走进文言文七年级语文试题集上.docx
《走进文言文七年级语文试题集上.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《走进文言文七年级语文试题集上.docx(194页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
走进文言文七年级语文试题集上
杨修啖酪dànlào
原文
人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”字,以示众。
众莫之解。
次至杨修,修便啖,曰:
“公教人啖一口也,复何疑?
”
翻译
有人进贡给魏武帝曹操一杯奶酪,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字给大家看,没人看懂是什么意思。
轮到杨修的时候,他吃了一口,说:
“主公叫我们每人吃一口,有什么好怀疑呢?
”
词解
1.饷:
用酒食招待客人,泛指请人受用:
~会。
~宴。
~客。
2.魏武:
指魏武帝曹操。
3.酪:
牛、羊等的乳制品。
4.题:
写上。
5.次:
按次序。
6.至:
到。
7.杨修:
曹操的谋士。
8.教:
让。
9.啖:
吃。
10.复;又。
11.便:
就。
12.以:
把。
13.莫:
明白。
句子解释
以示众:
把它用来给众人看。
众莫之解:
众人不能理解这题字。
复何疑?
:
还有什么可怀疑的?
问题
问:
杨修为什么敢吃?
答:
因为“合”字拆开就是:
一个人一口,所以杨修敢吃。
王戎识李
人物简介:
王戎(生于魏青龙二年,卒于晋永兴二年(234-305)字浚冲,琅琊临沂人(今山东临沂北)。
自幼聪明过人,好清淡。
西晋大臣,晋司徒,官至尚书令、司徒、封安丰县侯。
出身魏晋高门琅琊王氏,魏幽州刺史王昶之孙,晋凉州刺史王浑之子。
“竹林七贤”之一,“竹林七贤”年龄最小的一位。
原文:
王戎七岁,尝与诸小儿游。
看道边李树多子,折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。
人问之,答曰:
“树在道旁而多子,此必苦李。
”取之,信然。
(选自:
刘义庆《世说新语》)
重点词注解:
1.王戎:
(234-305)晋朝人,子浚冲,西晋名士。
是历史上有名的“竹林七贤”之一。
2.尝:
曾经。
3.诸;众多。
4.游:
玩耍。
5.子:
果实。
6.折枝:
压弯了树枝。
7.竞:
争相
8.走:
跑过去。
走:
跑。
9唯:
只有。
10.信然:
确实这样。
11.取之:
拿来。
译文:
王戎七岁时,曾经和众多小朋友一起玩耍。
看到路边的李树上的李子快把树枝压弯了。
那些小孩争相跑去捡李子,只有王戎站着不动。
有人问王戎,他回答道:
“李树在路旁有那么多的李子,这个肯定是苦李。
”那人将李子取下来尝了一下,的确如此。
问答:
Q:
为什么“树在道旁而多子,此必苦李?
”呢?
A:
“因为李子在路边,如果李子是甜的话,就应该早被路人摘光了,可是树上还有好多李子,说明李子是苦的。
”
诸葛恪得驴
原文
诸葛恪字元逊,诸葛亮兄瑾之长子也。
恪父瑾面长似驴。
一日,孙权大会群臣,使人牵一驴入,以纸题其面曰:
诸葛子瑜。
恪跪曰:
“乞请笔益两字。
”因听与笔。
恪续其下曰:
“之驴。
”举坐欢笑。
权乃以驴赐恪。
译文
诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长的大儿子。
诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。
一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来,用笔在纸上写了诸葛子瑜,贴在驴的脸上。
诸葛恪跪下来说:
“请求用笔增加两个字。
”于是孙权听从给他笔。
诸葛恪接下去写了:
“的驴。
”在场的人都笑了。
于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。
简要评析
这是一篇文言文历史故事,说的是诸葛恪如何用他的聪明才智把父亲的窘迫转危为安的故事。
从侧面衬托出诸葛恪的聪明,可以看出诸葛恪是个才思敏捷、善于应对、聪明机智的人。
道理
这个故事告诉我们一个道理:
当我们遇到困难的时候,不要心烦气躁地面对,换一种方法或方式,就会有你意想不到的结果。
词解
1.瑾:
指诸葛瑾,他是诸葛亮的兄长。
2.面长似驴:
意为面孔狭长像驴的面孔。
3.会:
聚集,汇合
4.题:
书写,题写
5.听:
听从
6.举:
全部
7.以:
相当于“把,拿,将。
”
8.使:
让
9.益:
增加
10.因:
于是
11.与:
给
12.益:
在本文中指增加还指好处
13.坐:
同“座”座位
谢道韫咏絮
原文:
晋名将谢安寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。
俄而雪骤,公欣然曰:
“白雪纷纷何所似?
