专业英语复习总结.docx
《专业英语复习总结.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《专业英语复习总结.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![专业英语复习总结.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-2/11/175a349a-80e7-480f-a27b-5b9c3d8530aa/175a349a-80e7-480f-a27b-5b9c3d8530aa1.gif)
专业英语复习总结
词组互译
农作物crops
粮食安全Foodsecurity
粮食生产Grain/foodproduction
单产perunitareayield
高产highyield
优质highquality
高效highefficient
有机农业Organicagriculture
转基因n.Transgenosisaadj.transgenic
基因工程geneticengineering
杂交小麦HybridWheat
水稻rice;paddy
棉花Cotton
玉米maize
大豆Soybean
花生groundnut
油菜rape
高粱Sorghum
谷子Millet
向日葵Sunflower
红薯Sweetpotato
马铃薯potato
大麦barley
西红柿tomato
种子萌发Seedgermination
可持续发展sustainabledevelopment
生物技术biotechnology
光能sunlightenergy
化学能Chemicalenergy
水分moisturecontent
温度temperature
氧气Oxygen
光照illumination
肥料Fertilizer
免耕no-tillage
种子生产Seedproduction
中国种业ChinaSeedIndustry
贮藏Storage
检验test
粮食生产区Grainproductionarea
增加收入Increaserevenue
有机肥料Organicfertilizer
种植面积plantarea
总产量totaloutput
合理灌溉Reasonableirrigation
改善品质Improvequality
杂草防治Weedcontrol
病虫害防治diseaseandpestcontrol
抗病虫品种Resistantvarieties
光合作用Photosynthesis
Sinksourcerelationship库源关系
Vernalizationrequirements春化作用条件
段落翻译
4.1Thebasisofallcropgrowthandyieldisphotosynthesis,theprocesswherebysunlightenergyisconvertedtochemicalenergy.Photosynthesisisthemostimportantbiologicalphenomenononearth,thesourceofallprimaryenergyformankind.Photosynthesis,therefore,istheveryessenceofagriculture,thecornerstoneoffoodproduction.
农作物的生长和生产的基础是把光能转化成化学能的光合作用。
光合作用是地球上最重要的生物现象,是人类所有基础能源的源泉。
因此,光合作用是农业的本质,是食物生产的基础。
Thesiteofphotosynthesisisthechloroplasts.Thesearesmallpigmentedbodieswhichstreamaroundinthecytoplasmofthecellsofleavesandothergreentissue.Thepigmentsarechlorophyll.Geneticandenvironmentaldifferencesaltertherelativeamountsofchlorophyllandproduceleaveswhicharedarkgreentoyellow(nochlorophyll).Darkgreenleavesarepreferred,butthereisnoevidencethatdarkgreenleaveshaveahigherphotosyntheticabilitythanleaveslessgreen.Immatureleavesmaybeyellow-green,presumablybecausechlorophyllsynthesisisincomplete.Ifmineralnutritionisadequate,theleafwillbecomeadarkergreenasitages.
光合作用的场所是叶绿体。
叶绿体是在叶片细胞或其它绿色组织中穿行的色素小体。
其中的色素是叶绿素。
基因和环境变异改变叶绿素的相对含量,使叶片从深绿色变成黄色(不含叶绿素)。
植物更偏爱深绿色叶片,但没有证据证明深绿色叶片比浅绿色叶片光合作用能力更强。
未发育成熟的叶片可能会是黄绿色,大概是由于叶绿素合成不完全的原因。
如果矿质元素充足,叶片会随着叶龄增长变成更深的绿色。
Itmaycomeasasurprisetomanytolearnthatphotosynthesisproceedswithanefficiencyofaboutonly1%.Thismeansthatofthetotalvisibleradiationstrikingplants,only1%isconvertedtochemicalenergy.Thereasonarerelatedtopoorsunlightinterception,carbondioxidedeficiencies,waterstress,deficienciesinmineralnutrition,extremesintemperature,poorculturalpractices,inadequatepestanddiseasecontrol,andotherfactors.Anaimofcropproductionistoreduceoreliminatethelimitingfactorsofphotosynthesis.
了解到光合作用仅以1%的效率进行,可能会使很多人吃惊。
这意味着照射到植物上的总的光辐射中,只有1%的光能转化成了化学能。
其原因和低效率拦截光,二氧化碳不足,水胁迫,矿质营养缺乏,极端温度,拙劣的栽培技术,不适当的病虫害防治,以及其它因素。
农作物生产的目的是减少或消除限制光合作用的因素。
Higherphotosyntheticefficiencyispossiblebutverydifficulttoobtainonafieldbasis,wheremanyfactorsarebeyondourdirectcontrol.Anupperlimitofphotosyntheticefficiencyof20%wascalculatedonapurelytheoreticalbasis,butanefficiencyofgreaterthan6%cannotbeexpectedunderfieldconditions.Efficienciesof2.0%to6.0%havebeenreportedforwheatandricecrops.
