副词.docx

上传人:b****8 文档编号:10924348 上传时间:2023-02-23 格式:DOCX 页数:15 大小:27.83KB
下载 相关 举报
副词.docx_第1页
第1页 / 共15页
副词.docx_第2页
第2页 / 共15页
副词.docx_第3页
第3页 / 共15页
副词.docx_第4页
第4页 / 共15页
副词.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

副词.docx

《副词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《副词.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

副词.docx

副词

いまだに

还,仍然

いまだに犯人がつかまらない/罪犯尚未被捕获。

いまにも今にも

马上,眼看

空がくもって今にも雨が降りそうだ/天阴了,眼看就要下雨。

いまに今に

即将,不久;早晚,总有一天。

~雨も上がるでしょう/雨马上就要过去了吧。

~分るだろう/迟早会明白的

うじうじ

【副•自サ】迟疑不决,不干脆利落,磨磨蹭蹭(=もじもじ、ぐずぐず)

男の癖に~している/一个男子汉还犹犹豫豫的

うっそう

茂盛,繁茂,郁郁葱葱。

うっそうたる森林/繁茂的森林。

うっとり

【副•自サ】出神,发呆

名曲にうっとりする/陶醉于名曲。

うろうろ

【副自サ】徘徊,转来转去;

心神不宁,急得乱转。

家の前をうろうろしている/在门前徘徊。

あわててうろうろする/急得乱转。

うんと

很多,有的是;非常;使劲儿。

更,很,非常。

野菜はうんとある/有的是蔬菜。

うんと働く/加油干。

うんと寒い/非常冷。

おおいに

(在程度/分量/范围上)大、很、甚、颇、非常、大大地(=はなはだ・非常に)

~結構だ/好得很。

~意気ごみ、常に高い目標を目指す/鼓足干劲力争上游。

~まくしたてる/大放厥词。

~議論する/高谈阔论。

~腕前を発揮する/大显身手。

~鍛えられる/得到很好的锻炼。

~啓発される/受到很大的教育

おしくも

真可惜,非常遗憾

惜しくも敗れた/真可惜败了。

※(用于在紧要关头失败或中断等)

おどおど

提心掉胆,恐惧不安

おどおどした目つき/胆怯的目光。

おりおり

随时,时时,时常,常常。

(名)随时,应时。

おりおり見かける人/常见的人。

おりふし

那时候,正在那时,有时;正当那时。

偶尔,时常。

【名】随时,季节。

おりふし客がきた/正巧来了客人.おりふしたよりがある/时常有信。

おろおろ

心神不安,惊慌失措;呜咽。

しかられておろおろする/挨了说坐立不安。

おろおろした声/抽泣声。

かすかに

朦胧【形动】微弱,微小。

可怜,微贱

かすかに見える/隐约可见。

かすかな存在/无足轻重的人。

かっと

【副•自サ】勃然大怒,好发脾气;

(火势或日光)忽然旺盛或亮起来貌;

猛然张大(眼睛嘴等)

これにはぼくも~なった/对于这件事我也发了脾气。

彼は~なるたちだ/他好发脾气。

怒って目を~見開く/气得突然瞪大了眼睛。

炭火が~おこる/炭火一下子旺起来了

からから

【形动】極其干躁貎;空洞貎,空空;

【副自サ】干的、硬的東西相碰的聲音;高聲、爽朗的笑聲。

池が~に干し上がった/池子干透了。

待ち焦がれた水にありついて~の咽喉をうるおした/找到渴望的水润了一下干渴的嗓子。

財布が~になった/钱包空空如也。

鯉のぼりの矢車が~と風に鳴る/鲤鱼旗竿上的风车被风吹得哗啦哗啦响。

~(と)笑う/放聲大笑,哈哈大笑

からり(と)

硬物相撞流转坠落的声音或样子;完全改变貌;开朗,开阔;性格快活、爽快;干透

夜が~あけた/天大亮了。

~晴れ渡った秋空/万里无云的秋天。

~開けた景色/豁然开朗的景色。

~かわいた/干透了。

かろうじて好容易,勉勉强强,差点…。

かろうじて合格した/险些没考上。

かんかん

大怒,发脾气;硬物相撞声;火、阳光等的炽烈、强烈貌(熊熊的、毒辣)

