高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx

上传人:b****5 文档编号:11797191 上传时间:2023-04-02 格式:DOCX 页数:12 大小:37.78KB
下载 相关 举报
高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx_第1页
第1页 / 共12页
高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx_第2页
第2页 / 共12页
高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx_第3页
第3页 / 共12页
高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx_第4页
第4页 / 共12页
高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx_第5页
第5页 / 共12页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx

《高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高中语文必修四11 廉颇蔺相如列传 课堂部分讲义汇编.docx

高中语文必修四11廉颇蔺相如列传课堂部分讲义汇编

11廉颇蔺相如列传课堂部分讲义

课文解读:

①廉颇者,赵之良将也〖文言里判断旬的典型格式,“者”用在主语后边表提顿,“也”用在谓语后边表判断。

○先介绍廉颇〗。

赵惠文王十六年〖即公元前283年。

赵惠文王:

战国后期赵国的国君〗,廉颇为赵将,伐齐〖为:

做,担任。

伐:

攻打。

大破之,取阳晋,阳晋:

本卫邑,后属齐,在今山东省郓(yùn)城县西。

○战功显赫〗,拜为上卿〖拜:

古时授予官职叫“拜”。

这里用于被动意义,是“被任命”的意思。

上卿:

战国时代最高的官阶。

○地位极尊〗,以勇气闻于诸侯〖以:

介词,凭,靠。

闻:

闻名,出名。

○威名远扬〗。

廉颇是赵国的一名杰出的将军。

赵惠文王十六年,廉颇做赵国的将领,率兵攻打齐国,大败齐军,攻占了阳晋,于是被封为上卿,以勇猛善战闻名于各诸侯国。

②蔺相如者,赵人也〖○次介绍相如。

平凡得很。

“赵人”与“良将刀相对,一贵一贱,对比鲜明〗。

为赵宦(huàn)者令缪(miào)贤舍人〖宦者令:

官名,宦官的头领。

令,长官。

舍人:

门客。

战国时,贵族家里常养着一些门客。

○地位低微。

“舍人”与“上卿”相对,一尊一卑,十分鲜明〗。

蔺相如是赵国人。

他是赵国宦官头目缪贤的门客。

概略介绍廉、蔺身世。

即点明题意,引出人物,总领全文,天为后文写廉、蔺矛盾伏下引线。

③赵惠文王时〖○点明时间〗,得楚和氏璧(bì)〖和氏璧:

楚国人卞(biàn)和发现的一块宝玉,经雕琢而成璧。

壁,一种平圆形中间有孔的玉器〗。

秦昭王闻之〖秦昭王:

即秦昭襄王,名则,公元前30年~前251年在位。

之:

代词,指代赵惠文王得楚和氏壁一事〗,使人遗(wèi)赵王书〖遗:

送给〗,愿以十五城请易璧〖以:

介词,用。

易:

交换。

○以城易壁,纯属骗局。

交代故事起因。

赵王与大将军廉颇诸大臣谋:

诸:

各位,众。

谋:

计议,商量〗。

欲予秦〖予:

给〗,秦城恐不可得,徒见欺〖白白地受骗。

徒:

副词,白白地。

见:

助动词,用于动词前表被动。

欲勿予,即患秦兵之来。

即:

就。

患:

担忧。

秦兵之来:

主谓短语作“患力的宾语,“之”用在短语的主谓间取消短语的独立性〗,计未定,求人可使报秦者〖未得。

求:

寻找。

可使报秦者:

可以派遣去回复秦国的。

使。

派遣。

报,答复。

○进退两难,一筹莫展,揭示秦赵矛盾尖锐及赵之大臣畏秦之甚。

为相如出场铺垫〗,

赵惠文王的时候,赵国得到了楚国的和氏璧。

秦昭王知道这件事以后,就派人给赵王送信,表示愿意用十五座城邑来换取和氏璧。

赵王与大将军廉颇以及各位大臣商议:

如果把和氏璧给秦国,秦国的城邑恐怕得不到,只能是白白地受骗;如果不给秦国和氏璧,则担心秦国会出兵攻打赵国。

拿不定主意,又找不到可派去回复秦国的人。

④宦者令缪贤曰:

“臣舍人蔺相如可使。

”〖臣。

古人表示卑谦的自称。

○“可使”二字,如奇峰突起〗王问:

“何以知之?

