荒岛余生中英文对照详解台词.docx

上传人:b****7 文档编号:10442684 上传时间:2023-02-11 格式:DOCX 页数:63 大小:42.61KB
下载 相关 举报
荒岛余生中英文对照详解台词.docx_第1页
第1页 / 共63页
荒岛余生中英文对照详解台词.docx_第2页
第2页 / 共63页
荒岛余生中英文对照详解台词.docx_第3页
第3页 / 共63页
荒岛余生中英文对照详解台词.docx_第4页
第4页 / 共63页
荒岛余生中英文对照详解台词.docx_第5页
第5页 / 共63页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

荒岛余生中英文对照详解台词.docx

《荒岛余生中英文对照详解台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《荒岛余生中英文对照详解台词.docx(63页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

荒岛余生中英文对照详解台词.docx

荒岛余生中英文对照详解台词

荒岛余生中应对照台词

[WindBlowingSoftly]

?

[ElvisPresleyOnRadio]

Mrs.Peterson!

彼得森太太!

Ramon,hey!

How'sitgoin'?

雷蒙,嗨!

你好

Howyoudoin'?

Thereitis,rightthereonthedesk.

—你好—在那儿,在桌子上

-Where'ssheheaded?

-She'ssnowbound,Ramon.

—要送到哪儿?

—送到冰天雪地,雷蒙

-Seeyouwentwiththepink.-Yeah,yeah.

—你这次挑了粉红色—对,对

It'skindofapinkdaytoday.

今天是粉红色的日子

I'mgonnahaveanotherpickupforyouonThursday.

我星期四还有东西要寄

-Allright.We'llseeyouthen.-Allright.Thanks,Ramon.

—好,星期四见—好,谢谢

?

BlessmysoulWhat'swrongwithme?

?

I'mitchin'likeamanonafuzzytree?

?

myfriendssayI'mactin'wildasabug?

?

I'minlove?

?

[Humming]

[SpeakingRussian]

?

[SingingInRussian]

[ManShoutingInRussian]

?

[SingingContinues]

-[DoorbellRings]-Peterson!

Peterson!

彼得森先生!

-Peterson.-[Russian]

彼得森

-[Russian]-[Russian]

-Mr.Cowboy,da?

-Da.

—牛仔先生,是吗?

—是

-?

[Humming]-[Russian]

Mmm,it'spretty.[Russian]

嗯,好美

Mmm.It'sfrommywife.

我太太寄来的

[HornHonking]

?

[SingingInRussian]

-[Russian]-[Russian]

[Russian]

[WhistleBlows]

[man]Time...

时间无情地支配着我们

-rulesoveruswithoutmercy,-[ManTranslatingFromEnglishToRussian]

notcaringifwe'rehealthyorill,hungryordrunk,

不管我们健康还是生病,饥饿还是醉饱

Russian,American,beingsfrommars.

俄国人、美国人还是火星人

It'sIikeafire.Itcouldeitherdestroyusorkeepuswarm.

时间就像火,既能杀人也能救人

That'swhyeveryFedExofficehasaclock.

所以,每个联邦快递办公室里都有钟

Becauseweliveorwediebytheclock.

因为我们以时间为中心生活

Weneverturnourbackonit.

永远不可对时间置之不理

永远不允许自己犯下失去时间观念的罪行!

thesinoflosingtrackoftime!

现在是当地时间1点56分

Thatmeanswe'vegotthreehoursandfourminutes...

这表示我们还有3小时4分钟

beforetheend-of-the-day'spackagesort.

就可以结束今天的邮件分类

-That'showlongwehave.That'showmuchtimewehave...-[Translating]

在那令人心惊、无情的监工

beforethispulsating[pʌl'seɪtɪŋ],accursed[əˈkɜ:

sɪd],relentlesstaskmaster[ˈtɑ:

skmɑ:

stə(r)]...

试图令我们失业之前

triestoputusoutofbusiness.

我们只有这么多时间

Hey,Nicolai.Hey.Nicolai,goodtoseeyou.

喂,尼古拉

Howareyou,kid?