あいつはいま~だ/他正在大发脾气。

~になって怒る/大发雷霆。

鐘が~鳴る/钟当当地响。

~(に)おこった炭火/熊熊的炭火。

がさがさ

【副自サ】沙沙作响(比かさかさ的声音较强);干燥不滑润的状态;粗野

~と紙を丸める/沙沙地把纸团成一团。

~の手/粗糙的手。

⇒かさかさ【副自サ】干燥、干巴巴、不湿润;沙沙地响

がたがた

【副自サ】喀哒喀哒;摇晃;东倒西歪;动荡不稳,不紧;发抖、颤动貌;(俗)唠叨

風で戸が~いう/由于刮风门咕咚咕咚地响。

~な家/东倒西歪的房子。

あの会社が~になる/那家公司动荡不定。

がやがや

【副自サ】吵闹,喧闹

外で~話し声がする/门外有吵吵嚷嚷的讲话声

きっぱり

断然,明确,干脆。

きっぱりと断わる/断然拒绝。

きょろきょろ

【副•自サ】(慌慌张张地)东张西望,睁大眼睛寻视。

⇒ぎょろぎょろ

突然名前を呼ばされて~する/突然听到有人叫名字,瞪着眼睛往四下张望。

きりきり

【副•自サ】绞痛、剧痛;(行动)敏捷,麻利(=てきぱきと、さっさと);紧紧地缠绕;(两物磨擦)发嘎吱嘎吱声

奥歯を~と歯ぎしりをする/大牙咬得嘎吱嘎吱响

きわめて

极,极其(=非常に、この上なく)

~微々たるもの/九牛一毛。

~少なくて高いもの/凤毛麟角(口语用とても) 

ぎょろぎょろ

【副•自サ】

(目光)炯炯,(睁大眼睛)凝视注视。

あの人の目付きは~しておっかない/那个人目光炯炯令人害怕

ぎらぎら

【副•自サ】闪耀,晃眼、耀眼,刺目

程度比きらきら还强)~する日差しの中に出て行く/走在烈日曝晒之下

ぎりぎり

极限,最大限度;头顶上的旋儿。

これがぎりぎりの値段です/这是再也不能少算的价钱。

ぎりぎり

极限,最大限度;头顶上的旋儿。

これがぎりぎりの値段です/这是再也不能少算的价钱。

くるくる

【副•自サ】滴溜溜地转;

勤快、手脚不停;一层层地,一圈圈地(卷绕缠);圆而可爱的样子,圆溜溜。

一日中~(と)働く/整天不停地工作。

~(と)したかわいい眼/溜圆的可爱的大眼睛。

⇒ぐるぐる(くるくる的加强语)【副•自サ】滴溜溜地转团团转;一层层地

ぐずぐず

【副•自サ】磨磨蹭蹭,慢性子;(有意见不明言而)嘟囔,唠唠叨叨;

気に入らないで~言う/因不满意而叨唠

(形动)(关、勒、捆、钉得不牢固的样子)晃悠、摇晃、摆动

ぐっと

更加,……得多;用劲,使劲。

ぐっとのみ込む/一口气喝完。

ぐるぐる

【副•自サ】打转,团团转;层层缠绕

東京中を~引っ張り回す/拉着在整个东京到处转

こそこそ

【副自サ】鬼鬼祟祟嘁嘁喳喳。

悄悄偷偷

こそこそ逃げ出した/鬼鬼祟祟地溜走了。

こそこそ話す/窃窃私语。

こっそり

悄悄,偷偷,暗暗地。

部屋をこっそり(と)抜け出す/悄悄地溜出房间。

ことに殊に

特别,格外,尤其

今年の冬は殊に寒い/今年冬天格外冷。

ころころ

(小物体滾動、转貌)骨碌骨碌;胖呼呼;(少女的)咯咯地笑

⇒ごろごろ

ごたごた

混乱不堪

【名•自サ】纠纷。

ごたごた並べてある/乱七八糟地摆着。

ごたごたした部屋/乱糟糟的房间。

領地争いでごたごたがたえない/由于争夺领地,纠纷一直不断。

ごちゃごちゃ

乱糟糟,乱七八糟,杂乱无章。

ごちゃごちゃした町/杂乱的街道。

ごろごろ

【副•自サ】(东西滚动的声音)咕噜咕噜。

(车声)轰隆轰隆。

(雷声)轰隆隆。

(猫打呼噜)呼噜呼噜。

到处都有。

到处都是;无所事事。

西瓜がごろごろなっている/西瓜到处都是。

家でごろごろしている/在家闲呆着。

⇒ころころ

さしあたり

目前,眼前、当前(=今のところ)

