劳动合同范本英文版.docx

上传人:b****8 文档编号:10978832 上传时间:2023-02-24 格式:DOCX 页数:19 大小:66.14KB
下载 相关 举报
劳动合同范本英文版.docx_第1页
第1页 / 共19页
劳动合同范本英文版.docx_第2页
第2页 / 共19页
劳动合同范本英文版.docx_第3页
第3页 / 共19页
劳动合同范本英文版.docx_第4页
第4页 / 共19页
劳动合同范本英文版.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

劳动合同范本英文版.docx

《劳动合同范本英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《劳动合同范本英文版.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

劳动合同范本英文版.docx

劳动合同范本英文版

劳动合同范本英文版

劳动合同范本英文版

【篇一:

完整公司劳动合同书英文版】

translation:

thelaborcontract

address

nameofpartyb(employee):

sex:

idno.

accordingtolaborlawofprcandrelevantregulations,throughconsultationonthebasisofequality,partyaandpartybvoluntarilysignthecontract.

article1:

termofthelaborcontract

termofthecontract

validperiodofthecontractisfromtoamongwhichbothpartiesagreetoadoptmonthsastheprobationperiod.

article2:

workcontent

1.bytherequirementofpartya,partybundertakesthepositionofsignedtospecifyindexandrequirementsofpartya.

2.ifneeded,thepartyacanalterthepartybsjoborpositionthroughconsultationbetween

withpartya.

article3:

workingprotection,workingconditionandjobtraining

1.partyashallprovidelaborconditionsofsafetyandhealthcompliedwithnational

stipulationsforpartyb;reasonablyequipwithfundamentalworkingtoolsnecessaryforworking;distributelaborprotectionproductsonscheduleastherequirementsofthepositionandthenation;implementspeciallaborprotectionforwomenlaborsandunderagelabors;offerhealthexaminationonscheduleforlaborswhoworkwithoccupationalhazard.

2.partyashallberesponsibleforprovidingwitheducationandtrainingonpoliticalthought,

occupationalethics,professionalskills,safelyproducingandlabordisciplines.

3.partybworksnotexceeding8hoursadayand44hoursaweekandenjoysrestandholidays

asstipulatedbythenation.resttimeisconductedasregulatedbypartyaandthestate.

4.partybshallstrictlyabidebythearticlesofassociationofthework,keepsafety,prevent

accident.

article4:

laborpayment,socialsecurityandwelfare

1.partyashouldpaypartybmonthlysalaryaccordingtonational,municipalgovernmentand

company’srelevantrequirement,aswellaspartyb’sposition,whichshouldnotlowerthanlocalminimumwagestandard.

2.partyacangiverewardtopartybaccordingtotherelevantprovisionsofthestateandthe

unitduetotheoutstandingcontributionsofpartyb.

3.asstipulatedbycentralgovernmentandautonomousregiongovernment,partyashallpaya

partofsocialsecurityfee,coveringunemployment,pension;partyakeepsthecustodyofinsurance,andreturntopartybwhensheleave.ifpartybleavethepositionduetothedefault,partybhastherighttowithholdtheinsurancedocumentuntilpartybfullycompensatealllosses.

article5:

labordisciplines

1.partyashallsetupandimprovetheinternalregulationsandlabordisciplinesaccordingto

thelaws,supervisepartybaccordingtolaws.

2.partybshallstrictlyabidebytheregulationsformulatedbypartya,andsubjecttopartya’s

management.

clause6:

alteration,dissolution,suspensionandrenewalofcontract

1.bothpartiescouldchangethecontractafteragreementifanyofthefollowingisfound:

1)onmutualconsentonthechangeofthelineofproductionorbusinessscopeofpartya;

2)thelaws,regulationsandpoliciesasstipulatedbeforehavebeenchanged;

3)theforcemajeureoramajorchangeintheobjectivecircumstancetakesplacebythetimeof

signingthecontractandthecontractcannotbeexecuted.

