日语简体与敬体.docx
《日语简体与敬体.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语简体与敬体.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![日语简体与敬体.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/17/b82a1c65-da92-4853-b91e-48deff4c7289/b82a1c65-da92-4853-b91e-48deff4c72891.gif)
日语简体与敬体
接续助词是连接用言、用言性词组或句子,表示它们之间关系的助词。
接续助词在句子中起着承上启下的作用,表示条件、因果、让步、转折、并列等各种逻辑关系。
条件(と、ば、ては、では)、
因果(から、ので)、
让步(ても、でも、たって、だって、とも)、
转折(が、けれども、のに)、
并列(て、ながら、し)
接续助词在句中起承上启下的作用,主要接在活用词的后面,不能互相重叠使用,一般也不和别的助词重叠。
举个例子:
雨が降ったので远足を中止した。
(因为下雨,所以取消了远足)
这里的"ので"就是接续助词,表示因果.
接续助词一般放在句中,而接续词一般放在句首。
例:
2时间待ったけれども、一郎は姿を现さなかった。
(等了两个小时,也没见一郎的人影。
)这句话中的けれども在句中,是接续助词。
2时间待った。
けれども、一郎は姿を现さなかった。
(等了两个小时。
可是,也没见一郎的人影)这句话中的けれども在句首,是接续词。
日语简体与敬体
日语中有简体与敬体两种说法,简体是普通说法,可用于会话,也可以用于写文章。
如报纸、杂志上的文章皆是。
说话时对很熟悉的、有亲切关系的人可用简体。
敬体是说话者对听话者表示敬意的一种客气的说法,而且是标准的说法。
一般用于会话和讲演,但也可以用于写文章。
(1)判断句
现在
过去
简体
肯定
-だ
-だった
否定
-ではない
-ではなかった
敬体
肯定
-です
-でした
否定
-ではありません
-ではあませんでした
例如:
あの人は日本人(にほんじん)だ。
(简体)
あの人は日本人(にほんじん)です。
(敬体)
判断句中的推测语气
现在
过去
简体
肯定
-だろう
-だっただろう
否定
-ではなかろう
-ではなかった
敬体
肯定
-でしょう
-だったでしょう
否定
-ではなかったでしょう
-ではなかったでしょう
例如:
明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いだろう。
(简体)
明日(あす)の天気(てんき)は暑(あつ)いでしょう。
(敬体)
(2)叙述句
现在
过去
简体
肯定
-いる
-いた
否定
-いない
-いなかった
敬体
肯定
-います
-いました
否定
-いません
-いませんでした
例如:
中村さんは家(いえ)にいる。
(简体)
中村さんは家(いえ)にいます。
(敬体)
叙述句中的推測语气
现在
过去
简体
肯定
-いるだろう
-いただろう
否定
-いないだろう
-いなかっただろう
敬体
肯定
-いますでしょう
-いましたでしょう
否定
-いませんでしょう
-いませんでしたでしょう
例如:
田中さんは会社(かいしゃ)にいるだろう。
(简体)
田中さんは会社(かいしゃ)にいますでしょう。
(敬体)
い型形容词的简体与敬体
现在
过去
简体
肯定
美しい
美しかった
否定
美しくない
美しくなかった
敬体
肯定
美しいです
美しかったです
否定
美しくありません
美しくなかったです
美しくありませんでした
例如:
京都の町は美しいだ。
(简体)
京都の町は美しいです。
(敬体)
い型形容词的推测语气
现在
过去
简体
肯定
美しだろう
美しかっただろう
否定
美しくなかろう
美しくなかったろう
敬体
肯定
美しいでしょう
美しかったでしょう
否定
美しくないでしょう
美しくなかったでしょう
例如:
京都の町は美しいだろう。
(简体)
京都の町は美しいでしょう。
(敬体)
な型形容词(形容動詞)的简体与敬体
现在
过去
简体
肯定
静かだ
静かだった
否定
静かでない
静かでなかった
敬体
肯定
静かです
静かでした
否定
静かで(は)ありません
静かで(は)ありません
静かで(は)なかったです
例如:
このあたりは静かだった。
(简体过去)
このあたりは静かで(は)なかったです。
(敬体过去)
な型形容词(形容動詞)的推测语气
现在
过去
简体
肯定
静かだろう
静かだっただろう
否定
静かではなかろう
静かではなかったろう
敬体
肯定
静かでしょう
静かだったでしょう
否定
静かで(は)ないでしょう
静かで(は)なかったでしょう
例如:
このあたりは静かだったでしょう。
(简体过去)
このあたりは静かで(は)なかったでしょう。
(敬体过去)
判断句
一、敬体
现在时:
……は……です
过去时:
……は……でした
……是……。
判断句是日语中最基础的句子,其中“は”读作[わ],是提示助词,提示主题或主语;“です“是表示判断的助动词。
例句:
1.これは中華料理(ちゅうかりょうり)です。
这是道中国菜。
2.それは私の洋服(ようふく)です。
那是我的西服。
3.あれは先生(せんせい)のものです。
那是老师的东西。
4.先生の机(つくえ)はどれですか。
老师的桌子是哪张?