~これで間に合う/目前这就解决问题;目前这个就够用了

さっさと

迅速地,乾脆

さっさと帰る/赶快回家。

さっそう

颯爽(形動タルト)

精神抖擞、飒爽,英勇,气概轩昂。

~たる英姿/飒爽英姿。

~として出発した/英勇、气概轩昂地出发。

さっそく

立刻,马上;(=すぐ、速やかに)

~だが、君は何歳ですか/我先来问你,你多大岁数啦?

(请恕我免去客套)

さっぱり完全,全;爽快,痛快;

干净,利落。

清淡。

一点儿也(不),简直(不)。

~忘れてしまった。

~たよりがない/杳无音信。

~した味の料理/清淡的菜。

ひと風呂浴びたら~した洗完澡浑身爽快。

~とした服聨/干净的衣着

さも

好像,彷彿;的确,实在。

很可能,诚然。

かれはさも満足そうにうなずいた/他十分满意地点了点头。

さもうれしそうだ/的确是高兴的样子。

さらさら

涓涓;飒飒;[下接否定]丝毫(不)。

だますつもりはさらさらなかった/根本就没想骗你。

ざっと

简略,粗略;大概,大量

書類に~目を通す/略略看了一下文件。

~五十ほどある/大约有五十个左右。

しいて強いて=むりに、むりやりに

硬,勉强,强迫

どうしても帰るというなら,~とめはしない你非要回去的话我也不强留你。

しっかり

【副•自サ】坚固,结实。

坚定,信得过。

好好地,充分地。

振作起来。

紧紧地;好好地;可靠

造りが~している/构造坚固。

~者/靠得住的人。

~しろ/精神点!

 しとしと(雨)淅淅沥沥(下);潮湿,湿润=じとじと【副•自サ】湿渌渌,湿漉漉

海苔が~になってしまった/干紫菜反潮了

しばしば

常常,往往;屡屡,再三。

しばしば遅刻する/屡次迟到。

しぶしぶ勉勉强强,不情愿

しぶしぶ讓歩した/不得已让了步。

しみじみ仔细,恳切;深切,从心眼儿里。

病気して~親のありがたみを知った/生了病才深深地体会到了父母的恩情。

~語り合う/真交谈。

しょっちゅう经常,总是

しょっちゅう注意する/经常注意。

しんしん深々

雪——静静地下

(形動タルト)夜深人静;(寒气)渗透

雪が深々と降る。

深々と冷え込む。

夜が~と更け渡る/夜越来越深了。

寒気が~と身を刺す/寒气刺骨。

じきに 直に 

立刻,马上;动不动就、容易

あの人は~怒る/那个人说生气就生气。

(=すぎに、ただちに)

 じっくり

仔细地,慢慢地;沉着,稳当。

じっくり考える/沉思。

じとじと

【副•自サ】湿渌渌、湿漉漉

長雨でたたみが~する/由于阴雨连绵,草席湿渌渌的

じりじり

【副•自サ】渐进(逼近),渐进貌;(心情)焦急、急燥;(阳光)强烈照射;(油、肉等烧得)吱啦吱啦作响

~と相手に詰め寄る/逐渐逼近对方。

~待ち遠しくして~する/久等不来,心里着急。

~と焼け付くように暑い日/火辣辣的热天。

~音を立てて焼ける/(肉等)烤得吱啦吱啦的

 じろじろ(と)

(不客气地)直瞪瞪,直盯盯、凝视、目不转睛、盯着看

彼が~見るので、私はきまりが悪かった/

他目不转睛地看,使我觉得有点难为情

すいすい(と)

