不动产词汇500.docx
《不动产词汇500.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《不动产词汇500.docx(44页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
不动产词汇500
-- 作者:
willmigerl
-- 时间:
2004-12-3022:
58:
47
-- 送译友们不动产词汇500
在外土地拥有人absenteelandowner
经确定的业权absolutetitle
补缴地价additionalpremium
遗产管理人administratorofestate
誓章;宣誓书affidavit
附属乡村;属村affiliatedvillage
转让期alienationperiod
转让限制期alienationrestrictionperiod
祖业ancestralproperty
附属建筑物ancillarybuilding
地税及补价分摊apportionmentofCrownrentandpremium
应课差饷租值分摊apportionmentofrateablevalue
差饷分摊apportionmentofrates
原则上批准书approval-in-principleletter
评定补价assessedpremium
承让人assignee
转让;转让契约assignment
转让契约备忘录assignmentmemorial
转让权assignmentright
转让人;出让人assignor
受让人assigns
地政总署助理署长AssistantDirectorofLands
征求同意书assumptionpaper
认可构筑物;认可搭建物authorizedstructure
认可租客authorizedtenant
实益业主;实益拥有人beneficialowner
受益人beneficiary
现存受益人beneficiaryliving
集体官契BlockCrownLease
集体契约blocklease
原籍村民bonafidevillager
违约breachofcontract
屋地;建筑用地buildinglot
屋宇地政署BuildingsandLandsDepartment
建筑物条例执行处BuildingsOrdinanceOffice(BOO)
重建单位built-backaccommodation
清拆申请书CAF(ClearanceApplicationForm)
停工令CeaseWorkOrder
中央户籍资料centralindex
楼宇落成证明书CertificateofCompletion
合约完成证明书;完工证;满意纸(俗称)CertificateofCompliance
豁免证明书CertificateofExemption
楼宇主要用途证明书CertificateofPrimaryUserofPremises
登记证明书;注册证明书(土地注册处);注册证书(业主立案法团)certificateofregistration
业权证明书CertificateofTitle
核证副本certifiedcopy
祠堂chitong'
宗族clan
官地租用牌照;官地牌照CLL(CrownLandLicence)
封闭令ClosureOrder
共同承租人co-lessee
共同业主;业权共有人;共同拥有人co-owner
共同业权;共有业权co-ownership
同一拥有权commonownership
分权共有物业commonproperty
分隔墙compartmentwall
完成规定事项证明书complianceletter
优惠租金concessionaryrent
优惠权;丁权concessionaryright(smallhouse)
换地条件;换地规约conditionsofexchange
施工同意书(俗称「开工纸」)ConsentonCommencementofBuildingWorks
转让同意书ConsenttoAssign
售卖同意书ConsenttoSell
业权转易;产权转易conveyance
田土转易组(地政总署组别)ConveyancingSections
反对迁出通知书CounterNotice
契约;契诺;规约covenant
契诺受益人covenantee
契诺承诺人covenantor
契约、条款及但书covenants,clausesandprovisos
越村小型屋宇申请;外丁提出小型屋宇申请crossvillagesmallhouseapplication
官地Crownland
地税Crownrent
缴纳地税通知书CrownRentDemandNote
地税册CrownRentRoll
官地权Crownrights
契据;契约deed
拨地契据deedofappropriation
转让契据deedofassignment
契约deedofcovenant
交换契deedofexchange
送让契deedofgift
有问题的业权defectivetitle
拆卸楼宇令DemolitionOrder
转接业主derivativelandlord
已厘定的地税determinedCrownrent
地政总署署长DirectorofLands
产权处置dispositionofproperty
...地政处...DistrictLandsOffice
地政专员DistrictLandsOfficer
正式获授权人员dulyauthorizedofficer
地役权;附属建筑物easement
产权负担encumbrance
原有乡村establishedvillage
交出土地换取政府重新批地exchangebysurrenderandregrant(ofland)
换地承担exchangecommitment
换地权益;换地权益书exchangeentitlement
豁免管制令ExclusionOrder
独有管有权;单独拥有权exclusivepossession
签立转让契约;转让契约的签立executionofassignment
豁免条件exemptioncondition
政府租契期满expiryofgovernmentlease
发给小型屋宇承批人的延长建筑规约限期最后警告书FinalWarningLetterforBuildingCovenantExtensiontoSmallHouseGrantee
没收物业权;丧失物业权forfeitureofpropertyright
没收租住权forfeitureoftenancy
平整工程及辅助工程formationandservicing
不完整私人地段fragmentedprivatelot
自由转让业权契据FreeAssignmentTitleDeed
十足地价fullpremium
妥善业权goodtitle
政府产权转让governmentconveyancing
政府批地书governmentgrant
政府租契governmentlease
政府产业署署长GovernmentPropertyAdministrator
政府产业署GovernmentPropertyAgency
地租governmentrent
村屋污水排放指南GuidanceNotesonDischargesfromVillageHouses
总契承租人headlessee
乡(由多个村组成)heung(formedbyvillages)
新?
