TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx

上传人:b****5 文档编号:11897643 上传时间:2023-04-08 格式:DOCX 页数:17 大小:26.24KB
下载 相关 举报
TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx_第1页
第1页 / 共17页
TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx_第2页
第2页 / 共17页
TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx_第3页
第3页 / 共17页
TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx_第4页
第4页 / 共17页
TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx

《TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿.docx

TED英语演讲稿拥抱他人拥抱自己演讲稿

 

TED英语演讲稿:

拥抱他人,拥抱自己

 

ThandieNewtonEmbracingotherness,embracingmyself

 

拥抱他人,拥抱自己

 

Embracingotherness.WhenIfirstheardthistheme,I

 

thought,well,embracingothernessisembracingmyself.Andthe

 

journeytothatplaceofunderstandingandacceptancehasbeen

 

aninterestingoneforme,andit'sgivenmeaninsightintothewholenotionofself,whichIthinkisworthsharingwithyoutoday.

拥抱他类。

当我第一次听闻这个主题时,我心想,拥抱他类不就

 

是拥抱自己吗。

我个人懂得理解和接受他类的经历很幽默,让我关于

 

“自己〞这个词也有了新的认识,我想今天在这里和你们分享下我的

 

心得领悟。

 

Weeachhaveaself,butIdon'tthinkthatwe'rebornwith

 

one.Youknowhownewbornbabiesbelievethey'repartof

 

everything;they'renotseparate?

Wellthatfundamentalsense

 

ofonenessislostonusveryquickly.It'slikethatinitial

 

stageisover--oneness:

infancy,unformed,primitive.It's

 

nolongervalidorreal.Whatisrealisseparateness,andat

 

somepointinearlybabyhood,theideaofselfstartstoform.

 

1/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

Ourlittleportionofonenessisgivenaname,istoldallkindsofthingsaboutitself,andthesedetails,opinionsandideasbecomefacts,whichgotowardsbuildingourselves,ouridentity.Andthatselfbecomesthevehiclefornavigatingoursocial

world.Buttheselfisaprojectionbasedonotherpeople'sprojections.Isitwhowereallyare?

Orwhowereallywanttobe,orshouldbe?

我们每个人都有个自我,但其实不是生来就这样的。

你知道重生的

 

宝宝们感觉他们是任何东西的一局部,而不是分裂的个体。

这种根源

 

上的“天人合一〞感在我们出生后很快就不见了,就好似我们人生的

 

第一个篇章--友善一致:

婴儿,未成形,原始--结束了。

它们似幻似

 

影,而现实的世界是孤独互相分别的。

而在孩童期的某段时间,我们

 

开始形成自我这个看法。

宇宙中的小小个体有了自己的名字,有了自

 

己的过去等等各种信息。

这些关于自己的细节,看法和看法慢慢变成

 

事实,成为我们身份的一局部。

而那个自我,也变成我们人生路上前

 

行的导航仪。

尔后,这个所谓的自我,是他人自我的照射,还是我们

 

真实的自己呢?

我们终归想成为什么样,应该成为什么样的呢?

 

Sothiswholeinteractionwithselfandidentitywasaverydifficultoneformegrowingup.TheselfthatIattemptedto

takeoutintotheworldwasrejectedoverandoveragain.Andmypanicatnothavingaselfthatfit,andtheconfusionthat

2/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

camefrommyselfbeingrejected,createdanxiety,shameand

 

hopelessness,whichkindofdefinedmeforalongtime.Butin

 

retrospect,thedestructionofmyselfwassorepetitivethat

 

Istartedtoseeapattern.Theselfchanged,gotaffected,

 

broken,destroyed,butanotheronewouldevolve--sometimes

 

stronger,sometimeshateful,sometimesnotwantingtobethere

 

atall.Theselfwasnotconstant.AndhowmanytimeswouldmyselfhavetodiebeforeIrealizedthatitwasneveraliveinthefirstplace?

这个和自我打交道,搜寻自己身份的过程在我的成长记忆中一点

 

都不简单。

我想成为的那些“自我〞不断被否认再否认,而我害怕自

 

己无法融入周围的环境,因被否认而引起的迷惑让我变得更加忧虑,

 

感觉惭愧和无望,在很长一段时间就是我存在状态。

但是回头看,对

 

自我的解构是那么频频,致使于我发现了这样一种规律。

自我是变化

 

的,受他人影响,分裂或被战胜,而另一个自我会产生,这个自我可

 

能更刚毅,可能更可憎,有时你也不想变成那样。

所谓自我不是固定

 

不变的。

而我需要经历多少次自我的破碎重生才会理解其实自我向来

 

没有存在过?

 

IgrewuponthecoastofEnglandinthe'70s.Mydadis

 

whitefromCornwall,andmymomisblackfromZimbabwe.Even

 

theideaofusasafamilywaschallengingtomostpeople.But

 

3/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

nature

hadits

wickedway,andbrownbabies

wereborn.