(小动物在空中水中)轻快地(前进);(俗)流利地、痛快地、顺利地

とんぼが~飛ぶ/蜻蜓轻快地飞翔。

~ことが運ぶ/事情顺利地进展

すかさず立刻,马上

相手の質問にすかさず答えた/立刻回答了对方提出的问题。

すっかり全,都,完全

雪で,町がすっかりまっ白になった/一场大雪,整个城市全都变得雪白。

すっきり

舒畅,爽快

【副•自サ】舒畅,轻松;流畅,整洁。

胸の中がすっきりした/心里清爽了。

すっきりした服聨/整洁的打扮。

その考えがすっきりしている/那个想法清楚、明了。

すでに

已经以前,早就

既に手遅れとなる/已经晚了。

そのことは既に解決ずみだ/那件事早已解决。

すべて全部,一切

問題はすべて解決した/问题全解决了。

すやすや安睡,酣睡

すやすやとねむる赤ちやん/睡得很香甜的婴儿。

すらすら(と)

流利,顺利、流畅、痛快地

交渉が~まとまる/谈判顺利地达成协议。

仕事が~運ぶ/工作进行得顺利

するする

顺利,顺畅,顺当地,痛快地。

哧溜哧溜地。

するすると木に登る/哧溜哧溜地上树。

すんなり

顺利,容易;苗条

すんなりと背の高い女の人/苗条的高个女人。

ずきずき(と)

阵阵作痛,跳疼貌

頭が~する/头一阵阵地跳着疼(=ずきんずきん)

ずるずる

拖拉着。

滑泻;拖延

ずるずるとすそを引きずる/拖拉着衣襟。

せいぜい

尽量,好不容易;至多,充其量。

せいぜいほねおってみます/我尽量努力。

~その程度だ/最多不过如此。

せかせか

急匆匆,慌慌张张

せかせかと歩く/慌慌张张地走。

せっかく

特意,故意;拼命地。

【名•形动】难得,好不容易

~作ったのにこわれた/特意做的,却偏偏坏了。

~お大事に/请多多保重。

せっかくの努力が実らなかった/下的一番苦功成了泡影。

  そっと

轻轻地,悄悄地;不去动它。

そっとしておく/不去管它。

そよそよ

轻轻吹拂(风)轻轻地,微微地。

春風がそよそよと吹く/春风徐徐吹来。

そわそわ

【副•自サ】心神不宁,惶恐不安

遠足の前の日、嬉しくて皆~している/去郊游的前一天大家高兴得坐卧不宁

 ぞろぞろ

络译不绝,一个接一个地。

长长地拖着。

子どもがぞろぞろついてくる/一大堆孩子跟着来。

ぞろぞろ着物のすそを引きずる/长长地拖着和服的下摆。

たいがい

副[多写假名]。

大体,多半。

适度、不过分。

名大部分,大多数。

梗概。

怠けるのも~にしろ/不要懒得过分。

~の人/大部分人。

~の説明/梗概的说明。

冗談も~にしろ/开玩笑也要适可而止。

~にして置くものだ/不要过分

たいら(に)

【名形动】平坦,平整;

盘腿坐;平静、心平气和、坦然

~高い所を削って~にしなさい/把高处的地方铲一铲,平整平整。

彼はいつも心の~な人だ/他是个经常心平气和的人

たちまち

立刻,转瞬间,突然。

空が暗くなると~大雨が降ってきた/天空暗了下来,立刻下起了大雨。

たらたら

滴滴答答地。

喋喋不休地。

⇒だらだら【副自サ】③倾斜度小而长(漫长)

汗が~〖だらだら〗流れる/滴滴答答地流汗(大汗淋漓)。

お世辞~/赞不绝口,一个劲儿地奉承。

演説が~と続いた/演说非常冗长乏味。

ちらちら

雪——纷纷扬扬;时隐时现地,一闪一闪地。

雪がちらちらと降る/大雪纷纷下。

ちらちら光る/一闪一闪地发光。

遠方にちらちら灯光が見える/远处灯火隐约可见。

ちらりと【副自サ】一闪,一晃【=ちら(っ)と(副)②隐约断断续续】;略微、偶尔(=ちらほら)