更高的光合作用效率是可能的,但在超出我们直接控制之内的许多因素的田中是很难获得的。
20%的光合作用效率上限是在纯理论的基础上计算的,但是在田间环境下高过6%的效率即不可及。
2.0%到6.0%的效率曾被报道见诸于小麦和大米作物中。
Theendospermofcerealseedsservesasthefoodorenergysupplyfromthetimetheseedbeginstogerminateuntilthecoleoptileemergesfromthesoilandthefirstleafbeginstophotosynthesize.Underidealwarm,moistconditions,thecoleoptilewillemergewithinfourorfivedaysafterseedling,butundercoolordryconditions,twoweeksorlongermayberequired.Thesoonertheseedlingemergesfromthesoil,thesoonerphotosynthesiscanbegintofeedtheplant.
从种子开始发芽直到胚芽鞘突出土壤和第一片叶子开始进行光合作用,谷类种子的胚乳一直在像食物一样提供能源。
在理想的温度和湿度条件下,胚芽鞘将在播种后四五天出现。
但在寒冷或干燥的情况下,则可能需要两周或更长的时间。
从土壤中出现的幼苗越快,光合作用为植株提供营养越快。
4.2Geneticimprovement,byconventionalbreedingorbiotechnology,dependsuponaccesstogermplasmthatmaybescreenedinthesearchforpromisingordesirabletraits.Thegreaterthediversityofthegermplasm,themorelikelythesearchwillbesuccessful.Sometraitsmaybefoundinpreviouslybredlinesbutoften,particularlyforsuchtraitsaspestanddiseaseresistance,theyaretobefoundinwildrelatives.
遗传改良,通过常规育种或生物技术筛选在寻找有前途或理想的性状时获得的种质资源。
种质资源的多样性越大,搜索成功的可能性越大。
一些性状可以在以前培育的线路中发现,但通常,特别是对这些性状的害虫和抗病能力,他们被发现在野生的亲戚。
4.4Inmanypartsoftheworldthereisadeficiencyofsoilwaterforcropproductionforpartoralloftheyearandagricultureisdependenttocertaindegreeonirrigation.Insemi-aridregimesirrigationisgenerallytoextendcultivation,increaseyieldsandtoensureagainsthighrainfallvariability.Inhumidareassupplementalirrigationisusedtoovercomesoilwaterdeficitsthatmayoccuratcriticalperiodsduringcropgrowth.
在世界上的很多地方,农业生产或多或少都有土壤水分不足的现象,农业在一定程度上依赖于灌溉。
在半干旱的情况下灌溉可以延长种植时间,增加产量,保证高降雨的变化。
在湿润的地区,补充灌溉用来解决可能出现在作物生长的关键时期土壤水分不足的问题。
Irrigation,inthestrictsense,hasbeendefinedasthetransportofwaterfromawatersourcetolandwherethereisalackordeficitofwaterforagriculturalpurposes;anddesertlandcanbedefinedasthatonwhichcropproductionisnotpossiblewithoutirrigation.Thetropicalandsubtropicaldesertsoccupyaboutonesixthoftheearth'ssurface.Theseareareaswhere,becauseofclearcloudlessskiesandhighinsolationrates,potentialannualphotosynthesisisatamaximum.Also,theannualtemperatureregimeistoallowayear-longthermalgrowingseason.Potentialagriculturalproductivity,givenanassuredsupplyofwater,isconsiderableasisdemonstratedinareasformerlyandcurrentlyirrigated;andyieldsaremuchhigherthanthosefromdryrain-fedlandundersimilarclimateandsoilregimes.
严格意义上的灌溉,被定义为把水从水源运输到农业用途水分缺乏或不足的土地,沙漠的土地可以被定义为不灌溉的作物生产是不可能的。
。
热带和亚热带沙漠占据了大约六分之一的地球表面。
这些地方,因为晴朗无云的天空和高辐射率,每年潜在的光合作用是在最大。
此外,每年的温度制度是允许一年的热生长季节。
在以前和目前灌溉的地区,,给予了保证的水供应,潜在的农业生产力是相当大的,并在类似的气候和土壤条件下产量比那些从干旱雨养的土地高。
Whileirrigation,probablymorethananyotherfactor,hascontributedtothemanipulationandtotheincreaseoftheproductivepotentialofagriculturesystems,ithasdoneandcontinuestodosoathigheconomic,andoftenhighsocialcost.Morewateristranspiredperunitcropyieldinaridthanintemperateclimatesandthedirectandindirectcostsofsupplyingirrigationwatercan,particularlyintropicalaridandsemi-aridregions,makeittooexpensivefortheproductionofstaplefoodcrops.