”〖何以:

凭什么。

介宾短语作状语,疑问代词“何”作介词“以”的宾语,前置。

○以“问黟带出下文,补叙前情,从侧面勾画蔺的轮廓〗对曰:

〖对:

一般用于下对上的回答〗“臣尝有罪,〖尝:

副词,曾经〗窃计欲亡走燕。

〖窃计:

私下打算。

窃,表示谦敬的副词。

亡:

逃亡。

走:

跑,此处有投奔之意〗臣舍人相如止臣曰〖止:

阻止〗:

君何以知燕王〖君:

对人的敬称。

知:

了解。

○发问令人深思〗?

宦官头目缪贤说:

“我的门客蔺相如可以出使。

”赵王问:

“您根据什么知道他可以呢?

”缪贤回答说:

“我曾经犯过罪,私下打算逃亡到燕国去。

我的门客蔺相如阻止我说:

‘您凭什么知道燕王会收容您呢?

‘臣语(yù)曰〖语:

告诉〗,臣尝从大(dài)王与燕王会境上〖大王:

对国君的尊称〗,燕王私握臣手曰〖私:

秘密地,暗暗地‘愿结友’,结友:

交朋友〗,以此知之,故欲往。

〖○只看现象〗相如谓臣曰:

‘夫(fú)赵强而蒸弱,〖夫:

助词,用在全旬之首,表示要阐发议论的语气。

而:

连词,表并列,可不译〗而君幸于赵王,〖而:

表顺承。

幸于赵王:

被赵王宠爱〗故燕王欲结于君。

〖故。

连词,因此,所以。

结于君:

同您结交。

○透过现象,视其实质〗今君乃亡赵走燕,〖乃:

副词,却。

亡赵。

从赵国逃亡。

走燕:

跑到燕国去。

“赵”和“燕”都是补语。

○与“幸于赵王”对照,处境迥异〗燕畏赵,其势必不敢留君,〖其势。

作状语,照那种形势看来〗而束君归赵矣。

〖束:

捆绑。

归:

送回。

○看发展,预见后果,不堪设想〗君不如肉袒(tǎn)伏斧质请罪,〖肉袒伏斧质:

赤身伏在斧质上。

表示服罪请求就刑。

肉袒,脱去上衣,露出肩膊。

斧质:

古代一种腰斩的刑具。

斧,铡刀。

质,同“锧”,铁砧(zhēn),刑具的底座。

则幸得脱矣。

则:

连词,就。

幸得脱:

侥幸能够免罪。

幸,副词,侥幸。

脱,免罪,免祸。

○与“欲亡走燕”对比鲜明〗臣从其计,大王亦幸赦臣。

〖幸:

这个“幸”是表敬副词,不需对译。

○果是好计,预见何其正确〗臣窃以为其人勇士,有智谋,〖以为:

认为。

其人:

那个人。

其,指示代词,那。

“其人勇士”是个判断旬形式的主谓短语。

○“勇”、“智”二字,贯彻全篇〗宜可使。

”宜:

应该。

○极力推荐,可担重任。

以上一段插叙,先声夺人,初显其智勇双全,才识不凡。

下分三个场面对蔺相如进行正面刻画。

我告诉他,我曾跟从大王在我国边境与燕王相会,燕王私下握着我的手说‘愿意和你交个朋友’,我就凭这个知道他了,所以打算去他那里。

蔺相如对我说:

‘如今赵国强,燕国弱,您又受赵王宠幸,所以燕王想要和您结交。

现在您要从赵国逃奔到燕国,燕王害怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,反而还会把您捆绑起来送回赵国。

您不如赤身伏在斧质上请罪,这样也许侥幸能够免罪。

’臣听从了他的意见,大王也开恩赦免了我。

我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该是可以出使的。

⑤于是王召见〖紧承上文“可使”〗,问蔺相如曰:

“秦王以十五城请易寡人之璧〖寡人:

意谓寡德之人,为古代帝王、诸侯对自己的谦称。

可予不(fǒu)?