Butfrom

about

the

ageof

five,

I

wasawarethat

Ididn't

fit.

I

wasthe

black

atheist

kid

in

the

all-white

Catholic

school

run

bynuns.

Iwasananomaly,

andmyself

wasrooting

aroundfor

definition

andtryingtoplugin.Becausetheselflikestofit,tosee

itselfreplicated,tobelong.Thatconfirmsitsexistenceand

itsimportance.

Andit

is

important.

It

has

an

extremely

importantfunction.Withoutit,weliterallycan'tinterface

withothers.Wecan'thatchplansandclimbthatstairwayof

popularity,

of

success.

Butmyskin

colorwasn't

right.

Myhair

wasn'tright.Myhistorywasn'tright.Myselfbecamedefined

byotherness,

whichmeantthat,in

that

socialworld,

Ididn't

reallyexist.AndIwas"other"beforebeinganythingelse--

evenbeforebeingagirl.Iwasanoticeablenobody.

我在70年代英格兰海边长大,我的父亲是康沃尔的白人,母亲是津巴布韦的黑人。

而想象我和父亲母亲是一家人关于其他人来说总是不

 

太自然。

自然有它自己的魔术,棕色皮肤的宝宝出生了。

但从我五岁开始,我就有种感觉我不是这个集体的。

我是一个全白人天主教会学校里面黑皮肤无神论少儿。

我与他人是不相同的,而那个热衷于归属的自我却各处搜寻方式搜寻归属感。

这种认同感让自我感觉到存在感和重要性,因此十分重要。

这点是这样重要,若是没有自我,我们根

 

4/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

本无法与他人沟通。

没有它,我们手足无措,无法获取成功或变得受

 

人欢送。

但我的肤色不对,我的头发不对,我的过去不对,我的所有

 

都是另类定义的,在这个社会里,我其实其实不真实存在。

我第一是个

 

异类,其次才是个女孩。

我是可见却毫没心义的人。

 

Anotherworldwasopeninguparoundthistime:

performance

 

anddancing.Thatnaggingdreadofself-hooddidn'texistwhen

 

Iwasdancing.I'dliterallylosemyself.AndIwasareally

 

gooddancer.Iwouldputallmyemotionalexpressionintomy

 

dancing.IcouldbeinthemovementinawaythatIwasn'table

 

tobeinmyreallife,inmyself.

 

这时候,另一个世界向我敞开了大门:

舞蹈表演。

那种关于自我

 

的唠叨害怕在舞蹈时消失了,我松开四肢,也成为了一位不错的舞者。

 

我将所有的情绪都融入到舞蹈的动作中去,我可以在舞蹈中与自己相

 

溶,尽管在现实生活中却无法做到。

 

Andat16,Istumbledacrossanotheropportunity,andI

 

earnedmyfirstactingroleinafilm.Icanhardlyfindthe

 

wordstodescribethepeaceIfeltwhenIwasacting.My

 

dysfunctionalselfcouldactuallyplugintoanotherself,not

 

myown,anditfeltsogood.ItwasthefirsttimethatIexisted

 

insideafully-functioningself--onethatIcontrolled,that

 

Isteered,thatIgavelifeto.Buttheshootingdaywouldend,

 

5/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

andI'dreturntomygnarly,awkwardself.

 

16岁的时候,我遇到了另一个机会,第一部参演的电影。

我无法用语言来表达在演戏的时候我所感觉到的平和,我无处着落的自我可以与那个角色融为一体,而不是我自己。

那感觉真棒。

这是第一次我感觉到我拥有一个自我,我可以驾驭,令其富饶盛名的自我。

但是当拍摄结束,我又会回到自己粗糙不明,笨拙的自我。

 

By

19,

I

wasa

fully-fledged

movie

actor,

but

still

searchingfordefinition.Iappliedtoreadanthropologyat

university.

Dr.Phyllis

Leegavememyinterview,

andsheasked

me,"Howwouldyoudefine

race?

"

Well,

IthoughtI

hadtheanswer

tothat

one,

andIsaid,

"Skin

color."

"Sobiology,genetics?

"

shesaid."Because,

Thandie,

that's

not

accurate.

Because

there's

actually

moregeneticdifference

betweenablack

Kenyan

andablackUgandanthanthereisbetweenablackKenyanand,

say,awhite

Norwegian.Becauseweall

stemfrom

Africa.

Soin

Africa,there'sbeenmoretimetocreategeneticdiversity."

Inotherwords,racehasnobasisinbiologicalorscientific

fact.Ontheonehand,result.Right?

Ontheotherhand,my

definitionofselfjustlostahugechunkofitscredibility.