二、简体
现在时:
……は……だ。
过去时:
……は……だった
……是……。
[だ]是表示判断的助动词,相当于[です]。
例句:
1.今日はいい天気だ。
今天天气很好。
2.昨日(きのう)は雨だった。
昨天是雨天。
3.あれは何だ。
那是什么?
4.もう退勤時間(たいきんじかん)だ。
已经是下班时间了。
5.これは中国(ちゅうごく)の地図(ちず)だ。
这是中国地图。
语法注释
1.これ、それ、あれ是指示事物的指示代词,日语中还有指示场所、方向的指示代词,这些指示代词都有近称、中称、远称和不定称。
事物
场所
方向
近称
中称
远称
不定称
これ
それ
あれ
どれ
ここ
そこ
あそこ
どこ
こちら
そちら
あちら
どちら
近称(也称:
こ类):
表示自己(说话人)身边的事物或距离自己较近的场所,
意思是:
这个、这里、这边、这位。
中称(也称:
そ类):
表示对方(听话人)身边的事物或距离对方较近的场所,
意思是:
那个、那里、那边、那位。
远称(也称:
あ类):
表示距离双方都较远的事物或场所,
意思是:
那个、那里、那边、那位。
不定称(也称:
ど类):
是用于提问的疑问代词。
意思是:
哪个、哪里、哪边、哪位。
2.「これはなんですか」中的[か]是终助词,接在句尾,表示疑问。
3.在日语中,根据不同的场合、不同的人,即使是同一句话,表达的方式却不同。
与比自己身份低、年纪小或相熟的人说话时通常用简体,与不太熟悉或身份、年龄较高的人说话时则使用敬体。
所以通过日本人之间的对话可大致推断出他们间的关系。
三、延伸句型
これは……で、
それは……で、
あれは……です(だ)。
几个判断句并列时,中间可用[で]连接。
例句:
1.これは私の本で、それはあなたの本です。
这是我的书,那是你的书。
2.これは辞書(じしょ)で、あれも辞書です。
这是本字典,那也是本字典。
3.それは男(おとこ)の時計(とけい)で、あれは女(おんな)の時計です。
那是块男式手表,而那块是女式手表。
判断句否定式
一、敬体
现在时:
……は……ではありません
过去时:
……は……ではありませんでした……不是……
例句:
1.これは本ではありません。
这不是书本。
2.田中さんは学生ではありません。
田中不是学生。
3.一昨日(おととい)はいい天気ではありませんでした。
前天的天气不好。
4.はい、そうです。
是、是这样的。
5.いえ、そうではありません。
不、不是这样的。
二、简体
现在时:
……は……ではない
过去时:
……は……ではなかった
……不是……。
以下说法更加口语化:
现在时:
……は……じゃない
过去时:
……は……じゃなかった
[じゃ]相当于[では]
例句:
1.この新聞(しんぶん)は日本語の新聞じゃないよ。
这份报纸不是日语报纸。
2.昔(むかし)、ここは郵便局(ゆうびんきょく)ではなかった。
以前、这里不是邮局。
3.いや、そうじゃない。
不、不是这样的
三、文型活用:
……は……ではなく、……です。
……不是……,而是……
例句:
1.今日は日曜日(にちようび)ではなく、土曜日(どようび)です。
今天不是星期天,而是星期六。
2.あの人は中国人(ちゅうごくじん)ではなくて、日本人(にほんじん)です。
那个人不是中国人,而是日本人。
3.英語の新聞はこれじゃなく、あれだ。
英语报纸不是这张,而是那张。
注:
1.在日语中,表达『什么东西在什么地方』的时候,使用"……は……に あります。
"这一句型。
「あります」相当于汉语的「在」,它的否定式为「ありません」、相当于汉语的「不在」。
2.在日语中,表达「在什么地方有什么东西」的时候,使用"……に……があります"这一句型。
这种表示事物存在的句子称做存在句。
「あります」是词组,表示事物的存在,是句子的谓语。
相当于汉语的「有」。
它的否定式为「ありません」。
3.在表达「在什么地方有什么人或动物」的时候,使用"……に……がいます。
"
表示人或动物存在的句子,也称做存在句。
「います」是词组,相当于汉语的「在」。
表示人和动物的存在,是句子中的谓语。
它的否定式为「いません」。
4.在表达「什么人或动物在什么地方」的时候,使用"……は……にいます"
这一句型。
「います」相当于汉语的「在」,它的否定式为「いません」。
5.回答时表示「是」时用「はい」,「不是」时用「いいえ」。
6.「います」和「あります」的区别
在中文里表示存在的动词,不管存在的是人、动物、非动物,都可以用「有」来表示。
而在日文中截然分为两个动词。
包括人在内的一切动物表示存在时用「います」,包括植物和一切天生物在内的非动物表示存在时用「あります」。
存在句(表示物体)
一、敬体
……に……があります。
……(地方)有……(物体)
这里的に是助词,表示事物存在的场所
……には……はありません。
……(地方)没有……(物体)
这里的は表示加强否定的语气
……は……にあります
……(物体)在……(地方)
例句:
1.机の上(うえ)に鉛筆(えんぴつ)があります。
桌子上有铅笔。
2.そこには鉛筆がありますか。
那里有铅笔吗?
3.いいえ、ここに鉛筆はありません。
没有,这里没铅笔。
4.あそこに何かありますか