”不:

同“否”〗,相如曰:

“秦强而赵弱,不可不许〖许:

答应。

○审时度势,结论明确肯定〗。

”王曰:

“取吾璧,不予我城,奈(nài)何〖奈何:

怎么办〗?

”相如曰:

“秦以城求璧而赵不许,曲在赵〖曲:

理曲,理亏〗;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。

均之二策〖比较这两个对策。

均,权衡,比较。

之,这,代词〗,宁许以负秦曲〖宁:

宁可,宁肯,副词。

负秦曲:

使秦负曲。

负,担负,承担。

○权衡利弊,明快决断。

与上文群臣谋而不决,形成鲜明对照〗。

王曰:

“谁可使者?

”相如曰:

“王必无人〖必:

副词,果真。

○与前文“未得”相应〗,

于是赵王召见蔺相如,问他:

“秦王打算用十五座城换我的和氏璧,能不能给他?

”相如说:

“秦国强,赵国弱,不能不答应他。

”赵王说:

“得了我的璧,不给我城邑,怎么办?

”相如说:

“秦王请求用城换璧,

臣愿奉璧往使〖奉:

两手捧着。

往使:

前往出使。

○自告奋勇,挺身而出,敢担重任,胆识过人。

与前文群臣畏秦之甚亦对照鲜明〗。

城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵〖请:

表敬副词。

完璧归赵:

把璧完整地送回赵国。

完,完整,此处有原封不动的意思。

○果敢坚决,显示蔺相如的智勇,也暗示其入秦必有一场激烈斗争,并为“完璧归赵”的结局设伏〗。

”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。

〖于是:

承接连词。

遂:

副词就。

西:

方位名词用作状语,向西。

○奉璧使秦。

过渡,收结上文,开启下文。

而赵国(如果)不答应,赵国理亏;赵国给了璧,而秦国不给赵国城邑的话,那就是秦国理亏。

比较这两个计策,宁可答应给秦国璧,使它承担理亏的责任。

”赵王问:

“可以派谁去呢?

”相如说:

“如果大王实在无人可派,臣愿捧护和氏璧出使秦国。

城邑归属赵国了,就把璧留给秦国;城邑不给赵国,请让我把璧完好无缺地带回赵国。

”赵王于是就派蔺相如带着和氏璧西行入秦。

以上写相如对策和接受出使。

是“完璧归赵”故事的第一个场面。

⑥秦王坐章台见相如〖章台:

台观名,故址在今陕西省长安县故城西南角。

章台不是正式接见外宾的地方。

在此接见相如,表示对赵国使者的轻视〗。

相如奉璧奏秦王〖奏:

进献,呈献。

○献璧过程一笔带过〗。

秦王大喜,传以示美人及左右〖以:

连词,连接“传”和“示”两个动词,表顺接,可不译。

示:

给……看。

美人:

指妃嫔。

左右:

指身边的侍从人员〗,左右皆呼万岁〖万岁:

永远存在之意,臣下对君主的祝贺之辞。

○自以为骗局得逞,故如此得意忘形〗。

相如视秦王无意偿赵城〖偿:

酬报。

“赵城”是双宾语〗,乃前曰〖乃:

副词,就,表动作先后相承。

前:

上前,动词〗:

“璧有瑕xiá〖瑕:

玉上的斑点,疵病〗,请指示王〖指示王:

指出来给王看。

“指”、“示”是两个词,和现代汉语里作为一个词的“指示”不同〗。

”王授璧〖授:

交给。

○当机立断,巧设托辞,从容收璧〗。

相如因持璧却立〖因:

连词,于是,表承接上文。

却:

后退。

倚柱,怒发上冲冠,因愤怒而竖起的头发向上冲动了帽子。

○如山洪暴发,飓风骤起,以极度夸张之笔,将蔺相如大义凛然、怒不可遏的神态写得栩栩如生〗,谓秦王曰:

“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉(xī)召群臣议〖悉:

全部〗,皆曰:

‘秦贪,负其强〖负:

凭借,倚仗。

其:

它的〗以空言求璧,偿城恐不可得〖托辞委婉,揭暴其奸诈阴谋〗。

’议不欲予〖予:

给予〗秦璧。

臣以为布衣之交〖布衣之交:

平民百姓之间的交往。

布衣,平民,古代平民只穿麻布、葛布,因以代指平民。

尚:

副词,尚且〗尚不相欺,况大国乎〖况:

连词,何况。

○旁敲侧击,刺其言而无信〗?

秦王坐在章台宫接见相如。

相如捧璧献给秦王。

秦王非常高兴,把璧传给妃嫔及左右侍从看,群臣高呼“万岁”。

相如看出秦王没有要把城邑给赵国的意思,就走上前说:

“璧上有点毛病,请让我指给大王看。

”秦王把璧交给相如。

相如于是手持璧退后几步站定,背靠着柱子,怒发冲冠,对秦王说:

“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有大臣商议,大家都说:

‘秦国贪婪,倚仗它强大,想用空话得到和氏璧,给我们的城邑恐怕得不到。

’打算不将和氏璧给秦国。

我认为平民之间的交往尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢!

且以一璧之故逆强秦之欢〖且:

连词,而且。

表意思上的更进一层。

逆强秦之欢:

触伤强大秦国对我们的感情。

逆,违背,触犯。

欢,欢心。

不可〗,于是赵王乃斋戒五日〖乃:

副词,就。

斋戒:

古人在祭祀或举行隆重典礼之前,必须沐浴更衣,独宿,清心洁身,以表示虔诚庄敬,称为斋戒〗,使臣奉璧,拜送书于庭〖拜送书:

叩头跪拜,送出国书。

书,指答复秦国的信。

庭:

同“廷”,国君听政的朝堂。

○陈说赵王送璧礼仪之隆重,态度之友好,心意之真诚,娓娓动听〗。

何者?

严大国之威以修敬也〖严:

尊重。

修敬:

表示敬意。

修:

整饰,此处有“加强”之意。

○为下文指责秦的轻慢无礼作反衬,也为设缓兵之计做好准备〗。

今臣至,大王见臣列观(guàn)〖列观:

一般的宫殿(不是正殿),指章台。

观,建筑物的一种。

礼节甚倨(jù),倨:

傲慢〗,得璧,传之美人,以戏弄臣。

〖之:

代词,指代璧。

以:

连词,可译为“来”。

○处处与赵的“敬重”对照,慨然以严词相责〗臣观大王无意偿赵王城邑(yì),〖邑:

泛指一般城市。

故臣复取璧。

〖复:

副词,又。

○直截了当戳穿骗局,明收回宝璧有理。

大王必欲急臣,急:

形容词的使动用法,“急臣”,使臣急,可译为“逼迫我”〗臣头今与璧俱碎于柱矣!

”〖俱:

一同,一起。

○表示决心同归于尽,严正不可侵凌。

况且为了一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,也是不应该的。

于是赵王斋戒了五天,派我捧璧,在朝廷上将国书交给我。

为什么要这样呢?

是尊重大国的威望而修饰礼仪表示敬意呀。

现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿接见我,礼节十分傲慢;得到璧后又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。

我看大王无意补偿给赵国十五座城邑,所以又把璧取回来。

大王如果一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起撞碎在柱子上!

