例文商务信函中文.docx

上传人:b****7 文档编号:11125560 上传时间:2023-02-25 格式:DOCX 页数:10 大小:25.07KB
下载 相关 举报
例文商务信函中文.docx_第1页
第1页 / 共10页
例文商务信函中文.docx_第2页
第2页 / 共10页
例文商务信函中文.docx_第3页
第3页 / 共10页
例文商务信函中文.docx_第4页
第4页 / 共10页
例文商务信函中文.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

例文商务信函中文.docx

《例文商务信函中文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《例文商务信函中文.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

例文商务信函中文.docx

例文商务信函中文

竭诚为您提供优质文档/双击可除

例文商务信函中文

  篇一:

八种经典中英文商务信函范文

  八种经典中英文商务信函范文

  第一种、介绍信LettersofIntroduction

  实例之一:

Dearmr./ms.Thisistointroducemr.FrankJonesournewmarketingspecialistwhowillbeinLondonfromApril5tomidAprilonbusiness.weshallappreciateanyhelpyoucangivemr.Jonesandwillalwaysbehappytoreciprocate.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,现向您推荐我们的市场专家弗兰克琼斯先生。

他将因公务在四月15日到四月中旬期间停留伦敦。

我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。

您诚挚的

  实例之二:

Dearmr./mswearepleasedtointroducemr.wangYouourimportmanagerofTextilesDepartment.mr.wangisspendingthreeweeksinyourcitytodevelopourbusinesswithchiefmanufacturesandtomakepurchasesofdecorativefabricsforthecomingseason.weshallbemostgratefulifyouwillintroducehimtoreliablemanufacturersandgivehimanyhelporadvicehemayneed.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们非常高兴向您介绍我们纺织部的进口经理王有先生。

王先生将在你市度过三周,他要与主要的生产厂家拓展商务并为下一季度采购装饰织品。

如能介绍他给可靠的生产厂家,向他提供所需的任何帮助或建议,我们将不胜感谢。

您诚挚的

  第二种、约定Appointments

  实例之一:

Dearmr./msmr.JohngreenourgeneralmanagerwillbeinparisfromJune2to7andwouldliketocomeandseeyousayonJune3at2.00p.m.abouttheopeningofasampleroomthere.pleaseletusknowifthetimeisconvenientforyou.IfnotwhattimeyouwouldsuggestYoursfaithfully尊敬的先生/小姐我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:

00点拜访您。

请告知这个时间对您是否方便。

如不方便,请建议具体时间。

您诚挚的

  以下为回信范文Dearmr./msThankyouforyourletterinformingusofmr.green’svisitduringJune2-7.unfortunately,mr.edwardsourmanagerisnowincairoandwillnotbebackuntilthesecondhalfofJune.hewouldhoweverbepleasedtoseemr.greenanytimeafterhisreturn.welookforwardtohearingfromyou.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐谢谢来函告知我方六月2-7日格林先生的来访。

不巧,我们的总经理艾得华先生现正在巴黎,到六月中旬才能回来。

但他回来后愿意在任何时间会见格林先生。

希望收到您的来信。

您诚挚的backtoTop

  实例之二:

Dearmr/msIrepresentthew/pelectronicscompanyinDallasandwillbein

  KunmingfromnextmondaytoFridayoctober5-9.Ishouldliketocallonyoutodiscussournewmonitor.would0930hoursonTuesdayoctober6beconvenientIshallbeinbeijingatthegreatwallhotelfromTuesdayseptember29untilsundayoctober4whereamessagewillreachme.Ifthedayisnotconvenientwillyoupleasesuggestanother.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐我是达拉斯w/p电子公司的代表,将于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。

我乐于请您商讨我们新的显示器。

星期二即10月6日上午09:

30是否方便?