Lookwhatyoudid.

你好,见到你真高兴

YoujustdeliveredyourveryfirstFedExpackage.

你刚发送了你的第一件包裹

Thatdeservessomethingspecial,likeaSnickersbar...

这值得特别鼓励

andaC.D.player.

朱古力条,CD唱机

Andsomethingtolistento--aC.D.There.

CD唱片,猫王的

ElvisPresley.Fiftymillionfanscan'tbewrong.

五千万歌迷的选择不会错的

Youallrecognizethis,don'tyou?

你们还记得这个吧?

Itookthelibertyofsendingthistomyself.

这是我寄给我自己的

IFedEx'ditbeforeIleftmemphis.

我离开孟菲斯前用快递寄的

You'reprobablywonderingwhatcouldbeinhere.

你们都想知道里面是什么吧?

Whatcoulditpossiblybe?

Isitarchitectural[ˌɑ:

kɪˈtektʃərəl]plans?

是建筑蓝图还是技术图纸?

maybetechnical[ˈteknɪkl]drawings?

是浴室的新墙纸吗?

Isthisthenewwallpaperforthe--forthebathroom?

[TranslatorContinues]

这是…

Itis...aclock,

一个钟,寄时我将它调到零

whichIstartedatabsolutezero...

andisnowat87hours,22minutesand17seconds.

现在已过了87小时22分17秒

Frommemphis,AmericatoNicolaiinRussia,87hours.

从美国的孟菲斯到俄罗斯的尼古拉,87小时

Eighty-sevenhoursisashamefuloutrage.

87小时是个可耻的纪录

Thisisjustaneggtimer

这只是个煮蛋计时器!

Whatifithadbeensomethingelse?

Likeyourpaycheck?

如果是别的呢?

比如支票

-Orfreshboysenberries[ˈbɔɪznbəri]?

Oradoptionpapers?

-[Translating]Thecosmos[ˈkɑ:

zmoʊs]wascreatedinlesstime!

Warshavebeenfoughtandnationstoppled[ˈtɒpl]in87hours!

鲜草莓或者领养文件呢?

87小时太长了,开天辟地也不用这么长

87小时可以推翻国家

Fortunes[ˈfɔ:

tʃu:

n]madeandsquandered.[ˈskwɒndə(r)]

发了财又破了产

What?

什么?

Whatareyousayingaboutme?

—你在说我什么?

—我说,你会怎么办

Itellthem,whatdotheyexpect?

货车坏了,他会偷儿童自行车去送

Thisman,whenhistruckbrokedown,hestoleaboy'sbicycletodohisdelivery[dɪˈlɪvəri].

我借的,我借了辆儿童车

Iborrowedit!

Iborrowedakid'sbike.

我把包裹送到了,这就是你要做的

AndIgotmypackagesdelivered,andthatiswhatyoupeoplearegonna[ˈgɔ:

nə]havetostartdoing.

Youhavetostartdoingwhateverittakes,becauseinthreehoursandtwominutes...

你要不择手段,因为3小时2分钟后

everyoneofthesepackageshastobeonthebigtruck...

这些包裹就要装上大货车

andonitswaytotheairport.

运往机场

-[BellRings]-Fifteenminutes!

15分钟!

-Crunch[krʌntʃ]time!

Crunchtime!

-Crunchtime!

—时间紧急!

时间紧急!

—时间紧急!

Let'sgo!

Everypackageontheairporttruck.

快!

所有包裹都要装上货车

Go!

Crunch,crunch,crunch!

快!

赶快!

赶快!

-Wehaveabigproblem.-What?

—出了大问题了—什么?

-ThetruckinRedSquareisstuck[stʌk].-Whatdoyoumean?

—货车卡在红场了—什么?

-It'sstuck.-Stuckhow?

Insnow?

Inice?

—被卡住了—卡住了?

是雪还是冰?

It'sstuck!

Themostimportanttruck--theKremlin[ˈkremlɪn]truck!

manypackages.

那是最重要的货车,克里姆林宫的包裹!

Allright,allright,allright.Let'sputthetablerighthere.