2.ifanyofthefollowingisfoundtopartyb,partyaisentitledtocancelthecontract.

1)partybisprovednotmeettheconditionsofemploymentduringtheprobationperiod.

2)partybseriouslyviolateslabordisciplinesortherulesandregulationsmadebypartya.

3)partybmakesseriousmistakesorengagesinmalpracticeforselfishendwhichisresulting

greatlossestopartya.

4)partybmakesseriousbadinfluenceonthesocietyandthecompanyduetocriminalaction

ofpartyb.

3.partybhastherightofinformingpartyaofterminatingthecontractatanytimeinthefollowingcase.

1)partybnoticespartyaofterminatingthecontractinwrittenform30daysahead;

2)intheprobationperiod;

3)confirmedbyrelevantnationaldepartment,laborsafetyandhealthconditionsprovidedby

partyaaresopoorthatpartyb’ssafetyandhealthareseriouslyharmed

;

4)partyashallnotpayremuneration,socialinsuranceandwelfareagainstthecontract;

5)partyagoesgainstthecontractandthreatenthelegalrightsofb;

6)partybisadmittedtohigherstudyinstitutionsatherownexpense.

4.thecontractshallbeterminatedinanyoffollowingcases.

1)thecontractisexpired;

2)partybmeetstherequirementsofretirement.

3)partybdiedincontractperiod;

4)thecircumstancescontributingtotheterminationofthelaborcontractagreedbybothsides

turnup.

5.whenthecontactisexpired,duetopartya’sdemand,itmaybecontinuedupontheagreementofpartybthroughnegotiationbetweenthetwoparties.

6.theproceduresofterminationandcontinuousnessofthecontractshallbegonethroughwithin30daysfromthedateofcontractexpiration.thiscontractwillbeautomaticallycontinuedifnoanyformalitywereconductedandthelaborrelationshipalsoexists.

article7:

scopeforbreachofthecontract

thecontactshallbelegallyboundbylawuponsign.thepartywhichoneviolatesthecontractshallassumetheliabilities;causeslosstotheotherpartyshallcompensatefortheotherpartyaccordingtorelevantregulations.thescopeforbreachofthecontractshouldincludethefollowingcaseexceptforthetheaboveclauses:

1.partybcannotdoparttimejobsforanyothercompanieswithouttheconsentofpartya

duringthecontractperiod;

2.partybcannotleakoutthecommercialsecrets;

3.partybshouldstrictlyobeylabordisciplinesandregulationsstipulatedpartya;

4.alltheachievementsandproductsofpartybshallbeownedbybothsidesduringthe

workingperiod.partybshallnotmakeactivitiessuchastransfer,sell,orprofit-makingwithoutpermission.

5.partyacannotinterferewiththepersonalfreedomofpartyb.

article8:

anyassociatedmattersneedtosupplementoraltershallbesettledbybothpartiesinwrittenform.

article9:

thiscontractisinduplicateandeachpartyholdsone.bothcopieshaveequallegaleffect.thecontracttakesintoeffectoncethetwopartiessignandseal.

partya(seal):

legalrepresentative:

(seal)

date:

feb.18,2013

partyb(signature):

date:

feb.18,2013

【篇二:

英文英语版本正式劳动合同】

劳动合同

laborcontract

甲方(用人单位):

partya(employer):

性质:

有限责任公司property:

limitedliabilitycompany地址:

address:

乙方partyb(劳动者laborer)姓名name______性别gender______年龄age______身份证号idno.______________________

家庭住址homeadd.______________________联系电话contactno.______________________

根据《劳动合同法》和国家有关规定,甲乙双方经平等协商一致,自愿签订本合同,共同遵守本合同条款:

accordingtothelaborcontractlawandtherelevantprovisionsofthestate,throughequalconsultationbetweenbothparties’agreement,signthiscontractvoluntarily,abidebythetermsofthiscontract