从周二,即9月29日,我将住在北京的长城宾馆,直到周六,即10月4日,在那会有通知给我。

如商讨日期不方便,请另外建议。

lt以下为回信范文gtDearmr/msThankyouforyourletterofseptember26.weshallbeverypleasedtoseeyouanddiscussyournewmonitorbutoctober6isnotsuitable.wewillbehappytomeetwithyouat9:

30a.m.onwednesdayoctober7ifthetimeisconvenientforyou.welookforwardtomeetingyou.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐我们将很高兴与您会面并与您商谈新的显示器,但10月6日不太合适。

如方便的话,我们愿在10月7日与您会面。

期待与您见面。

您诚挚的

  实例之三:

Dearmr./msIamatpresentinhamburgvisitingtheharbourwithaviewtomakingknownournewtypeofcontainerforuseineurope.IshallbeinAntwerponwednesday4thJuneandshouldliketocallonyouat2.00p.m.onthatday.IfIdonothearfromyoutothecontraryIshallassumethatitwillbeconvenientformetocallatthattime.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐我现正在汉堡参观港口,以让欧洲了解并使用我们的新型集装箱。

星期三即六月4日,我将到安特卫普,我会于当天下午2:

00打电话给你。

对此约定如不来信,我将认为于这个时间打电话是方便的。

您诚挚的backtoTop4.Dearmr./msmr.JackbaronourpersonneldirectorhasaskedmetoacknowledgeyourapplicationforthepostofaccountantandtoaskyoutocometoseehimonFridayafternoon5thJulyathalfpasttwo.Iwillappreciateyourlettingmeknowwhetheryouwillbeabletocome.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐杰克巴伦先生,我们的人事主任,让我向你申请会计职位表示感谢,并请你于7月5日星期五的下午两点半来见他。

是否能来,请告知,多谢。

您诚挚的backtoToplt以下为回信范文gtDearmr./msThankyouforyourletterofyesterdayinvitingmetocomeforaninterviewonFridayafternoon5thJulyat2:

30.Ishallbehappytobethereasrequestedandwillbringmydiplomaandotherpaperswithme.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐谢谢昨日来信通知我面试,我将于要求的7月5日,周五下午两点半到达,并带去我的证书及其它书面材料。

你诚挚的

  第三种、通知与确认Acknowledgmentsampconfirmations

  实例之一:

通知对方接到来信Acknowledgingreceiptofletters1.Dearmr./mshankyouforyourletterno.A-3of6thmayofferingus6uI-4Viewdatas.wehavepasseditontoourTechnicalDepartmentfortheirconsideration.weshallreplyassoonaspossible.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐谢谢您五月六日标号为A-3的来信,该信向我们提供6uI-4图像数据。

我们已把该信转给了技术部,备他们考虑。

我们将尽快回信你诚挚的backtoTop2.Dearmr/mswehavetodayreceivedwiththanksinformationconcerningtransactionsonthenewYorkwheatexchangewhichwillbemadefulluseofbyourresearchdepartment.welookforwardtofurthercooperationwithyou.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐我们今天收到了有关纽约小麦交易所的业务信息,非常感谢,我们的研究部门将充分利用这些信息。

期待与你进一步合作。

你诚挚的

  实例之二:

确认达成的协议confirmingagreementsreached3.Dearmr./msLastFridaywhenwewerediscussingtheproblemsofdefectivecontainers.YousuggestedthatIsimplymailyouareporteachmonthonthenumberofreturnbycustomersratherthansendthedefectivecontainerstoyou.Iplantoputthisintoeffectatonce.butIfirstwanttomakesurethatIunderstandyoucorrectly.IfIdon’thearfromyouwithinthecomingweekI’llassumethatyouapprove.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐上周五,我们讨论了次品集装箱的问题,你建议我只需把顾客每月退回的次品集装箱的数量写个报告给你,而不是直接退集装箱。

我计划立即付诸现实。

但我想确认我理解正确,到下周为止,如我不能收到你的来信,我即认为你没有异议。

你诚挚的4.Dearmr/mswewritetoconfirmouragreementreachedduringourconversationon9thJuneaboutspecialdiscountsonm-sAcousticalpartitionsasdescribedonpage8ofourcatalogue.Thesepriceswillprevailthrough30June.partitiondimensionRegularpriceeachspecialpriceeach12ormore4x4’us112.75Fobbernus98.20Fobbern4x5’us132115.505x5’us152.75129.85wewillbehappytoreceiveyourorderYourssincerely尊敬的先生/小姐我们写信想确认六月九日谈话中就m-s声音隔板特别折扣达成的协议。

这些隔板在我们目录泊第八页有描述。

下列价格六月三十日前有效:

声音隔板规格每只常规价每只特别价(12及以上)4x4’us112.75Fob波恩us98.20Fob波恩4x5’132115.505x5’152.75129.85我们将很荣幸收到你的定单你诚挚的5.Dearmr/msAsourtelephonenegotiationthismorningwasverybriefandproceededsosmoothlyIthoughtitmightbeadvisabletosummarizetheagreement:

Iofferedus56/kgcIFempYouaskedforus60Icounteredus58/kgYouacceptedthefigureIlookforwardtosigningthecontractwhenwemeetnextweek.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐今天上午我们的电话协商简短而融洽,我想

  简单总结一下协议:

我报价为:

us56/kgcIFemp,你还价为us60,我让价为us58/kg你同意这个价格。

下周见面时我期待能签订合同。

你诚挚的

  第四种、告示Announcements

  实例之一:

开业openingofnewbusinessDearmr./mswehaveopenedattheaboveaddressasalesofficeforourproductshereinnewYork.weemployastaffofconsultantsandawell-trainedservicedepartmentwhichmakesroutinechecksonallequipmentpurchasedfromus.wewouldbepleasedifyouwouldtakefulladvantageofourservicesandfavorableshoppingconditions.wefullyguaranteethequalityofourproducts.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们已在纽约上述地址为我们的产品开设了一家办事处。

我们雇有一个咨询人员和一支受过良好训练的服务队伍,可以为从我处购买的设备进行日常检查。

如果你能充分利用我们的服务和良好的购物环境,我们会很高兴。

我们全面保证产品的质量。

你诚挚的

  实例之二:

建立办事处establishmentofnewbranchDearmr./msowingtothelargeincreaseinthevolumeofourtradewiththiscountrywehavedecidedtoopenabranchherewithmr.wangLoasmanager.Thenewbranchwillopenon1stmarchandfromthatdateallordersandinquiriesshouldbesenttomr.wangLoattheaboveaddressinsteadoftoourLondonoffice.wetakethisopportunitytoexpressourthanksforyourcooperationinthepast.wehopethenewarrangementswillleadtoevenbetterresults.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,因在该国贸易额大量增加,我们决定在这里开设一家分支,由王洛先生任经理。

新办事处将于三月一日开业,今后所有的订单和询价请按上述地址送到王洛先生那,而不是伦敦办公室。

我们籍此机会向您过会与我们的合作表示感谢,我们希望新的安排能产生好的结果。

你诚挚的

  实例之三:

歇业DiscontinuationofbusinessDearmr/mswiththedemolitionofourpremisesattheaboveaddressunderaredevelopmentschemethepartofourbusinesscarriedontherewillbediscontinuedaftertheendofoctober.onmonday1stoctoberweareholdingaclosing-outsale.stockonhandwillbeclearedregardlessofcost.Therewillbesubstantialreductionsinalldepartmentsandinsomecasespriceswillbemarkeddownbyasmuchasonehalf.stocktobeclearedisuivaledinbothvarietyandquality.Asthesaleislikelytobewellattendedwehopeyoumakeapointofvisitingthestoreasearlyaspossibleduringtheopeningdays.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,随着在经营重组计划下而取消的上述经营场所,该处的业务将于十月底后停止。

在十月一日,星期一,我们将组织一次清仓销售,现有库存不论成本都将清售。

所有部门都将大幅消价,有的商品折价会达一半。

清仓商品无论

  种类还是质量都无可挑剔。

因此次销售参加人员可能较多,我们希望您在清仓销售期间尽早来。

你诚挚的

  实例之四、更改名称和地址changeofnameandaddressDearmr./msAtourcompanymeetingon4septemberitwasdecidedthatthenameofourcompanywouldbechangedtocnmIecLeeco.Atthesametimeitwasdecidedtomovethecompanyfromtheaboveaddresstono3-6broadwaystreet.wewillappreciateyourinformingtheappropriatedepartmentsofthesechanges.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,在公司九月四日的会议上,我们公司的名称已决定改为cnmIec李氏公司。

同时公司由现在地址移到百老汇街3-6号。

如能把这些变化通知相关部门,我们将不胜感激。

你诚挚的

  实例之五:

新的任命newappointmentDearmr./mswewishtonotifyyouthatmr.Robertsmartwhohasbeenourrepresentativeinsouthwestenglandforthepastsevenyearshasleftourserviceandthereforenolongerhasauthoritytotakeordersorcollectaccountsonourbehalf.wehaveappointedmr.Fredpetersoninhisplace.mr.petersonhasformanyyearsbeenonoursalesforceandisthoroughlyfamiliarwiththeneedsofcustomersinyourarea.wetrustyouwillhavegoodcooperationfromhim.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。