好,把桌子放在这里,我们分类

We'lljustdothesort.

Ah,yeah,aclamp[klæmp].Thatwouldmakeusstuck.

轮胎锁,这当然会卡住货车

Let'sgo.Unload--Gethimoutofthere.

快,卸货…让他出来

Righthere.Twolines,twolines.

在这里,排两行

一行去机场,一行去莫斯科

Onetotheairporttruck,onetothemoscowtruck.

Gotit?

法国、远东、中东孟菲斯的装车,其余的放那边

C.D.G.,F.E.,m.E,memphisontheairporttruck.Everythingelserightthere.

Nicolai!

Tick-tock,tick-tock.Fourminutes.

尼古拉!

快,只剩4分钟了

[Ringing]

[Answeringmachine]Hi,thisisKelly.Ifyou'recallingforChuck,pressone.

嗨,我是凯莉,要找察克请按一

Otherwiseleaveamessageafterthetone电话提示音.Thanks.

否则请留言,谢谢

-[Beeps]-[Chuck]Hello,Kelly.Areyouthere?

凯莉,你在吗?

请接电话,你不在

Pickup,pickup,pickup,pickup.You'renotthere.

You'renotgonnabelievethis.I'mdoin'thesortsinthemiddleofRedSquare...

我在红场的列宁墓旁给包裹分类

intheshadowofLenin'stomb.

?

Imissyou?

我想你

?

ImissyouIreallywannakissyou?

我想你,真的好想吻你

I'moutta“outof”的简写体hereintwominutesandI'mpickin'upthesweepthroughParis,

我将在巴黎转机

soIshouldbebackinmemphisabout18hoursorso.

好消息是18个小时后我就会回到孟菲斯

That'sthegoodnews.Thebadnewsis...

坏消息是,本周我要去看牙医

Igottagotothedentist[ˈdentɪst]thisweek.

Igotsomethingintherethat'shurting

我的牙好痛啊

IloveyouandI'mgonnaseeyousoon,andyouknowwhatthatmeans.

很快就要见面了你知道这意味着什么,再见

Bye-bye.Nicolai!

Tick-tock,tick-tock,tick-tock,tick-tock!

尼古拉!

滴答,滴答!

[SpeakingFrench]

-[Knocking]-Iabsolutely,positively[ˈpɒzətɪvli]havetogettomemphistonight.

我绝对、必须今晚回到孟菲斯

Can’thelpyou.tryu.p.s.

帮不了你,试试联合邮包服务

Withthisextraheadwind,arewegonnabeabletopushitandmakethesort?

我们加把劲儿可以吗?

-We'lldoourbest.-"Ourbest,"huh?

—我们尽力而为—尽力而为

Gwen,istheresomethingwrongwithourdoctorsthatJackkeepsgettingcertified[ˈsɜ:

tɪfaɪ]tofly?

格文,公司医生怎么会批准杰克飞行?

-Aren'tyouconcerned?

-I'mterrified.[ˈterɪfaɪd]

你不担心吗?

我害怕,但女人该做女人应该做的事

Butagirl'sgottadowhatagirl'sgottado?

That'sthespirit.Relentless[rɪˈlentləs]isourgoal.Relentless!

这就是精神,无情是我们的目标

Whatdoyouexpectfromtheguywhostoleacrippled['krɪpld]kid'sbicycle...

偷跛脚孩子自行车的人能有什么好的?

-whenhistruckbrokedown?

-Iborrowedit.

我是借的,但我很高兴那孩子变跛了

ButIlovethatthekid'snowcrippled.

Soyoumissedthelasttruckbytwominutes?

你差两分钟没赶上卡车?

Twominutes.Actually,itwaslessthanthat.

两分钟,实际上不到两分钟

Theplanewasn'tthatheavy.Youcould'veaddedsomefuel,

飞机不重,你可以加点油,提提速

pickedupthespeedandmadeupthetime.

是关于货车,今天货车晚了两分钟

It'saboutthetrucks.Today'struckwastwominuteslate.

Tomorrow'swillbefourminuteslate,andthensixminutesandeightminuteslate.

