初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx

上传人:b****7 文档编号:10597810 上传时间:2023-02-21 格式:DOCX 页数:9 大小:19.69KB
下载 相关 举报
初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx_第1页
第1页 / 共9页
初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx_第2页
第2页 / 共9页
初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx_第3页
第3页 / 共9页
初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx_第4页
第4页 / 共9页
初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx

《初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理.docx

初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理

初一语文上册《世说新语》两则课文复习资料整理

 

咏雪陈太丘与友期

课文讲解

一、文学常识:

《咏雪》与《陈太丘与友期》都选自《世说新语》,《世说新语》是由南朝宋人刘义庆组织一批文人编写的。

二、内容及中心:

《咏雪》叙述了谢太傅带子侄辈咏雪的故事,表现了谢道韫儿时过人的才华。

《陈太丘与友期》叙述了陈元方幼时批评父亲友人“无信”“无礼”的故事,表现了元方的聪敏、懂礼。

告诉人们为人处事一定要忠信、有礼,只有这样才能得到别人的尊重。

三、通假字:

尊君在不?

“不”通“否”,放在句末表疑问,相当于“吗”。

四、古今异义:

1、儿女:

古,子侄辈;今,子女。

2、去:

古,离开;今,到什么地方去。

3、文义:

古,诗文;今,文章意思。

五、一词多义

1、顾:

①元方入门不顾:

顾:

回头看。

(如相顾一笑,瞻前顾后)

②相顾惊疑。

顾:

看。

(如顾野有麦场)

③将军宜枉驾顾之。

顾:

拜访。

(如三顾茅庐)

2、信:

①则是无信。

信:

讲信用。

②与朋友交而不信乎。

信:

真诚、诚实。

③必以信。

信:

实情。

六、敬辞与谦辞

1、尊君:

对别人父亲的尊称。

2、家君:

对自己父亲的谦称。

七、其它关键词

1、寒雪日内集。

集:

聚会

2、白雪纷纷何所似。

似:

3、俄而雪骤。

俄而:

不久,一会儿。

骤:

急速(暴风骤雨)。

4、陈太丘与友期行。

期:

约定

5、未若柳絮因风起。

未若:

比不上。

因:

趁着、随着。

6、相委而去(太丘舍去)。

委:

丢下。

舍:

丢下、舍弃。

去:

离开。

7、下车引之。

引:

拉。

8、乃至:

(友人)才到。

乃:

才。

9、公欣然曰。

欣然:

高兴的样子。

10、差可拟。

差:

差不多。

拟:

相比。

八、句子翻译

1、陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。

译文:

陈太丘跟一位朋友约定一同出门,约好正午时碰头。

正午已过,不见那朋友来,太丘丢下他先离开了。

2、君与家君期日中。

日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

译文:

您跟家父约好正午(一同出发),您正午不到,就是不讲信用;对着人家儿子骂他的父亲,就是失礼。

3、友人惭,下车引之,元方入门不顾。

译文:

那人感到惭愧,便从车里下来,想拉元方(表示歉意),元方连头也不回地走进了自家的大门。

4、俄而雪骤,公欣然曰:

“白雪纷纷何所似?

译文:

忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:

“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?

5、兄子胡儿曰:

“撒盐空中差可拟。

译文:

他哥哥的长子胡儿说:

“跟把盐撒在空中差不多。

6、未若柳絮因风起。

译文:

不如比作柳絮随风吹飞舞。

九、理解问答:

1、《咏雪》一文营造了一种怎样的家庭气氛?

你对此有何感受?

答:

(1)营造了一种温暖、和谐、愉快的家庭气氛。

(2)和谐、平等、宽松的家庭气氛有利于开发孩子智力。

2、为什么“公大笑乐”?

、对于两个比喻,作者更欣赏哪一个?

你是从哪里看出来的?

“公大笑乐”是因为孩子们的比喻生动、形象,他为孩子们的聪明智慧感到欣慰、快乐。

答:

作者并没有直接表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。

3、用“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更好?

为什么?

你还能说出古诗中一两个形容飞雪的好比喻吗?

答:

“撒盐”一喻好,很好地做到了形似,雪的颜色和下落之态都跟盐比较接近;而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。

写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础,据此可知,用前一喻好,后一喻不好。

“柳絮”一喻好,重在神似,有深刻的意蕴,它给人以春天即将到来的感觉,正如英国大诗人雪莱所说,“冬天到了,春天还会远吗?

”而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意蕴──“撒盐空中”,干什么呢?

谁也不知道。

好的诗句要有意象,意象是物象和意蕴的统一。

“柳絮”一喻好就好在有意象;“撒盐”一喻仅有物象而无意蕴,所以说不好。

形容飞雪的比喻句:

(1)燕山雪花大如席,纷纷吹落轩辕台。

李白《北风行》

(2)旋扑珠帘过粉墙,轻于柳絮重于霜。

李商隐《对雪二首》

(3)白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

韩愈《春雪》

4、元方是一个怎样的孩子?

他“入门不顾”是否失礼?

从本文中你在做人方面得到什么启发?