玎l议局HeungYeeKukNewTerritories
屋宇权益houseentitlement
屋宇地段;屋地houselot
新界原居民indigenousNewTerritoriesresident
原居村民indigenousvillager
可承继的租住权inheritabletenancy
买卖通知书InstructionforSaleandPurchase
在世时的转易intervivosconveyance
土地权益interestinland
联名持有人jointholder
共同责任;共同的法律责任jointliability
共有权;共同业权jointownership
联权共有物业jointproperty
联权共有;共同租住权(公屋);不可由第三者继承的共同业权(居屋);相互继承的共有业权jointtenancy
联权共有人;联名业主;联名承租人jointtenant
联席村议会jointvillagecouncil
地政部(地政总署组别)LandDivision
土地交换权利LandExchangeEntitlement(LEE)
不可独立转让的土地landincapableofseparatealienation
土地契约;批地契约landlease
土地业权;土地拥有权landownership
土地注册处LandRegistry
土地业权记录landtitlerecord
土地发展公司(简称「土发公司」)LDC(LandDevelopmentCorporation)
租契持有人leaseholder
批租期;租赁年期leaseterm
合法占用人legaloccupier
非土地遗赠继承人legatee
出租人的业权lessor'stitle
同意书;接受通知书letterofacceptance
保证书letterofassurance
取消官地租用牌照通知书letterofcancellationofCrownLandLicence
合约完成证明书;完工证letterofcompliance
同意书letterofconsent
换地证letterofexchange
不反对入住书(重建屋宇)letterofnoobjectiontooccupy
修正屋界批准书letterofrectificationofhouseboundary
暂准书letteroftoleration
遗产管理书lettersforadministration
乡村式屋宇许可证LicenceforVillage-typeHouse
原有乡村名册listofestablishedvillages
原居村民名册listofindigenousvillagers
认可乡村名册listofrecognizedvillages
地段lot
父系maleline
父系后裔malelinedescendant
司理(「祖」或「堂」)manager(of'tso'or'tong')
修订书modificationletter
延期履行;延期履行权;冻结;冻结期moratorium
共有业权multipleownership
公共契约mutualcovenant
...土地注册处...NewTerritoriesLandRegistry
新界契约NewTerritoriesLease
新界小型屋宇政策NewTerritoriesSmallHousePolicy
不计地价;免地价nilpremium
不反对通知书NoObjectionLetter
「不反对占用」NoObjectiontoOccupation'
不得转让期non-alienationperiod
不得转让条款non-assignmentclause
不得转让的租住权non-assignmenttenancy
着令迁出通知书NoticeofEvacuation
判定补偿额公告NoticeofFinalAwards
拟申请封闭令通知书NoticeofIntentiontoApplyforaClosureOrder
新租约或重订租约通知书NoticeofNewLettingorRenewalAgreement
反对通知书noticeofobjection
物业重行使用通知书NoticeofRe-occupation
收地通告NoticeofResumption
迁出通知书NTQ(noticetoquit)
入伙纸;入住许可证;占用许可证occupationpermit
业主同意书owner'sconsent
分权拥有人ownersincommon
分权共有权ownershipincommon
部分所有权partownership
官契年期;官地批租年期periodofCrownlease
定期租赁periodictenancy
拥有权;占有业权possessorytitle
授权书powerofattorney
地价;土地补价;补价(居者有其屋计划);标金(投标)premium
地价分摊premiumapportionment
转让费premiumonassignment
市值租金prevailingmarketrent
承诺书(俗称「回头纸」)promissorynote
修订合约完成证明书;修订完工证QualifiedCertificateofCompliance
重建工程re-erectionworks
重新界定旧批约地段redefinitionofoldscheduledlots
地段注册持有人registeredlotowner
注册司理(「祖」或「堂」)registeredmanager(of'tso'or'tong')
重批土地;重批契约regrant
重批已届满契约regrantofexpiredlease
补地价regrantpremium
恢复原状通知书reinstatementnotice
清拆令RemovalOrder
租金优惠小组(东区)(地政总署组别)RentConcession(East)
租金优惠小组(西区)(地政总署组别)RentConcession(West)
迁置屋宇(搬村)resitehouse(villageremoval)
天台违例构筑物;天台违例搭建物rooftopillegalstructure
乡事委员会;乡事会RuralCommittee
买卖协议;买卖合约saleandpurchaseagreement
短期豁免书ShortTermWaiver(STW)
小型屋宇(前称「丁屋」)smallhouse
兴建小型屋宇条件smallhouseconditions
批准建造小型屋宇;小型屋宇批地smallhousegrant
小型屋宇政策SmallHousepolicy
全权业主;唯一拥有人soleowner
业权状况证明书stateoftitlecertificate
转租权益;分租权益subleaseholdinterest
业权继承人successorintitle
短期豁免书temporarywaiver
分权共有人tenantsincommon
批租期;年期;租用权tenure
批租期term
业权title
业权登记册TitleRegister
「堂」'tong'
业权转移transferofpropertyright
转移租用权transferoftenancy
承转人transferee
出让人transferor
「祖」'tso'
转租;分租;分契(合作建屋计划);分租租契;分租约underlease
转租入人;分承租人;分租人;分契承批人underlessee
转租出人;分批租人;分契批出人underlessor
统一业权unifytitle
「乡村式发展」用途区'V'zone
归...名下;转归予vestedin
归属不同业主