四年级必背古诗21首.docx

上传人:b****8 文档编号:9689066 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:13 大小:24.78KB
下载 相关 举报
四年级必背古诗21首.docx_第1页
第1页 / 共13页
四年级必背古诗21首.docx_第2页
第2页 / 共13页
四年级必背古诗21首.docx_第3页
第3页 / 共13页
四年级必背古诗21首.docx_第4页
第4页 / 共13页
四年级必背古诗21首.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

四年级必背古诗21首.docx

《四年级必背古诗21首.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四年级必背古诗21首.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

四年级必背古诗21首.docx

四年级必背古诗21首

浪淘沙唐代刘禹锡

九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

如今直上银河去,同到牵牛织女家。

译文

九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。

既然你从天边而来,如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我扶摇直上,汇集到银河中去,一同到牛郎和织女的家里做客吧。

注释

⑴浪淘沙:

唐教坊曲名。

创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。

后又用为词牌名。

⑵九曲:

自古相传黄河有九道弯。

形容弯弯曲曲的地方很多。

⑶万里沙:

黄河在流经各地时挟带大量泥沙。

⑷浪淘风簸:

黄河卷着泥沙,风浪滚动的样子。

浪淘:

波浪淘洗。

簸:

掀翻,上下簸动。

⑸自天涯:

来自天边。

李白有一首诗中说:

“黄河之水天上来”。

古人认为黄河的源头和天上的银河相通

(6)牵牛织女:

银河系的两个星座名。

自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。

后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。

牵牛:

即传说中的牛郎。

渔歌子唐代张志和

西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。

译文

西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。

江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得地垂钓,他被美丽的春景迷住了,连下了雨都不回家。

注释

①渔歌子:

词牌名。

此调原为唐教坊名曲。

分单调、双调二体。

单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。

双调,五十字,仄韵。

《渔歌子》又名《渔父》或《渔父乐》,大概是民间的渔歌。

据《词林纪事》转引的记载说,张志和曾谒见湖州刺史颜真卿,因为船破旧了,请颜真卿帮助更换,并作《渔歌子》。

词牌《渔歌子》即始于张志和写的《渔歌子》而得名。

“子”即是“曲子”的简称。

②西塞山:

浙江湖州。

③白鹭:

一种白色的水鸟。

④桃花流水:

桃花盛开的季节正是春水盛涨的时候,俗称桃花汛或桃花水。

⑤鳜(guì)鱼:

淡水鱼,江南又称桂鱼,肉质鲜美。

⑥箬(ruò)笠:

竹叶或竹蔑做的斗笠。

⑦蓑(suō)衣:

用草或棕编制成的雨衣。

⑧不须:

不一定要。

送元二使安西唐代:

王维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

译文

清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

注释

(1)渭城曲:

另题作《送元二使安西》,或名《阳关曲》或《阳关三叠》。

(2)渭城:

在今陕西省西安市西北,即秦代咸阳古城。

浥(yì):

润湿。

(3)客舍:

旅馆。

柳色:

柳树象征离别。

(4)阳关:

在今甘肃省敦煌西南,为自古赴西北边疆的要道。

 

蚕妇宋代:

张俞

昨日入城市,归来泪满巾。

遍身罗绮者,不是养蚕人。

译文

一个住在乡下以养蚕为生的妇女,昨天到城市里去赶集并且出售蚕丝。

回来的时候,她却是泪流不断,伤心的泪水甚至把手巾都浸湿了。

因为她在都市中看到,全身穿着美丽的丝绸衣服的人,根本不是像她这样辛苦劳动的养蚕人!

注释

(1)蚕妇:

养蚕的妇女。

蚕,一种昆虫,吐出的丝是重要的纺织原料,主要用来纺织绸缎。

(2)市:

做买卖或买卖货物地方。

这里是指卖出蚕丝。

(3)巾:

手巾或者其他的用来擦抹的小块布。

(4)遍身:

全身上下。

罗绮:

丝织品的统称。

罗,素淡颜色或者质地较稀的丝织品。

绮,有花纹或者图案的丝织品。

在诗中,指丝绸做的衣服。

 

江上渔者宋代:

范仲淹

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

译文

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

注释

①渔者:

捕鱼的人。

②但:

③爱:

喜欢

④鲈鱼:

一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。

生长快,体大味美。

⑤君:

你。

⑥一叶舟:

像漂浮在水上的一片树叶似的小船。

⑦出没:

若隐若现。

指一会儿看得见,一会儿看不见。

⑧风波:

波浪。

 

乐游原唐代:

李商隐

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

译文

傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

夕阳啊无限美好,只不过已是黄昏。

注释

⑴乐游原:

在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。

汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。

登上它可望长安城。

乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。

《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。

汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。

对此《关中记》有记载:

“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。

⑵向晚:

傍晚。

不适:

不悦,不快。

⑶古原:

指乐游原。

⑷近:

快要。

 

泊船瓜洲宋代:

王安石

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

译文

京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

注释

1.泊船:

停船。

泊,停泊。

指停泊靠岸。

2.绿:

吹绿。

3.京口:

古城名。

故址在江苏镇江市。

4.瓜洲:

镇名,在长江北岸,扬州南郊,即今扬州市南部长江边,京杭运河分支入江处。

5.一水:

一条河。

古人除将黄河特称为“河”,长江特称为“江”之外,大多数情况下称河流为“水”,如

汝水、汉水、浙水、湘水、澧水等等。

这里的“一水”指长江。

一水间指一水相隔之间。

6.钟山:

在江苏省南京市区东。

饮湖上初晴后雨宋代:

苏轼

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

译文

在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。

若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

注释

①湖:

即杭州西湖。

②潋滟(liànyàn):

水面波光闪动的样子。

③方好:

正是显得很美。

④空濛:

细雨迷茫的样子。

⑤西子:

西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称先施,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。

家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。

⑥相宜:

也显得十分美丽。

 

题西林壁宋代:

苏轼

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

译文

从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。

我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。

注释

题西林壁:

写在西林寺的墙壁上。

西林寺在庐山西麓。

题:

书写,题写。

西林:

西林寺,在江西庐山。

横看:

从正面看。

庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.

侧:

侧面。

各不同:

各不相同。

不识:

不能认识,辨别。

真面目:

指庐山真实的景色,形状。

缘:

因为;由于。

此山:

这座山,指庐山。

西林:

西林寺,在现在江西省的庐山上。

这首诗是题在寺里墙壁上的。

夏日绝句宋代:

李清照

生当作人杰,死亦为鬼雄。

至今思项羽,不肯过江东。

译文

生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。

到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。

注释

1.人杰:

人中的豪杰。

汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。

2.鬼雄:

鬼中的英雄。

屈原《国殇》:

“身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。

3.项羽:

秦末时自立为西楚霸王,与刘邦争夺天下,在垓下之战中,兵败自杀。

4.江东:

项羽当初随叔父项梁起兵的地方。

四时田园杂兴宋代:

范成大

梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。

日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。

译文

一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。

白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

示儿宋代:

陆游

死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

译文

我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。

因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!

注释

1.示儿:

写给儿子们看。

2.元知:

原本知道。

元,通“原”。

本来。

在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。

人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

3.万事空:

什么也没有了。

4.但:

只是。

5.悲:

悲伤

6.九州:

这里代指宋代的中国。

古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

7.同:

统一。

8.王师:

指南宋朝廷的军队。

9.北定:

将北方平定。

10.中原:

指淮河以北被金人侵占的地区。

11.家祭:

祭祀家中先人。

12.无忘:

不要忘记。

13.乃翁:

你的父亲,指陆游自己。

 

出塞唐代:

王昌龄

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

译文

依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征人未回还。

倘若龙城的飞将卫青如今还在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。

注释

1.但使:

只要。

2.龙城飞将:

《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。

笼城,颜师古注曰:

“笼”与“龙”同。

龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。

其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。

3.不教:

不叫,不让。

教,让。

4.胡马:

指侵扰内地的外族骑兵。

5.度:

越过。

在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。

要是攻袭龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。

九月九日忆山东兄弟唐代:

王维

独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。

遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。

译文

独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。

远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。

注释

⑴九月九日:

即重阳节。

古以九为阳数,故曰重阳。

忆:

想念。

山东:

王维迁居于蒲县(今山西永济县),在函谷关与华山以东,所以称山东。

⑵异乡:

他乡、外乡。

为异客:

作他乡的客人。

⑶佳节:

美好的节日。

⑷登高:

古有重阳节登高的风俗。

⑸茱萸(zhūyú):

一种香草,即草决明。

古时人们认为重阳节插戴茱萸可以避灾克邪。

 

题临安邸宋代:

林升

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

译文

韵译

青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?

暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

散译

远处青山叠翠,近处楼台重重,西湖的歌舞何时才会停止?

淫靡的香风陶醉了享乐的贵人们,简直是把偏安的杭州当作昔日的汴京!

注释

⑴临安:

现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。

邸(dǐ):

旅店。

⑵西湖:

杭州的著名风景区。

几时休:

什么时候休止。

⑶熏(xūn):

吹,用于温暖馥郁的风。

⑷直:

简直。

汴州:

即汴京,今河南开封市。

 

石灰吟明代:

于谦

千锤万凿出深山,烈火焚烧若等闲。

粉骨碎身全不怕,要留清白在人间。

译文

(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。

即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。

注释

1.石灰吟:

赞颂石灰。

吟:

吟颂。

指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。

2.千锤万凿:

无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。

千、万:

虚词,形容很多。

锤:

锤打。

凿:

开凿。

3.若等闲:

好像很平常的事情。

若:

好像、好似;等闲:

平常,轻松。

4.浑:

全。

5.清白:

指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。

人间:

人世间。

 

竹石清代:

郑燮(xiè)

咬定青山不放松,立根原在破岩中。

千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

译文

竹子抓住青山一点也不放松,它的根牢牢地扎在岩石缝中。

经历成千上万次的折磨和打击,它依然那么坚强,不管是酷暑的东南风,还是严冬的西北风,它都能经受得住,还会依然坚韧挺拔。

注释

①竹石:

扎根在石缝中的竹子。

诗人是著名画家,他画的竹子特别有名,这是他题写在竹石画上的一首诗。

②咬定:

比喻根扎得结实,像咬着青山不松口一样。

③立根:

扎根,生根。

④原:

本来,原本,原来。

⑤破岩:

裂开的山岩,即岩石的缝隙。

⑥磨:

折磨,挫折,磨炼。

⑦击:

打击。

⑧坚劲:

坚强有力。

⑨任:

任凭,无论,不管。

⑩尔:

你。

己亥杂诗·其二百二十清代:

龚自珍

九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。

我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。

译文

只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。

我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。

注释

⑴九州:

中国的别称之一。

分别是:

冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、梁州、雍州和豫州。

王昌龄《放歌行》:

“清乐动千门,皇风被九州”。

生气:

生气勃勃的局面。

恃(shì):

依靠。

⑵万马齐喑:

比喻社会政局毫无生气。

喑(yīn),沉默,不说话。

⑶天公:

造物主。

抖擞:

振作,奋发。

⑷降:

降生,降临。

己亥杂诗·其五清代:

龚自珍

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

注释

选自《龚自珍全集》

浩荡离愁:

离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:

无限。

吟鞭:

诗人的马鞭。

东指:

东方故里。

天涯:

指离京都遥远。

落红:

落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:

比喻国家。

即:

到。

枫桥夜泊唐代:

张继

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

译文

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

注释

枫桥:

在今苏州市阊门外。

夜泊:

夜间把船停靠在岸边。

乌啼:

一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

霜满天:

霜,不可能满天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜满天,是空气极冷的形象语。

江枫:

一般解释作“江边枫树”,江指吴淞江,源自太湖,流经上海,汇入长江,俗称苏州河。

另外有人认为指“江村桥”和“枫桥”。

“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。

渔火:

通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。

对愁眠:

伴愁眠之意,此句把江枫和渔火二词拟人化。

就是后世有不解诗的人,怀疑江枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。

姑苏:

苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

寒山寺:

在枫桥附近,始建于南朝梁代。

相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。

在今苏州市西枫桥镇。

本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。

寺钟在第二次世界大战时,被日本人运走,下落不明。

夜半钟声:

当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。

宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:

“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?

”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。

别董大唐代:

高适

千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。

丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。

译文

千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。

不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?

就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。

大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。

注释

⑴董大:

指董庭兰,是当时有名的音乐家 。

在其兄弟中排名第一,故称“董大”。

⑵黄云:

天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。

曛:

昏暗。

白日曛,即太阳黯淡无光。

⑶谁人:

哪个人。

君:

你,这里指董大。

⑷翮(hé):

鸟的羽翼。

飘飖(yáo):

飘动。

六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。

⑸京洛:

长安和洛阳。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1