”兄子胡儿曰:
“撒盐空中差可拟。
”兄女道韫(yùn)曰:
“未若柳絮因风起。
”公大笑乐。
译文:
晋朝名将谢安,在一个下雪的日子将家中的子女召集起来,与他们谈论起文义。
一会儿,雪下大了,谢安高兴地说:
“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?
”侄子胡儿说:
“撒一把盐在空中勉强就能比拟了。
”他侄女谢道韫说:
“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。
”谢安听后很高兴。
注释:
①内集:
本家族人的聚会
②辈:
们。
③俄而:
过了一会儿,不久。
④骤:
急猛。
⑤欣然:
高兴的样子。
⑥差可拟:
大约可比拟,差可:
尚可,略可,大致可以
⑦未若:
不如
⑧因:
乘。
⑨兄子:
侄儿;兄女:
侄女。
问题:
胡儿的比喻为什么不好?
答:
因为盐呈粒子形,所以盐不可能在空中慢慢飘落下来。
谢道韫是王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。
填空:
古语有“星星之火,可以燎原。
”
古语星星之火可以燎原
谢道韫简介之人物生平
谢道韫(349—409),咏絮之才的起源,著名才女。
曹冲称象
曹冲生五六岁,智意所及,有若成人之智。
时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。
冲曰:
“置象于船上,刻其水痕所至。
称物以载之,则校可知矣。
”太祖悦,即施行焉。
出处
取自《三国志》:
曹冲五六岁,智意所及,有若成人之智。
时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。
冲曰:
“置象大船之上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可知矣。
”太祖大悦,即施行焉。
译文
曹操的儿子曹冲长到五六岁的时候,知识和判断能力所达到的程度,可以比得上成人。
有一次,孙权送来了一头巨象,曹操想知道这象的重量,询问属下,都不能说出称象的办法。
曹冲说:
“把象放到大船上,在水面所达到的地方做上记号,再让船装载其他东西,(称一下这些东西),那么比较下就能知道了。
”曹操听了很高兴,马上照这个办法做了。
注释
智:
智慧
若:
相比
意:
意识
及:
达到
致:
送来
太祖:
曹操,极曹冲之父
访:
询问
群下;手下群臣
理:
办法
校:
比较
物:
物品
悦:
开心
施行焉:
按这办法做了
尝:
曾经。
咸:
全都
焉:
代词,指办法
黄香温席
原文
昔汉时黄香,江夏人也。
年方九岁,知事亲之理。
每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕席清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧。
于是名播京师,号曰“天下无双,江夏黄香”。
译文
过去汉朝的时候,有一个叫黄香的,是江夏(今湖北境内)人。
当时年正好九岁,很懂事.每次当炎炎夏日到来的时候,就给父母搭蚊帐,扇扇子,让枕头和席子清凉爽快,把吸人血的小虫扇开,让父母好好睡:
至于到了寒冷的冬天,就亲自用自己的身体使父母的被子变得温暖,让父母睡得温暖.于是黄香的事迹流传到了京城,号称“天下无双,江夏黄香”!