~一瞥をくれた/瞅了我一眼。

表札を~見て過ぎた/看了一眼门牌走了过去。

彼女の噂を~小耳に挟む/略稍听到一点关于她的风声。

 つとめて努めて

尽量,

努めて早起きする/尽量早起。

とかく

【副•自サ】

这个那个。

总是,动不动就。

种种。

总之,反正。

とかくするうちに一日たった/做做这个做做那个,一天就过去了。

とかくあやまちはしがちだ/动不动就出错。

とかくの批評/种种评论。

とかく人の口はうるさい/总之,人言可畏。

とことこ碎步快走貌

子供が~と歩く/小孩迈小步快走。

とっくに

早就,老早,好久以前

とっくに出掛けた/早就出去了

とりわけ

特别,尤其

とりわけ重要な問題/特别重要的问题。

どろどろ

粘糊;沾满了泥,到处是泥;

(雷炮等的)隆隆声;

遠雷が~と聞こえる/远方雷声隆隆。

粉を~にとかす/把面粉和稠糊。

なにしろ

因为,由於;总之,毕竟

何しろジェット機は早い/不管怎幺说,还是喷气式飞机快。

なにぶん

毕竟,不管怎么说;请。

~子供のことですから/不管怎幺说还是个孩子。

~よろしく/请多关照。

なにをおいても

别的先放下,首先

~宿題を片付けよう/首先要把作业做完

なまじ

悔不该;(本来不行)非要。

倒不如。

【副•形动】不彻底。

不充分

なまじな勉強/虎头蛇尾的学习。

なまじ口を出すからけんかになるのだ/非要插嘴,所以打了起来。

なまじ会わなければよかった/倒不如不见面好了。

なんと

多么,竟然;怎样

なんと美しい花だろう/多美的花啊。

なんと言ったらよいか/怎幺说好呢?

なんとしても

无论如何,一定

~降伏しない/死不投降

なんなりと

不管什么,无论什么

ほしいものはなんなりと言いなさい/你想要什幺,只管说吧。

なんにしても(=ともかくも)

无论如何,总之

~やって見たほうがいい/总之还是试试看为好

にたにた【副•自サ】

狰狞的呆笑貌,龇牙咧嘴地笑,傻笑,狞笑

いつも~していて、気味が悪い/老那么狰狞笑,令人害怕。

気狂いが~(と)笑う/疯子龇牙咧嘴地笑

にわかに突然,骤然

にわかに暑くなった/突然热起来了。

外国語はにわか仕込みではだめだ/外语可不是一天半天就能学会的。

のきなみ

挨个,一律、全都;每家,家家户户

大雪のため列車は~に遅延した/因为下大雪,每次列车都晚点了。

はたして果たして    

究竟,果真

果して100点だった/果然得了一百分。

果して行くだろうか/果真要去吗?

はらはら(树叶、眼泪、水滴等)飘落或扑籁籁落下貌。

【自サ】非常担心貌

もみじが~と落ちる/红叶簌簌落下。

見ていても~する/看着都令人担心。

びくびく【副•自サ】害怕(吓得)发抖、提心吊胆、畏首畏尾、战战兢兢;颤动、抖动

恐ろしさに~する/吓得提心吊胆。

~ものだ/吓死人,令人提心吊胆。

体を~震わす/哆哆嗦嗦地颤动身体

ひとりでに

自行,自动地,自然而然地。

ひとりでにドアが開いた/门自动地开了。

ひょっと

突然,偶然

~思い出した/突然想起来了。

~したら/或许,说不定。

~して/万一,也许。

ひらり

飘然,敏捷;敏捷地,轻飘飘地。

ひらりと馬にとびのる/飞身上马。

びっしょり

湿透,湿淋淋

~と汗をかく/汗流浃背、浑身冒汗。

雨で服が~になった/衣服被雨淋透了

ふいに不意に

突然,意外

不意のできごと/突然的事件。

不意に来られる/(他)突然来了。

ふらり(と)