在干旱地区比温带气候单位面积产量蒸发更多的水和更多的直接和间接的灌溉用水的费用。
特别是在热带干旱和半干旱地区,用于主食作物的生产花费更多。
4.5Agriculturalplantsmayperformavarietyoffunctions,includingtheprovisionofshelterforMan,animalsandotherplants,thecontrolofsoilerosion,toserveamenitypurposes(lawns,flowers,treesandshrubs)andtoincreasesoilfertility(e.g.byaddingorganicmatterfromsenescentleavesandrootsornitrogenfromdecayinglegumenodules).
农作物可以执行多种功能,包括给人,动物和其他植物提供庇护,土壤侵蚀控制,舒适的环境的目的(草坪、花卉、树木和灌木),增加土壤肥力(例如从衰老叶片和根系或豆科植物根瘤中的氮添加有机物)。
Themajorcropproductionsystems,however,aredesignedtoproducefoodfordirecthumanconsumption,feedforanimals,fibreforfuel,constructionormanufacturing,andamiscellaneousgroupofproductssuchastobacco,perfumesanddrugs.
主要的作物生产系统,无论如何都是为了生产直接人类消费的食品,动物饲料,纤维燃料,建筑或制造业,以及各种各样的产品,如烟草,香水和药品。
Ithasbeenestimated(Duckhametal.,1976)thatonly2.8%ofthepossibleworldpotentialnetphotosynthateisactuallyformedinworldfarming,becauselessthanhalfoftheworld’scultivablelandiscultivated,only70%ofthisbearsacropinanyoneyearandonly70%ofthegrowingseasonisactuallyused.
据估计(达卡姆等人.,1976),世界潜在的净光合速率只有2.8%的可能是世界农业形成的,因为世界上只有不到一半的耕地被种植,70%的一年一收作物在任何一年,只有70%的生长季节是被实际使用。
About22%ofthepotentialnetphotosynthateisthereforeusedintheproductionofhumanfoodandthedifferencebetweenthisfigureandthefinal2.8%isreckonedtobeduetolosses,badhusbandry,weatheruncertaintyandinadequatecropcanopies.Therearefurtherlossesinharvesting,processing,storage,distributionandwithintheconsuminghousehold.
约22%的潜在净光合速率是用于制造人类食品,这一数字与最终的2.8%之间的差异被认为是由于畜牧业生产损失,天气的不确定性和作物冠层的不足。
在收获、加工、储存、分配和家庭消费中有进一步的损失。
4.8Organicfarmingtookonanewleaseoflifeduringthe1980saroundtheworld.Theproblemsofoverproductionintheindustrializedcountries,underproductionindevelopingcountriesandtheenvironmentalimpactofagriculturehaveconcentratedminds.Theeffectcanbeseennotonlyintherangeofpolicieswhichgivegreaterweighttoenvironmentalconsiderations,butalsointhegrowthoftheorganicmovementandthemarketfororganicallyproducedfood.
有机农业有了一个新的生命在上世纪80年代在世界各地。
在工业化国家的生产过剩的问题,在发展中国家,生产力不足和环境影响是集中出现的问题。
这种效应不仅可以看到在增长的有机食品和有机食品的市场环境的考虑政策范围侧重的更多。
TheUnitedStatesDepartmentofAgriculturehasframedahandydefinitionoforganicfarmingwhich,althoughitmissesoutsomeimportantaspects,providesadescriptionofthekeypractices.
美国农业部已经制定了一个简便的有机农业的定义,虽然它遗漏了一些重要的方面,但是提供了一个描述的关键做法。
Organicfarmingisaproductionsystemwhichavoidsorlargelyexcludestheuseofsyntheticallycompoundedfertilizers,pesticides,growthregulatorsandlivestockfeedadditives.Tothemaximumextentfeasible,organicfarmingsystemsrelyoncroprotations,cropresidues,animalmanures,legumes,greenmanures,off-farmorganicwastes,andonbiologicalpestcontroltomaintainsoilproductivityandtilth,tosupplyplantnutrientsandtocontrolinsects,weedsandotherpests.
有机农业是一种生产系统,它避免或很大程度上不使用包括综合复合肥料、农药、生长调节剂和家畜饲料添加剂。
在可行的最大限度,有机农业系统依靠作物轮作,作物秸秆、畜禽粪便、豆类、绿肥、农业有机废弃物,在害虫生物防治保持土壤生产力和耕性,供给植物养分和控制害虫,杂草及其他有害生物。
Severalfactorshavecometogetherinrecentyearswhichhighlightthenecessityforafundamentalreviewandrevisiono