字词解释
昔:
往昔,以前。
江夏:
古地名,在今湖北境内。
方:
正当。
则:
就。
扇:
扇风。
令:
使。
蚊蚋(ruì):
吸人血的小虫。
以:
让。
安:
舒服的,安心的。
寝:
睡。
至于:
到了。
以:
用。
衾:
被子。
待:
等待。
是:
这。
播:
传播,流传,散布。
京师:
京城;国都;首都。
暖:
暖和;温暖。
启发与借鉴
表现了黄香孝顺父母的优良品质,告诉我们从小就应该懂得孝顺父母,回报父母对我们的养育之恩,而且应从小事做起。
陈遗贮焦饭
原文
陈遗至孝。
母好喜食釜底焦饭。
遗作郡主簿,恒备一囊,每煮食,辄贮焦饭,归而遗母①。
后值孙恩掠郡,郡守袁山松即日出征②。
时遗已聚敛得数斗焦饭,未及归家,遂携而从军③。
与孙恩战,败,军人溃散,遁入山泽,无以为粮,有饥馁而死者。
遗独以焦饭得活。
时人以为至孝之报也。
注释
1.孙恩:
东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。
后来攻打临海郡时被打败,跳海死。
袁府君:
即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)。
2.未展:
未及。
3.主簿:
县令的属官,负责文书及印章等。
4.斗:
旧时量器。
5.至:
非常
6.溃:
逃散
7.遁:
逃
8.遗:
送给
9.釜:
锅
10.囊:
袋子
11.辄:
就
12.贮:
保存
13.敛:
收
14.馁:
饿
恒备一囊:
带一个袋子
孙恩掠郡:
后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡
无以为粮:
没有粮食
译文
【译文2】陈遗非常的孝顺。
他的母亲喜欢吃锅底煮焦的饭。
当时陈遗是一个郡的负责文书的官员,他总是带着一个袋子。
每次煮饭后,就将锅底烧焦的饭收集起来,等到回家后就给母亲。
后来遇上孙恩来掠夺陈遗所在的郡,郡守袁山松立刻出兵征战,当时陈遗已经收存了数斗焦饭,于是就来不及回家,就带着这些焦饭从军作战。
后来与孙恩的战役失败,全军溃散,逃进深山沼泽,没有可以当作粮食的东西,很多人都饿死山野,但是唯有陈遗因为自己带的焦饭可以充饥而存活下来。
人们都认为这是陈遗的孝心得到上天的回报了!
哑孝子
原文
崔长生,生而哑,性至孝;人呼“哑孝子”。
孝子既哑,左手复挛,佣工养其父母。
后乡里大饥,孝子行乞于外,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野草以食。
归则扶其跛父病母于茅檐下,尽倾箪中物敬父母,父母赖以活。
一日,途见故纸,中有遗金,守待失者而不得。
月余,未见有求者,乃易猪饲之。
猪蕃息,遂为父母备棺。
孝子待人,诚而信。
父母先后卒,哭之恸,棺葬于野,后不知孝子所之。
译文
“哑孝子”生下来就喑哑,品行很孝顺,乡里人称赞他为“哑孝子”。
他不仅天生喑哑,而且左手蜷曲,靠做佣工来养活父母,并且出入都一定会给父母请安。
后来乡里发生了一次大饥荒,他在外行乞,别人怜悯他,就给他吃剩的食物,但是他收下后把它们放到竹篮中留着,自己则去挖掘野草来吃。
回到家中后,就把他的残疾的父亲和生病的老母扶到茅檐下,倒出竹篮中的食物孝敬父母,父母完全依靠这些食物维持生存。
一天,他在路上看见了一堆废纸,(发现)里面有别人遗失的财物,没等到失主。
一个月以后,(仍然)没有等到来领取的人,他就用钱买了一头猪饲养,猪下仔后,于是就给父母准备棺材。
他待人诚实守信,父母先后去世,他伤心地大哭,用棺材把他们葬在了荒山,后来不知道哑孝子到哪里去了。
注释
1.而:
表并列。
2.性:
性格、性情。
3.呼:
称呼。
4.既.....复:
表示两种情况同时存在。
5.挛:
蜷曲不能伸直。
6.佣工:
名词作动词,做佣工。
7.饥:
灾荒。
8.于:
介词,引出动作的处所、时间、对象,可以翻译为“在”
9.遗(wei):
送给。
10.易:
交换、买
11.卒:
死。
12.蕃息:
繁殖。
13.悯:
可怜
14.赖:
依靠
15.恸:
十分悲伤
16.之:
去、到、往
17.至:
到
句意
诚而信:
诚实并且守信用。
哑孝子孝顺的行为体现
1.孝子是个哑巴,左手也是蜷曲的,但仍然照料他的父母。
2.别人给他食物,而他收下后把它们放到食具中留着给父母,自己却去挖掘野草来吃。
3.回到家中后,就把他的残疾的父亲和生病的老母扶到茅檐下,倒出食具中的食物孝敬父母,父母完全依靠这些食物维持生存。