偶然,突然;无目的,信步;脚跟不稳,晃晃荡荡。

⇒ぶらりと悬垂貌;无目的走来去;无所事事,闲散貌。

⇒ぶらりぶらり缓慢貌

~と外出する/随便出去溜跶。

~と倒れかかる/晃晃荡荡地要倒下。

手持ち無沙汰で~している/无所事事地闲呆着。

~やって来た/随随便便地(信步)来了

ぶらぶら

【副•自サ】(悬空的东西)摇晃;溜达,闲逛;无工作,闲呆着;(病)拖长,缠绵

ふらふら【副•形动•自サ】溜达。

东倒西歪,蹒跚。

摇摆,不坚定。

考えがふらふらしている拿不定主意。

べたべた

【副•自サ】发粘,粘糊糊。

厚厚地糊上。

粘满,贴满。

男女纠缠,形影不离

糊が~手にとくっつく・着物が体に~くっつく・バターを~つけた・塀に~とポスターを貼る・いつも~くっついている・~する女

 ぺらぺら

【副•自サ】说话流利(特指外语);(衣服等)单薄不结实貌(=べらべら);连续翻纸页貌⇒べらべら说话流利(特指外语)流畅,口若悬河。

单薄不结实貌;

かれは日本語が~だ/他讲日语讲得很流利。

~とノートを繰る/哗啦哗啦地翻笔记本。

~の人絹物(じんけんもの)/单薄的人造丝织品。

薄いべらべらした着物/单薄的衣服

ほっと【副自サ】轻微叹气貌。

放心,松了口气

~ためいきをつく/叹了一口气。

熱が下がって~した/烧退了才放下心来。

 ほのか

隐约,模糊

ほのかな梅のかおり/梅花散发出的清香。

ほんのり

稍微显露

ほんのりと赤い/微微发红。

ぼつぼつ

慢慢,渐渐;点点。

(名)小疙瘩,斑点

~出かけよう/溜达着走吧。

顏に~ができる/脸上起了一片小疙瘩。

草原に民家が~ある/草原上星星点点地有几户人家。

 まさか

怎会,怎能;[后接否定词]难道,莫非,决不…

この天気じゃ,まさか雨もふるまい/这天气决不会下雨的。

まさか知るまいか/难道不知道吗?

まさしく

的确,正是

それは~山田君だった/那的确是山田君。

これは~本物だ/这可是真东西。

まさに

确实,正是;正好,恰恰;

[与「べし」「べきだ」相呼应]当然,理所应该;

与「…んとする」「…うとする」即将马上,就要。

まさにきみの言うとおりだ/正如你所说的。

まさに今がその時だ/现在正是时候。

まさに守るべき規則である/理所应当遵守的规则。

試合がまさにはじまろうとしている/比赛马上就要开始了。

まれに稀少,稀罕

こんな例はまれだ/这种例极少。

まれに会うことがある/很少见。

まんざら并非,未必

~知らない仲ではない/未必是不认识的人。

~いやでもない/并不讨厌。

 むしろ

与其…莫如,不如,宁可;蓆•筵席子,草席。

いいかげんにするくらいなら,~しないほうがいい/与其瞎凑和,莫如不干为好。

生きるよりも~死を選ぼう/如其活着,不如死去。

~をしいてままごとをする/铺上席子过家家。

むやみ

(没有经过判断,思考做某事)胡乱、随便,轻率;过分,过度、不必要

むやみに学校のピアノをひいてはいけません/不能乱弹学校的钢琴。

やたらなことを言うな/不要胡说。

やたらに忙しい/瞎忙。

めっきり

明显,显着

~寒くなつた/显然冷得多了。

~春らしくなつた/春意浓起来了。

もぐもぐ

【副自サ】闭上嘴咀嚼貌;不张嘴说话貌(嘟囔);(象被蒙在什么东西下似的)蠕动貌

何か~(と)言う/嘴里不知咕哝些什么。

~食べる/闭着嘴嚼着吃

布団の中に~(と)動いている/在被窝里咕咕容容地翻动

もさっと

【副自サ】(俗)痴呆貌(=もっさり)

~している/发呆,发楞。

もっさりした髪の毛/浓密的头发

 もしかすると=もしかしたら可能,或许

~お出にならないのではないかと思いました/我想您今天或许不会来

もじもじ

【副自サ】扭扭捏捏,犹豫。

女性の前でもじもじする/在女人面前扭扭怩怩的。

 もそもそ→もぞもぞ【副自サ】小动物蠢动貌;小虫子在身上爬行的感觉;咕咕容容坐卧不安貌

背中が~する/背上觉得象有虫子咕容似的。

体を~と動かす/坐卧不安,乱动。

もっぱら

主要,专门;净

休みの日は~本を読んでいる/假日里光读书了。

権勢を~にする/独揽大权。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1