明天就会晚4分钟,然后6分钟

-Nextthingyouknow,we'retheU.S.mail.-Yeah,well--

不久我们就会变成美国邮政局了

但如果所有的货车都准时到达

AllI'msayin'is,Ifyou'dgottenallthosetrucksontheplane,

thoseRusskieswouldbewalkingonwaterrightnow.

那对俄国人来说简直是奇迹

Hey,don't--Don'tgimmethatlook.

别这样看我,察克,这只是柚子汁

-It'sjustgrapejuice.Right,Chuck?

-Yeah.

就像1992年的浓缩柚子汁

It'slikea1992full-bodiedgrapejuice.

Iseenoevil,hearnoevil,speaknoevil.

非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言

We'dofferyousomebut,youknow,somebody'sgottoflytheplane.

我们想请你喝,但飞机得有人开啊

Yeah,well,I"justsayno,"right?

好,我就说“不喝”,对吧?

Listen,Stan,I'vebeenmeaningtoaskyou.

史丹

我一直想问你,玛丽怎么样?

Oh.Uh,well,

哦,嗯…

-wereallydon'tknowanythingyet.-Mm-hmm.

我们现在还不清楚

Uh,shewenttothedoctoryesterday,and,uh,

她昨天去看过医生…

ithasn'tmeta--metastasized...[mɪ'tæstəsaɪz]

目前癌细胞还没有…转移

asfarastheycantellrightnow.

目前只知道这些

It'sjustkindofwaitandsee.

现在只有静观其变

I'msosorry.

我很难过

TellherI'mgonnacomebyandseeheronmynextlayover.

告诉她,我下次经过时会去看她

Iwantyoutoknow,Stan,weareallthinkingaboutherandyou.

史丹,我们都很关心你们俩

-Andjustblessings.-Thankyou,Gwen.

—只有祷告—谢谢,格文

[Answeringmachine]Hi,thisisKelly.Ifyou'recallingforChuck,pressone.

嗨,我是凯莉

Otherwise,leaveamessageafterthetone.Thanks.

要找察克请按一,否则请留言

Stan.

史丹…

Listen.Uh,Iheardaboutthis--

我听说…

IheardaboutthisdoctordowninEmory,inAtlanta.[ætˈlæntə]在亚特兰大的艾莫雷有个医生

Uh,he'ssupposedtobetheabsolutebest.

听说很棒,医治过杜法兰太太

HeworkedonFrankToretta'swife.

FrankTorettaisasystemsanalyst.

杜法兰是系统分析员是我们的中场运动员

Heplayedcenterfieldforus.Youknowhim.

你认识他,去年劳动节垒球巡回赛

InthesoftballtournamentlastLaborDay.

Anyway,besidethepoint.

不管怎么样

Uh,whatIwasthinkingis,isthatIcouldgethisnumber--

我想我可以找到他的电话号码

thedoctor--and,uh,

医生,还有…

Youknow,putyoualltogetherand--

你们联系…

Youknow,youcouldgetthisthingfixed.

你们可以解决这个问题的

Youcouldbeatit.

你们可以战胜它

Thanks,Chuck.[Sighs]

谢谢你,察克

So,I'llgethisnumber.

那我去找电话号码

[ElevatorBellDings]

—为什么是那个?

—当化学…

[Knocking]

-IsKellyFrearsaround?

-She'scopyingherdissertation.[ˌdɪsəˈteɪʃn]

—凯莉·费里斯在吗?

—她在复印她的论文

[Laughs]

-You'rehome.-Homeindeed.

—你回来了—是回来了

Ilovethatyou'rehome.

你回来我真开心

[Laughs]

[tv,FemaleNewscaster]JustdaysbeforeSanta[ˈsæntə]departs[dɪˈpɑ:

t]onhisannual[ˈænjuəl]gift-givingventure,[ˈventʃə(r)]

再过几天圣诞老人就要开始送礼了

He'sbeendeclared[dɪˈkleəd]physically[ˈfɪzɪkli]fittofly.

他身体健康,适合飞行

Santagotcheckedoutby

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 军事

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1