⑦相如持其璧睨(nì)柱,〖其:

他的。

睨:

斜视。

欲以击柱。

以:

介词,把。

后省宾语“之”。

○看穿秦王贪璧而恐璧破之心,故作破璧之态,进行胁迫,智勇可见。

“睨”字颇传其神〗秦王恐其破璧,乃辞谢,〖其:

他,指代蔺相如。

乃:

副词,就。

辞谢:

婉言道歉。

固请,〖坚决请求相如不要以璧击柱。

固:

副词,坚决。

○见其窘迫之状,果为相如智勇所屈。

召有司案图〖有司:

官吏的通称,古代设官分职,各有专司,故称官吏为“有司”。

案图:

察看地图。

案,同“按”,审察〗,指从此以往十五都予赵。

〖从此以往:

从这里(数)过去。

都:

城。

○装模作样,图上偿城,仍是骗局。

相如手持璧玉,斜视着柱子,就要向柱子上撞去。

秦王怕他真把璧撞碎,就婉言道歉,坚决请求他不要以璧击柱,并召来负责的官吏察看地图,指明要把从这里到那里的十五座城划归赵国。

⑧相如度(duó)秦王特以诈佯(yáng)为予赵城〖度:

估计。

特:

副词,仅仅,只不过。

以诈:

用欺骗手段。

佯:

假装。

实不可得。

○心有成算,不存侥幸之心,不为假相所骗〗,乃谓秦王曰:

“和氏璧,天下所共传宝也,〖共传:

共同传诵,即公认之意〗赵王恐,不敢不献。

〖迎合其“大国之威”的虚荣心理。

赵王送璧时斋戒五日。

〖以此作为进逼秦王之由〗今大王亦宜斋戒五日,〖宜:

副词,应该。

相如估计秦王只不过以欺诈的手段假装给赵国城邑,实际上赵国是不可能得到这些城邑的,他就对秦王说:

“和氏璧是天下公认的宝物,赵王敬畏大王,不敢不献出来。

赵王送璧的时候,斋戒了五天。

现在大王也应斋戒五天,

设九宾于廷,〖九宾:

也称九仪,古时外交上最隆重的礼节,由九个迎宾赞礼的官员依次传呼,接引来宾上殿。

宾:

同“傧”,赞礼官〗臣乃敢上壁。

”〖乃:

才。

○回应前文,极似郑重其事,实为争取时间,智设缓兵之计。

秦王度之,终不可强夺,〖终:

副词,终究,到底。

强:

使用强力,作状语〗遂许斋五日,舍相如广成传(zhuán)。

〖遂:

副词,便,就。

舍:

安置住宿,动词。

广成传:

宾馆名。

传,招待宾客的馆舍,即宾馆。

○秦王强忍一时之气,想再行哄骗。

在朝堂上安设“九宾”的礼节,我才敢献上和氏璧。

”秦王估量此事,终究不能强夺,就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆里住宿。

⑨相如度秦王虽斋,决负约不偿城,〖决:

副词,必定。

负:

违背〗乃使其从者衣(yì)褐(hè),衣褐:

穿着粗布衣服。

意思是说化装成老百姓。

衣:

穿,动词〗怀其鐾,〖怀:

怀藏,动词。

其:

那〗从径道亡,〖径道:

便道,小路。

亡:

逃跑〗归璧于赵。

〖归璧:

使璧归,把璧送回。

归,使动用法。

○思虑细致,施计周密,智勇亦见。

照应前文“臣请完璧归赵”句。

相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定违背信约,不给赵国城邑,就派他的随从穿着粗麻布衣服,怀揣和氏璧,从小路逃走,把璧送回赵国。

以上写相如一上秦廷,获得初步胜利,是他同秦王展开激烈斗争的第一个回合。

⑩秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。

〖引:

接引,延请。

○前倨后恭,希望得璧。

相如至,〖璧已归赵,空手前来〗谓秦王曰:

“秦自缪(mù)公以来二十余君,〖缪公:

即秦穆公,春秋时五霸之一。

缪:

同“穆”〗未尝有坚明约束者也。

〖坚明约束者:

坚守信约的人。

“坚”、“明”都作动词用,坚守、恪守之意。

约束:

盟约,誓约,名词。

○先发制人,数落其历代祖宗言而无信——确凿的历史依据〗臣诚恐见欺于王而负赵,〖诚:

副词,实在。

见欺于王:

被大王所欺骗。

见……于……,表被动的格式。

负:

辜负,对不起。

○揭露其欺骗阴谋——充足的现实理由〗故令人持璧归,间(jiàn)至赵矣。

〖间:

问道,偏僻的小路。

名词用作状语,从小路。

○持璧而归有理。

且秦强而赵弱,○“且”字一转,另作文章〗大王遣一介之使至赵,〖一介之使:

一个使者。

介:

相当于“个”,含有轻贱、微小的意味〗赵立奉壁来,今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?