4.预先给父母准备好棺材。
5.父母先后去世,他伤心地大哭,用棺材把他们葬在了荒山。
哑孝子的孝行表现(走进文言文版)
①孝子既哑,左手复挛,佣工养其父母。
②后乡里大饥,孝子行乞于外,人悯之,遗以糟糠,受而纳诸箪,自掘野草以食。
③归则扶其跛父病母于茅檐下,尽倾箪中物敬父母,父母赖以活。
④猪蕃息,遂为父母备棺。
⑤父母先后卒,哭之恸,棺葬于野,后不知孝子所之。
郑人买履
原文
郑人有欲买履者,先自度(duó)其足而置之其坐。
至之市,而忘操之。
已得履,乃曰:
“吾忘持度。
”反归取之。
及反,市罢,遂(suì)不得履。
人曰:
“何不试之以足?
”
曰:
“宁(nìng)信度,无自信也。
”
译文
有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺寸,然后就把尺寸放在了自己的座位上。
等到到了去集市的时候,他忘带了量好的尺码。
他已经拿到了鞋子,才说:
“我忘记带量好的尺寸了。
”于是返回家去取尺码。
等到他返回来的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。
有人问:
“你为何不用你的脚去试试鞋呢?
” 他回答说:
“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
”
注释
1.郑:
春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。
2.欲:
想。
3.者:
......的人。
(定语后置)
4.先:
首先。
5.度(duó):
量长短。
6.而:
连词,表承接。
7.置:
放,搁在。
8.之:
代词,代它,此处指量好的尺码。
9.其:
他的。
10.坐:
通假字:
同“座”;座位。
11.至:
等到
12.之:
到……去
13.操:
拿,携带。
14.已:
已经。
15.得:
得到;拿到。
16.履:
鞋。
17.乃:
于是,这才。
18.持:
拿。
19.度(dù):
量好的尺码。
20.反:
通假字:
同“返”,返回。
21.市:
集市,市场。
22.罢:
散,结束,停止。
23.遂:
于是。
24.曰:
说。
25.宁(nìng):
宁可。
26.无:
不。
27.自信:
相信自己。
通假字
1、“置之其坐”中的“坐”同“座”,指座位。
为放在其凳子上。
2、“反归取之。
及反”中的“反”同“返”,指返回。
为返回去取尺码。
注意字词
【读音】履:
lǚ边音,第三声
【读音】度:
duó多音字,第二声
【读音】宁:
nìng鼻音,第四声
【读音】遂:
suì非常用生字,第四声
寓意:
讽刺了那些因循守旧、固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际的人。
主题
这则故事告诉我们对待事物要注重实际,不要墨守成规。
▶词语解释
【解释】:
用来讽刺只信教条,不切实际,死板恪守的人。
反义词
见机行事随机应变急中生智
评点
这个郑国人犯了教条主义的错误。
他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。
而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?
但类似这样的人,倒确是有的。
有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。
在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。
这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。
阅读练习
1、《郑人买履》选自《韩非子》,作者韩非,战国人。
2、给下列字注音。
①履(lǚ)②宁(nìng)
3、解释字词。
(1)履(鞋)
(2)操(携带)
(3)宁(宁可)(4)罢(散)
4、翻译下列句子。
①及反,市罢,遂不得履。
:
等到返回市场,市场已经结束。
于是就没买到鞋。
②宁信度,无自信也。
:
(我)宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
③先自度其足而置之其坐。
:
先自己量好了脚的尺码,然后把它放在自己的座位上。
5、这则寓言故事包含了什么道理?