我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。

彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。

我们相信您和他能有好的合作。

您诚挚的

  实例之六:

公司的建立与重组establishmentorreorganizationofcompanyDearmr./mswearepleasedtoannouncethatasof1stJuneourfirmwillmergewithDampwco.ofthistowntoformthenewfirmofcn/cwco.Thenewfirmwillcarryonbusinessat6RuedeToquevilleTripolitowhichaddresspleasesendallcommunicationsafter31stmay.weappreciatetheconfidenceyouhaveplacedinusinthepastandlookforwardtocontinueddealingswithyou.Yoursfaithfully尊敬的先生/小姐,我们高兴的宣布,由于六月一日我们公司将于该镇的Dampw公司合并,成立新的cn/cm公司。

新公司将在Tripoli的RuedeToqueville六号办公,五月三十一日后所有信息请寄新地址。

我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。

您诚挚的

  第五种、咨询consultation

  实例之一:

询问信息Dearmr./mswearemuchconcernedthatyoursalesinrecentmonthshavefallenconsiderably.Atfirstwethoughtthismightbeduetoaslackmarketbutonlookingintothemattermorecloselywefindthatthegeneraltrendoftradeduringthisperiod

  篇二:

中文商务信函写作格式

  1、称呼称呼是写信人对受信人的尊称,主要依据相互间的隶属关系、亲疏关系、尊卑关系、长幼关系等而定,一般都用“敬语+称谓”的形式组成。

如:

“尊敬的王总经理”、“亲爱的刘主任”、“尊敬的董事长先生阁下”等。

对某些特殊的内容或与境外华文地区的人员往来还可加上“提称”如:

“尊敬的王博士总经理海成先生台鉴”、“亲爱秘书明玉小姐雅鉴”等等。

(顶格写,后面加冒号。

  2、启词启词是信文的起首语,可有多种表示法。

如问候式的“您好”、“别来无恙”;思怀式的“久不通信,甚为怀想”、“去国半载,谅诸事顺遂”等;赞颂式的“新春大吉”、“开张大吉”等;承前式的“上周曾发一传真件,今仍具函,为××事”,“贵公司×月×日赐函已悉”等等。

不分对象,不论内容,一律以“您好”为书信之启词,实在极不恰当。

此外,公务书信的启词还可用“兹为、兹因、兹悉、兹经、兹介绍、兹定于”;“顷闻、顷悉、顷获”;“欣闻、欣悉、欣逢、值此”,以及“据了解、据报、据查实”等一系列公文用语,以提领全文。

(在称呼下面另起一行,前空两格!

  3、正文正文是书信的主体,是书信能否达到写信人理想效果的关键。

一封信可以专说一件事,也可以兼说数件事,但公务书信应该一文一事。

正文要清楚、明了、简洁,并注意情感分寸,不应有昵亵轻狂之嫌,也不可显侮蔑轻慢之意。

(在启词下面另起一行空两格。

  4、酬应过渡正文结束时,可写几句酬应性的话作为全文的过渡。

如“我方相信,经过此次合作,双方的友谊将有进一步发展”。

又如“再次表示衷心的感谢”或“代向公司其他同志问候”等等。

也有用公务书信的常用结语过渡,如“特此函达、特此说明、特此重申、特此函询、特此致歉”,或“肃此专呈、肃此奉达”,也有“特此鸣谢、敬请谅解、尚祈垂察、务请函复、至希鉴谅”,以及“承蒙惠允、承蒙协办、承蒙惠示、不胜荣幸、不胜感激”等等。

(过渡一下更符合礼仪规范)

  5、祝颂词书信的最后,写祝颂词是惯例。

由于写信人与受信人的关系各有不同,书信内容各有不同,祝颂词的写法便呈多种多样。

诚祝生意兴隆”等等,有时,往往用简单的一两句话,写明希望对方答复的要求。

如“特此函达,即希函复。

”同时写表示祝愿或致敬的话,如“此致敬礼”、“敬祝健康”等。

祝语一般分为两行书写,“此致”、“敬祝”可紧随正文,也可和正文空开。

“敬礼”、“健康”则转行顶格书写。

  6、签署书信的签署以写信人全名为要,不能只签个姓氏或习惯称呼,如“老王、小王、小李、张主任、赵经理”等,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 历史学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1