〖以:

介词,凭。

岂:

副词,难道,哪里。

○相激之辞,在情在理;反诘之旬,理直气壮〗

秦王斋戒五天后,就在朝廷上设了“九宾”的礼仪,延请赵国使者蔺相如。

相如来到后,对秦王说:

“秦国自从穆公以来的二十多位君主,不曾有一个是坚守约定的。

我实在是怕被大王欺骗而对不起赵国,所以派人带着璧回去,从小路已经到达赵国了。

再说秦国强大而赵国弱小,大王派一个使臣到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。

现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国怎么敢留下和氏璧而得罪大王呢?

 

臣知欺大王之罪当诛,〖当诛:

应当处死。

臣请就汤镬(huó)。

就汤镬:

受汤镬之刑。

汤镬:

烹刑,古代酷刑之一,用滚汤(开水)烹煮犯死罪的人。

就:

接近赴。

镬:

无足大鼎(大锅)。

○视死如归,不畏强暴〗唯大王与群臣孰计议之。

”〖唯:

语气助词,用在句首,表示希望的语气。

孰:

同“熟”,仔细。

○提议秦王深思,暗示杀使者并非上策。

我知道欺骗大王的罪过应该处死,我请求受汤镬之刑。

希望大王和大臣们仔细考虑商议这件事。

⑾秦王与群臣相视而嘻(xī)。

〖嘻:

苦笑声,这里用作动词,发出无可奈何的声音。

○大出意料,啼笑皆非,其狼狈窘态,刻画得惟妙惟肖。

且对描绘相如形象收反衬之效〗左右或欲引相如去,〖或:

有的人,代词。

引相如去:

拉着相如离开朝堂去处死。

引,牵,拉。

去:

离开〗秦王因曰:

〖因:

连词,于是,就〗今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。

不如因而厚遇之,〖因:

介词,后省宾语“此”。

趁此,就此。

厚遇之:

优厚地款待他。

遇,招待。

使归赵。

〖使(之)归赵。

兼语省。

○权衡利弊,只好顺水推舟。

赵王岂以一璧之故欺秦邪(yé)?

”〖岂:

难道,哪里。

以:

介词,因。

邪:

同“耶”,吗〗卒廷见相如,〖卒:

终于。

廷见:

在朝廷上接见。

廷,名词用作状语〗毕礼而归之。

〖毕礼:

完成接见的礼节。

归之:

让他回去,“归”属使动用法。

○貌似宽怀大度,实有难言苦衷。

点明相如出使秦国胜利而归。

以上写相如二上秦廷,面斥秦王,全胜而归,是他同秦国君臣展开激烈斗争的第二个回合。

秦王和群臣面面相觑,发出无可奈何的声音。

侍从中有人想要拉相如离开朝堂加以处置。

秦王说:

“现在杀了蔺相如,终究还是得不到和氏璧,反而断绝了秦、赵两国的友好关系。

不如趁此好好款待他,让他回赵国去。

赵王难道会为了一块璧的缘故而欺骗秦国吗?

