

stemfrenziedandspeculativetradinginthepropertymarket

意向书

letterofintent

优化资源配置

optimizeallocationofresources

优惠条件

confessionalterms;favorableterms

由于该暗补为明补,粮食购销同价。

Grainsarepurchasedandsoldbythesamepricebecausecoveredallowancesareturnedintoopenallowance.

允许外商独资经营

allowfullforeignequityoperation

在过渡时期

inaperiodoftransition

招标承包制

biddinginvitationcontractsystem

招标出售技术

bidsfortechnology

招标单

invitationforbid(IFB)

招商

attractinvestment

招商项目

projectproposalsforinvestment

折旧费

depreciationcost

这次会议为两国进一步加强持续的经济联系奠定了坚实的基础。

Thismeetinglaidasoundfoundationforthetwocountriestoforgeenduring/lastingandconstant/continuouseconomicties.

政策性亏损

policy-relatedloss

知识产权

intellectualpropertyrights

指导性计划

guidanceplan

指令性计划

mandatoryplan

质量信得过单位

qualitytrustworthyorganization

中标

winabid;beawardedatender

抓好农业、交通能源、教育科技"三个基础"

stressprioritiesoveragriculture,transportationandenergysupply,educationandscienceandtechnology

转口贸易

transittrade

自负盈亏、工贸结合、推行代理制

responsibilityforone'sownprofitsandlosses,theintegrationofindustryandforeigntrade,andthepromotionofagentsystem

租赁

leasing

国民经济NATIONALECONOMY,

中国化chinization

对外经济贸易FOREIGNECONOMICRELATIONSANDTRADE

经济指标economicindicators

社会总产值totalproductofsociety

国民生产总值GNP(GrossDomesticProduct)

国内生产总值GDP(GrossDomesticProduct)

人均国内生产总值GDPpercapita

工农业总产值grossoutputvalueofindustryandagriculture

国民收入nationalincome

购买力平价法purchasingpowerparity

财政收入staterevenue

社会商品零售总额totalvolumeofretailsales

社会零售物价总指数generalretailpriceindex

百分点percentagepoints

"八五"划划the8thFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopment

计划经济plannedeconomy

统购统销statemonopolyoverpurchaseandmarketing

市场经济marketeconomy

指令性计划mandatoryplan

指导性计划guidanceplan

市场调节marketregulation

建立市场经济、法制、民主监督和廉政"三个机制"establishoperationalmechanismsofmarketeconomy,rulebylaw,democraticsupervisionandincorruptiblegovernment

抓好农业、交通能源、教育科技"三个基础"stressprioritiesoveragriculture,transportationandenergysupply,educationandscienceandtechnology

实现产业结构、生态环境和人口素质"三个优化"optimizeindustrialstructure,ecologicalenvironmentandthequalityofpopulation

第一、二、三产业primary,secondaryandtertiaryindustries

外向型经济export-orientedeconomy

创汇型企业foreignexchange-earningenterprise

劳动密集型laborintensive

技术、智力、资本密集型technology,knowledgeorcapitalintensive

高附加值的深加工down-streamprocessingwithhighadded-value

优化资源配置optimizeallocationofresources

生产力productiveforces

生产资料capitalgoods

科研成果产业化industrializationofresearchfindings

火炬计划TorchPlan

技术入股technologyappraisedascapitalstock

风险投资ventureinvestment/capital

固定资产投资investmentinfixedassets

折旧费depreciationcost

关系民生的产品productsvitaltothepeople’slivelihood

供大于求oversupply

供不应求shortsupply

经济过热overheatedeconomy

抑制炒房地产热stemfrenziedandspeculativetradinginthepropertymarket

宏观调控macro-economiccontrol

经济杠杆economiclevers

产业政策industrialpolicy

财政,税收,信贷,利率,汇率publicfinancing,taxation,credit,interestrate,exchangerate

提高经济效益enhanceeconomicperformance/returns

社会效益socialeffect/returns

实现持续、稳定、协调的发展bringaboutsustained,stableandcoordinateddevelopment

财政赤字(盈余)budgetdeficit(surplus)

外贸出口总额grossforeignexportvalue

外商直接投资协议金额contractedforeigndirectinvest

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 经济市场

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1