做事不能死守教条,要学会变通。
6、请你至少写出两个带“履”的成语。
安常履顺跋履山川
7、通假字
坐:
座,座位
反:
返,返回
8.这则小短文讽刺了什么样的人?
讽刺了那种固执己见、不知变通、不懂得根据客观实际,采取灵活对策的人。
鲁人锯竿入城
原文
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入。
横执之,亦不可入。
计无所出。
俄有老父至,曰:
“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入。
”遂依而截之。
世之愚,莫之及也。
译文
有个拿着长竿要进城门的鲁国人,起初竖立起来拿着,不能进入城门,又横过来拿着,也不能进入城门。
实在想不出办法。
不一会,有个老人来了,说:
“我并不是有才智的人,只是我看的事多了。
你为什么不用锯子从中间锯断再进入城门呢?
”于是那个鲁国人按照老人的办法将长竿子截断了后入城了。
世上没有比这更愚蠢的事情。
注释
1鲁:
鲁国
2执:
手拿着
3老父:
老人。
4圣人:
才智超人的人。
5亦:
也。
6俄:
一会儿。
7但:
只是,仅仅。
8愚:
愚蠢,愚笨。
9计:
方法,计策。
10遂:
于是;就。
11初:
起初。
12以锯:
用锯子。
13依:
按照。
14以:
用。
启发
这是一则笑话,天下没有这般傻的人,但这则笑话告诉人们一个道理:
遇到任何事都要懂得变通,思维要灵活,不要片面与固执。
智永与“退笔冢”
原文
永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。
人来觅书,并请题额者如市。
所居户限为之穿穴,乃用铁叶裹之。
人谓为“铁门限”。
后取笔头瘗之,号为“退笔冢”。
--选自张怀瓘《书断》
译文
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,之后就有十几瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。
前来来求取墨迹、并请写匾额的人多得像吵闹一样。
(他)居住的地方的门槛因此被踏出洞来,于是就用铁皮包裹住门槛,人们称之为“铁门槛”。
后来(智永公)把笔头统统埋了,称之为“退笔冢”。
注释
1永公:
即智永。
公,对人的尊称。
他是陈、隋间著名僧人、书法家。
2吴兴:
古地名,今浙江湖州。
3积年:
多年。
4秃笔头:
写坏的毛笔头。
5瓮:
(wèng)口小腹大的容器。
6石(dàn):
旧时重量的单位。
7觅:
求取。
8书:
墨迹。
9题额:
写匾额。
10户限为之穿穴:
门槛因此被踏出窟窿.。
穴:
门槛
11市:
热闹的市场。
成语有门庭若市。
12铁叶:
铁皮。
13瘗之:
瘗(yì),埋。
14瓮:
口小腹大的容器。
15号:
别称为,名词作动词
16冢(zhòng):
坟墓
道理
这个故事告诉我们一个道理:
需要勤学苦练,才能成功。
一箧磨穴砚(yíqièmóxuéyàn)
原文
古人有学书于人者,自以为艺成,辞而去。
师曰:
“吾有一箧物,不欲付他人,愿托置于某山之下。
”其人受之,因其封题不甚密,乃启而视之,皆磨穴之砚也,数十枚,方知师夙用者。
顿觉羞愧,乃反而学,至精其艺。
(据《砚谱》改写)
译文
古时候有个向别人学习书法的人,自以为学成了,告别师父离去。
师父说:
“我有一箱东西,不想送给其他人,想让你安放在某座山下面。
”那个人接受了,因为箱子上的封条封得不是很牢,于是就打开来看,箱子中都是些磨出洞的砚台,有几十枚,才知道是师父过去用过的。
顿时觉得十分惭愧,于是返回继续学习,直到他精通了技艺。
注释