Butwhatwascredible,

whatis

biological

andscientific

fact,

isthat

weallstemfromAfrica

--infact,

fromawomancalled

 

6/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

MitochondrialEvewholived160,000yearsago.Andraceisanillegitimateconceptwhichourselveshavecreatedbasedonfearandignorance.

19岁的时候,我已经是富饶经验的专业电影演员,而我还是在搜寻自我的定义。

我申请了大学的人类学专业。

PhyllisLee博士面试了我,她问我:

“你怎么定义种族?

〞我感觉我很认识这个话题,我说:

“肤色。

〞“那么生物上来说呢,比方遗传基因?

〞她说,“Thandie肤色其实不全面,其实一个肯尼亚黑人和乌干达黑人之间基因差异比一个肯尼亚黑人和挪威白人之间差异要更多。

因为我们都是从非洲来的,因此在非洲,基因变异演化的时间是最久的。

〞换句话说,种族在生物学或任何科学上都没有事实依照。

另一方面,我关于自我的定义瞬时失去了一大片基础。

但那就是生物学事实,我们都是非洲后辈,一位在16002021年前的伟大女性MitochondrialEve

 

的后辈。

而种族这个无效的看法是我们基于害怕和无知自己捏造出来的。

 

Strangely,theserevelationsdidn'tcuremylow

 

self-esteem,thatfeelingofotherness.Mydesiretodisappear

 

wasstillverypowerful.IhadadegreefromCambridge;Ihad

 

athrivingcareer,butmyselfwasacarcrash,andIwoundup

 

withbulimiaandonatherapist'scouch.AndofcourseIdid.

 

IstillbelievedmyselfwasallIwas.Istillvaluedself-worth

 

7/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

aboveallotherworth,andwhatwastheretosuggestotherwise?

 

We'vecreatedentirevaluesystemsandaphysicalrealityto

 

supporttheworthofself.Lookattheindustryforself-image

 

andthejobsitcreates,therevenueitturnsover.We'dberight

 

inassumingthattheselfisanactuallivingthing.Butit's

 

not.It'saprojectionwhichourcleverbrainscreateinorder

 

tocheatourselvesfromtherealityofdeath.

 

奇怪的是,这个发现并没有治好我的自卑,那种被排挤的感觉。

我还是那么强烈地想要走开消失。

我从剑桥拿到了学位,我有份充满睁开的工作,但是我的自我还是一团糟,我得了催吐病不得不接受治疗师的帮助。

我还是相信自我是我的所有。

我还是坚信“自我〞的价值甚过所有。

而且我们身处的世界就是这样,我们的整个价值系统和现实环境都是在效劳“自我〞的价值。

看看不相同行业里面关于自我的塑造,看看它们创立的那些工作,产出的那些利润。

我们甚至必定相信自我是真实存在的。

但它们不是,自我但是是我们聪颖的脑袋假想出来骗自己不去思虑死亡这个话题的幌子。

 

Butthereissomethingthatcangivetheselfultimateand

 

infiniteconnection--andthatthingisoneness,ouressence.

 

Theself'sstruggleforauthenticityanddefinitionwillnever

 

endunlessit'sconnectedtoitscreator--toyouandtome.

 

Andthatcanhappenwithawareness--awarenessofthereality

 

8/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

ofonenessandthe

projection

ofself-hood.

Forastart,

wecan

thinkaboutallthetimeswhenwedoloseourselves.

It

happens

whenIdance,whenI'macting.I'mearthedinmyessence,and

myself

is

suspended.In

thosemoments,

I'm

connectedto

everything

--

the

ground,theair,

thesounds,

the

energy

from

theaudience.

All

mysensesarealert

andalive

in

muchthe

same

wayasaninfantmightfeel--thatfeelingofoneness.

但其实我们的终极自我其实是我们的根源,

合一。

挣扎自我可否

 

真实,终归是什么永远没有终结,除非它和赐予它意义的创立者合一,

 

就是你和我。

而这点当我们意识到现实是你中有我,我中有你,友善

 

一致,而自我是种假想时就会领悟到了。

我们可以想想,什么时候我

 

们是身心一致的,比方说我跳舞,表演的时候,我和我的根源连结,

 

而我的自我被抛在一边。

那时,我和身边的所有--空气,大地,声音,

 

观众的反应都连结在一起。

我的知觉是敏锐和鲜活的,就像初生的婴

 

儿那样,合一。

 

AndwhenI'mactingarole,Iinhabitanotherself,andI

 

giveitlifeforawhile,becausewhentheselfissuspendedso

 

isdivisivenessandjudgment.AndI'veplayedeverythingfrom

 

avengefulghostinthetimeofslaverytoSecretaryofState

 

in2021.Andnomatterhowothertheseselvesmightbe,they're

 

allrelatedinme.AndIhonestlybelievethekeytomysuccess

 

9/13

 

文章根源网络整理,仅供参照学习

 

asanactorandmyprogressasap

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1