一、劳动合同期限termofthelaborcontract

本合同期限类型为______期限合同thetypeofthecontractis___________contract(填“有固定或无固定”其中一项)(fulfillterminableordateless)。

本合同期限为___年thetermofthecontractis_____years,自___年___月___日起至___年___月___日止。

from____________to____________.双方约定的试用期至___年____月____日止,期限为3个月。

thetwosidesagreedprobationperiodendson____________,3monthsduration.表现优异者,甲方可缩短试用期,但不能少于1个月。

fortheoutstandinglaborer,theprobationperiodcanbeshortenedbypartya,butnolessthan1month.

以完成一定工作为期限:

basedonafixedworkingterm:

从___年___月___日起,到任务完成时止。

startingfrom_____________untilthetaskisfinished.

二、工作内容和义务jobcontentandresponsibility

1、乙方同意根据甲方工作需要,accordingtopartya’sdemand,在部门,从事______(管理、销售、技术、生产、后勤等)工作,并遵守岗位工作制度与合理的工作安排(包括但不限于工作内容、工作地点)。

partybagreestoengagein__________(management/sales/technology/manufacture/logisticsetc.)workinthedepartmentandabidebytheworksystemandreasonableworkarrangement.(includedbutunlimitedtojobcontentworkingplace.)

2、乙方应当按照甲方岗位职责要求,保质保量完成工作任务;accordingtopartya’spostresponsibilityrequirement,partybshouldfinishworkingtaskwithqualityandquantityguaranteed.

3、甲方本着“一专多能、一职多岗”的用人原则,可以根据经营需要及乙方的工作能力调整乙方的工作职务和岗位,乙方应服从安排。

basedontheprincipleof“oneskillwithmultipleability,onepostwithmultiplework”,andaccordingtothebusinessdemandandpartyb’scompetence,partyamayadjustpartyb’sdutyandpost,whilepartybshouldobeytheadjustment.

三、劳动保护和劳动条件laborprotectionlaborcondition

1、甲方根据国家有关安全生产、劳动保护、职业卫生的规定,为乙方提供必要的工作条件和劳动保护设施,保障乙方的安全与健康;accordingtotherelatedstipulationofsafetymanufacture/laborprotection/occupationalhealthfromthestate,partyaprovidesnecessaryworkingconditionandlaborprotectionfacilities,insuringpartyb’ssafetyandhealth.

2、甲方根据国家有关规定制定工时制度,乙方确因生产经营需要延时的,甲方应当依法安排乙方补休或支付相应的加班费;若乙方实行的是级别工资,则在当月的绩效考核中体现;accordingtotherelevantregulationsofworkinghoursystem,ifpartybneedstoextendtheworkinghoursduetotheneedofproductionandoperation,partyashallarrangepartybcompensatorytimeofforpayovertimesalaryinaccordancewiththelaw;ifpartybisimplementedwagelevels,thecompensationshouldbereflectedintheperformanceappraisalforthemonth.

3、甲方根据国家有关规定为孕期、产期、哺乳期的女职工提供劳动保护;partyashouldprovideprotectionforwomenworkersinpregnancy,childbirth,breastfeeding,inaccordancewiththe

relevantprovisionsofthestate.

4、甲方负责对乙方进行政治思想、职业道德、业务技术、劳动安全卫生及有关规章制度的告知、教育和培训。

partyaisresponsibletoprovidepoliticalideology,professionalethics,businesstechnology,laborsafetyandhygiene,andrelatedrules,educationandtrainingforpartyb.

四、劳动报酬laborremuneration

根据“按劳分配”原则,实行同工同酬,乙方的报酬不得低于当地最低工资标准。

具体薪酬标准、支付方式以及支付时间按公司制定的《薪酬管理制度》执行。

accordingtotheprincipleofdistribution,andequalpayforequalwork,remunerationofpartybshallnotbelowertha

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1