1.箧:
竹箱。
2.封题:
封条与封条上的字。
3.去:
离开。
4.置:
放。
5.受:
接受。
6.启:
开启,打开。
7.视:
查看。
8.穴:
穿洞。
9.至:
直到。
10.夙:
早年,从前。
11.反:
通(同)“返”,返回。
12.方:
正。
13.付:
送给。
14.之:
的。
15.书:
书法。
简要评析
这是一篇文言文寓言故事。
其中的深意就是讲学无止尽。
启发与借鉴:
学无止境(山外有山,人外有人,楼外有楼),我们要虚心学习,不能自满.文中的学书法的人到了看到磨穿的砚台时才悟出了这个道理,但终究为时不晚。
只要知道自己的错在哪里及时改正就行了。
句意:
愿托置于某山下:
想让你安放在某座山下面
至精其艺:
直到他精通了技艺
王羲之书六角扇
原文
王羲之尝诣门生家,见棐几滑净,因书之,真草相半。
后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。
又尝在蕺山见一老姥,持六角竹扇卖之。
羲之书其扇,各为五字。
姥初有愠色。
因谓姥曰:
“但言王右军书,以求百钱耳(邪)。
”姥如其言,人竞买之。
他日,姥又持扇来,求其书之。
羲之笑而不答。
其书为世所重,皆此类也。
译文
王羲之(是)东晋的一位大书法家。
曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着六角竹扇在卖。
王羲之在她卖的扇子上题字,(每把扇子)各写了五个字,老妇人起初有点生气。
(于是)王羲之就对老妇人说:
“你只要说是王右军写的,凭此就可以卖到一百钱了。
”老妇人按照他的话做了,(果真)人人都争着买扇子。
过了几天,老妇人又拿着扇子去找王羲之,求王羲之再写一次,王羲之笑着然而没有回答。
注释:
(1)蕺(jí)山:
古地名,今中国浙江绍兴市
(2)姥(mǔ):
老妇人
(3)王右军:
即王羲之,王羲之曾任右军将军,故又名王右军。
(4)愠:
恼怒
(5)因:
于是
(6)但:
只
(7)书:
写
(8)以:
用来
(9)竞:
争着
(10)他日:
过了几天
我国著名的书法家有:
王羲之、王献之、王徽之、索靖、卫恒、卫夫人、王珣,颜真卿,柳公权,欧阳询
【王献之、王徽之为王羲之之子】
解释(六角扇):
夫扇之在中国,历史之悠久,爱好之广泛,不待言矣。
据传说黄帝时代已有“五明扇”,如确凿,则扇之历史约有5000年矣。
目前所见最早实物扇为春秋战国扇,系1982年3月出土于湖北马山砖厂一号战国墓之竹扇。
其扇形如古代之单边门扇,有如今之菜刀形。
该扇距今已逾2000年以上,制作之精良、工艺之完美,已令人叹服,可见所传黄帝时代即有扇制,并非空穴来风的呀?
王羲之书六角扇中王羲之为何笑而不答
原因如下:
1.看见为生活所迫上街卖扇的老妇人便善良题字,预料到了会有较好的收益。
体现了他是个善良的人。
2.老妇人再次上前请求题字,虽王羲之能够帮助但他并没有写,体现了他是一个有原则的人。
总结:
所以王羲之笑而不答是因为他虽然善良但仍然十分有原则
掩耳盗铃
习题
1解释下列词语范氏之亡也:
逃亡。
欲负而走:
背。
以锤毁之:
代词,指“钟”。
恐人闻之而夺己也:
代词,“指钟发出的声音”。
基本信息
掩耳盗铃汉语注音:
yǎněrdàolíng
成语释义:
偷铃铛怕别人听见而捂住自己的耳朵。
比喻自己欺骗自己,明明掩盖不住的事情偏要想法子掩盖。
掩:
遮蔽,遮盖.
盗:
偷。
感情色彩贬义词成语用法作谓语、定语、状语;指自欺欺人;含贬义。
语法结构状语谓语的偏正式近义词自欺欺人、弄巧成拙反义词开诚布公押韵词肆意横行、相辅相成、功到自然成、明镜鉴形谜语聆成语出处《吕氏春秋·自知》
成语辨析
【辨