”终于在朝廷上接见相如,完成礼节后,让他回赵国去了。

⑿相如既归,〖既:

副词,已经〗赵王以为贤大夫,〖以为:

以(之)为,认为(他)是。

以,动词,认为。

兼语省。

贤大夫:

贤明的大夫〗使不辱于诸侯,〖使:

出使。

不辱于诸侯:

不蒙受诸侯国的侮辱〗拜相如为上大夫。

〖上大夫:

官名,大夫中的最高官阶,地位仅次子卿。

相如回国之后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国家能不受欺辱,就任命他做上大夫。

⒀秦亦不以城予赵,〖以城易璧,本是骗局〗赵亦终不予秦壁。

〖维护了赵国的尊严,打击了强秦的气焰。

回应前夕“城不入,臣请完璧归赵”句。

秦国没有把城邑给赵国,赵国也始终没有把璧给秦国。

以上。

是“完璧归赵”故事的结局。

写相如出使至秦,不辱使命,完璧归赵的故事。

表现了他智勇双全,不畏强暴的性格和卓越的外交才能。

⒁其后秦伐赵,〖其后:

那以后,指完璧归赵之后,即赵惠文王十八年,秦昭襄王二十六年(前281)〗拔石城。

〖拔:

攻下。

石城:

在今河南省林县西南。

○“其后”二字,承上启下,点明时间,揭示前后两件事的内在联系。

行文紧凑〗明年复攻赵,〖明年:

第二年。

复:

副词,又。

杀二万人。

○杀人掠地,连续进攻,骄横一时,不可一世〗

后来,秦军攻打赵国,攻下了石城。

第二年秦军再次攻赵,杀了赵国两万人。

秦王使使者告赵王,〖使使者:

派遣使者〗欲与王为好,〖为好:

联欢〗会于西河外渑(miǎn)池。

〖西河:

在今陕西省渭南地区一带,地处黄河以西,这一段黄河古称“西河”,地因此得名。

西河在函谷关以西,也就是关中。

渑池在函谷关以东,所以称为“西河外”。

渑池,在今河南省渑池县。

○居心叵测,名为“为好”,实是借武力开畏外交攻势,乘两次伐赵获胜之余威,以胁迫其投降,不从战而胜之。

赵要与会抗争,委实相当困难。

以上写渑池会的特定历史背景及其实质。

下分会前、会上、会后三个层次展开故事,情节。

赵王畏秦,欲毋(wù)行。

〖毋:

否定副词,不。

○处于战败国地位,不敢赴会,足见形势险恶之极〗廉颇蔺相如计曰:

〖计:

商量,谋划〗“王不行,示赵弱且怯也。

”〖示:

表示,显得。

且:

连词,表并列关系,而且。

○互相团结,共商国策,维护国家尊严,决不屈服示弱,见识卓越〗赵王遂行。

〖遂:

副词,于是,就。

相如从〗廉颤送至境,〖从者是外交老手,与会准备殊死斗争;送者是坚强军事后盾,严阵以待,做好战斗准备。

二人思虑周密,安排妥善〗与王诀(jué)曰:

〖诀:

告别,多指不易再见的离别,此处有准备不再相见的彦味,因为赵王与会,很可能会遭到秦王的暗算〗“王行,度道里会遇之礼毕,〖道里:

路程。

会遇之礼:

指秦赵两君见面会谈的礼节〗还,不过三十日。

〖过:

超过。

三十日不还,则请立太子为王,〖则:

连词,那么,就。

请:

表敬副词,相当于“请允许我”〗以绝秦望。

〖绝秦望:

断绝秦国以扣留赵王进行要挟的念头。

○从最坏处着想,做好充分准备,以粉碎秦“挟王图赵”的阴谋,见二人公忠体国,深谋远虑〗王许之。

遂与秦王会渑池。

〖过渡。

收上文,启下文。

以上写会前计议。

秦王派使臣告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会。

赵王害怕秦国,想不去。

廉颇、蔺相如商量说:

“大王如果不去,显得赵国既软弱又怯懦胆小。

”赵王于是前往赴会,相如随行。

廉颇送到边境,和赵王辞别说:

“大王这次出行,估计一路行程和会见的礼节完毕,直到回国,不会超过三十天。

如果大王三十天还没回来,就请允许我立太子为王,以便断绝秦国的念头。

”赵王同意廉颇的建议,就和秦王在渑池会见。

⒂秦王饮酒酣(hān),〖酣:

酣畅,痛决。

○面对战败者,得意之情油然而生。

一个“酣”字,用得精妙无比,将其趾高气扬,盛气凌人的神态,描摹毕肖〗曰:

“寡人窃闻赵王好(hào)音,〖好音:

喜欢音乐。

请奏瑟。

”〖奏瑟(sè):

弹瑟。

奏:

弹奏。

瑟,形状象琴,身较琴长大,通常配用25弦。

○倚仗强势,乘着酒兴,蓄意进行侮辱〗赵王鼓瑟。

〖鼓:

弹奏,动词〗秦御史前书曰:

〖御史:

战国时掌管图籍、记载国家大事的史官。

前:

用作动词,上前。

书:

写〗“某年月日〖某:

此处指代失传或不明确说出的时间〗,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟〖故意写入史册,还用一“令”字,俨然以征服者自居,侮辱更为明目张胆。

“为好”之实质,昭然若揭〗。

”蔺相如前曰:

“赵王窃闻秦王善为秦声〖善为秦声:

擅长演奏秦地的乐曲〗,

秦王喝酒喝到酒兴正浓时说:

“我私下里听说赵王喜好音乐,请赵王弹弹瑟吧!

”赵王就弹起瑟来。

秦国的史官走上前来写道:

“某年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,让赵王弹瑟。

”蔺相如走向前去说:

“赵王私下听说秦王善于演奏秦地的乐曲,请允许我献盆缶给秦王,

请奉盆缻(fǒu)秦王,〖意谓请允许我献盆缻给秦王。

亦即请秦王击盆缻为乐。

奉:

献。

缻:

同“缶”,盛酒浆的瓦器。

秦人歌唱时,常敲盆缻作为节拍。

以相娱乐。

”○以牙还牙,进行反击。

秦王怒,不许〖恃强而怒〗。

于是相如前进缻,因跪请秦王。

〖前:

上前。

进:

进献。

因:

介词,趁(势)。

请:

请求。

○不畏其怒,进一步相逼〗秦王不肯击缻。

〖有恃无恐〗相如曰:

“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!

”〖请:

表敬副词,无需对译。

得:

助动词,可以,能够。

以颈血溅大王:

拿我头颈里的血溅在大王的身上,意谓要同秦王拼命。

发出严重警告,态度强硬,勇不可挡,威势慑人。

再逼进一步〗左右欲刃相如,〖刃:

刀锋,用如动词,用刀杀〗相如张目叱(chī)之,〖张目:

瞪大眼睛。

叱:

大声呵斥。

○舍生忘死,威武不屈,睥睨强权,气概豪迈〗左右皆靡(mí)〖靡:

倒退。

○反衬相如之勇〗于是秦王不怿(yì),〖怿:

高兴〗为一击缻。

〖替赵王敲了一下缻。

为:

介词,后省宾语“之”。

○紧紧相逼之下,不得不“一击”,终为相如大勇所屈。

赵反击胜利。

至此,秦王之外强中干,色厉内荏,而又无可奈何之情状,灼然可见〗相如顾召赵御史书曰:

“某年月日,秦王为赵王击缻。

”〖顾:

回头。

○即以其人之道,还治其人之身。

大长弱赵之志气,大灭强秦之威风〗秦之群臣曰:

“请以赵十五城为秦王寿。

”〖为秦王寿:

给秦王献礼祝寿。

寿,向人进酒或献礼,同时表示祝人长寿。

○恃强讹诈,无理挑衅,波澜又起,声势吓人〗蔺相如亦曰:

“请以秦之成阳为赵王寿。

”〖咸阳:

秦国的都城,故址在今陕西省咸阳市东北。

○针锋相对,寸步不让;大智大勇,力挽狂澜。

以上写赴会时的斗争。

借此互相娱乐吧!

”秦王发怒,不答应。

这时相如向前递上瓦缶,趁势跪下请求秦王敲击演奏。

秦王不肯击缶。

相如说:

“在这五步之内,我要把自己颈项

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1