答:

(1)陈元方是一个聪敏,懂礼的孩子。

(2)没有失礼:

客人失信、无礼在先,元方批评对方“无信”“无礼”,维护父亲尊严,令人钦佩,对于年仅七岁的孩子我们不能求全责备。

(3)失礼:

客人已有悔意,应该给对方致歉的机会,所谓“得饶人处且饶人”。

若元方能更大度些,则更令人钦佩。

(4)启发:

做人要诚实、守信、尊重他人。

《咏雪》复习资料

 

一、文学常识:

《世说新语》是南朝时期产生的一部主要记述魏晋人物言谈逸事的笔记小说。

是由南朝宋彭城人刘义庆(403-444年)组织一批文人编写的。

全书原八卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的轶闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。

本文与《陈太丘与友期》都选自《世说新语笺疏》

二、注音:

讲论(lùn)雪骤(zhòu)差(chà)可拟

柳絮(xù)无奕(yì)谢道韫(yùn)

三、解释词语:

(1)谢太傅:

即谢安(320—385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。

做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。

死后追赠为太傅。

(2)内集:

家庭聚会。

(3)儿女:

对子侄辈的统称。

(4)讲论文义:

讲解诗文。

(讲:

讲解)(论:

讨论)

(5)俄而:

不久,一会儿

(6)骤:

急速

(7)欣然:

高兴的样子

(8)差可拟:

差不多可以相比。

(差:

大致,差不多)(拟:

相比)

(9)未若柳絮因风起:

(未若:

不如,比不上)(因:

凭借)

(10)无奕女:

指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。

无奕,指谢奕,字无奕。

(11)王凝之:

字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。

四、翻译句子:

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

——在一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人讲解诗文。

俄而雪骤,公欣然曰:

“白雪纷纷何所似?

”——不久,雪下得更紧了,太傅高兴地说:

“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?

兄子胡儿曰:

“撒盐空中差可拟。

”——他哥哥的长子胡儿说:

“把盐撒在空中差不多可以相比。

兄女曰:

“未若柳絮因风起。

”——他哥哥的女儿道韫说:

“不如比作柳絮被风吹得满天飞舞。

公大笑乐。

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

——太傅高兴得笑了起来。

她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

五、理解性默写:

1、交代咏雪背景的句子:

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。

2、咏雪的直接原因:

俄儿雪骤。

3、两个比喻句:

撒盐空中差可拟;未若柳絮因风起。

4、谢道韫对雪的描述是:

未若柳絮因风起。

5、补充点明谢道韫身份的句子(暗示谢太傅对谢道韫才气的赞赏):

即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

六、问题探究:

1、“寒雪”、“内集”、“欣然”、“大笑乐”等词语营造了以种怎样的家庭气氛?

参考答案:

和睦、融洽、欢快、轻松

2、为什么“公大笑乐”?

对于两个比喻,作者更欣赏哪一个?

你是从哪里看出来的?

参考答案:

因为孩子们的比喻生动、形象,他为孩子们的聪明智慧感到欣慰、快乐。

“未若柳絮因风起”更好。

作者也没有表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。

3、“未若柳絮因风起”被后人称为咏雪佳句,妙在何处?

参考答案:

①柳絮团状与雪花在形态和动态上相似,給人以想象和美感,比喻十分传神,②预示着春天即将到来,有深刻的意蕴。

4、有人认为“撒盐空中差可拟”描写雪景比“柳絮”一句更贴切,请为他谈谈理由?

参考答案:

认为“撒盐”一喻好:

因为雪的颜色和下落之态都跟盐相近;而柳絮呈灰白色,在风中往往上扬,甚至飞得很高很远,跟雪的飘舞方式不同。

5、假设你也参与了谢太傅一家对雪的讨论,请仿照文中句式再写出一两句。

例句:

撒盐空中差可拟。

未若柳絮因风起。

参考答案:

梨花飘落差可拟。

未若鹅毛风中舞。

6、你学过的古诗词中有哪些咏雪佳句?

请写出一两句来。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

——岑参《白雪歌送武判官归京》

白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。

——韩愈《春雪》

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。

——李白《北风行》

不知庭霞今朝落,疑是林花昨夜开。

——谢道蕴《咏雪联句》

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

——高适《别董大》

《陈太丘与友期》复习资料

 

一、注音:

尊君在不(fǒu)非人哉(zāi)

二、解释词语:

(1)陈太丘:

即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川(现在河南许昌)人,做过太丘县令。

(2)期行:

相约同行。

(期:

约定。

行,出行。

(3)期日中:

约定的时间是正午。

(日中:

正午时分。

(4)至:

(5)舍去:

不再等候而离开了。

(舍:

丢下。

去:

离开)

(6)乃至:

(友人)才到。

(乃:

才。

(7)时年:

这年(那时)。

(8)戏:

玩耍,游戏。

(9)尊君在不(fǒu):

你父亲在吗?

(尊君,对别人父亲的一种尊称。

不,通假字,通“否”,句末语气词,表询问。

(10)相委而去:

丢下我走了。

(委:

丢下,舍弃。

(11)君:

古代尊称对方,可译为“您”。

(12)家君:

家父,谦词,对人称自己的父亲。

(13)信:

诚信,讲信用。

(14)礼:

礼貌。

(15)惭:

感到惭愧。

(16)引:

拉,这里是表示友好的动作。

(17)顾:

回头看。

三、翻译句子:

陈太丘与友期行,期日中,——陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午。

过中不至,太丘舍去,去后乃至。

——过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。

元方时年七岁,门外戏。

——元方当时年龄七岁,在门外玩耍。

客问元方:

“尊君在不?

”——客人问元方:

“你的父亲在吗?

答曰:

“待君久不至,已去。

”——元方回答道:

“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。

友人便怒:

“非人哉!

与人期行,相委而去。

”——友人便生气地说道:

“真不是人!

和别人相约同行,却丢下别人先离开了。

元方曰:

“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。

”——元方说:

“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。

友人惭,下车引之,元方入门不顾。

——朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方走进家门头也不回。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1