四年级古诗及诗意.docx

上传人:b****5 文档编号:28164276 上传时间:2023-07-08 格式:DOCX 页数:9 大小:20.20KB
下载 相关 举报
四年级古诗及诗意.docx_第1页
第1页 / 共9页
四年级古诗及诗意.docx_第2页
第2页 / 共9页
四年级古诗及诗意.docx_第3页
第3页 / 共9页
四年级古诗及诗意.docx_第4页
第4页 / 共9页
四年级古诗及诗意.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

四年级古诗及诗意.docx

《四年级古诗及诗意.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《四年级古诗及诗意.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

四年级古诗及诗意.docx

四年级古诗及诗意

题西林壁

—— 轼

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

注词释义

  西林:

即庐山乾明寺。

  庐山:

又名匡山,匡庐,在今省,我国名山之一。

  横看:

从正面看。

  识:

知道。

  缘:

由于,因为。

古诗今译

  横看是蜿蜒山岭侧看是险峻高峰,远近高低看过去千姿百态不相同。

之所以不能认识庐山的真实面目,只因为身处在这层峦叠嶂深山中。

名句赏析——“不识庐山真面目,只缘身在此山中。

  这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。

元丰七年(1084)春末夏初,轼畅游庐山十余日,被庐山雄奇秀丽的景色所吸引。

因此,他挥毫写下十余首赞美庐山的诗,这是其中的一首。

前两句描述了庐山不同的形态变化。

庐山横看绵延逶迤,崇山峻岭郁郁葱葱连环不绝;侧看则峰峦起伏,奇峰突起,耸入云端。

从远处和近处不同的方位看庐山,所看到的山色和气势又中不相同。

后两句写出了作者深思后的感悟:

之所以从不同的方位看庐山,会有不同的印象,原来是因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。

也就是说,只有远离庐山,跳出庐山的遮蔽,才能全面把握庐山的真正仪态。

这两句充满了意味深长的哲理,并成为人们广为传诵的警句。

游村  

(南宋)陆游  

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

  

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

  

①腊酒:

腊月里酿造的酒。

②足鸡豚(tún):

意思是准备了丰盛的菜肴。

豚,小猪,诗中代指肉。

足:

足够,丰盛。

 

③山重水复:

一座座山、一道道水重重叠叠。

  

④柳暗花明:

柳色深绿,花色红艳。

 

⑤箫鼓:

吹箫打鼓。

  

⑥春社:

古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

 

⑦古风存:

保留着淳朴古代风俗。

⑧若许:

如果这样。

 

⑨闲乘月:

有空闲时趁着月光前来。

 

⑩无时:

没有一定的时间,即随时。

叩(kòu)门:

敲门。

译文:

正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。

寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前。

黄鹤楼送孟浩然之广陵

—— 白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

注词释义

  黄鹤楼:

旧址在今武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江。

  之:

往,去。

  广陵:

的旧名。

  西辞:

黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。

  烟花:

指柳如烟、花似锦的明媚春光。

  下:

沿江顺流而下。

  惟:

只。

  天际:

天边。

古诗今译

  老朋友离开西边黄鹤楼,在明媚的春天里去往。

孤帆远去在水天尽头,只见长江向天边奔流。

名句赏析——“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下。

  这首诗前两句叙述友人顺江东下的情形,“烟花”两字点染出柳如烟、花似锦的一派春光,诗人送别朋友时的惆怅情绪淡淡寺流露了出来。

后两句着意描写友人“西辞”,一片孤帆,伴着诗人的朋友漂向水天相连的远方,直至帆影消失在碧空尽头,诗人却仍伫立楼头,凝眸远望,不愿离去。

诗中没一个说到离愁别思,但字里行间却分明流露出朋友远去的惆怅与留恋。

在诗人笔下,深厚的感情寓于动人的景物描绘之中,情与景达到了高度完美的融合。

送元二使安西

——王 维

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

注词释义

  元二:

作者的朋友。

二,表示在兄弟中排行第二。

  使:

奉命出使。

  安西:

当时是安西都护府的治所,在今库车附近。

  渭城:

地名,在今西北,唐代从长安往西去的,多在此送别。

  浥:

湿润。

  客舍:

旅店。

  柳色:

既是指初春嫩柳的颜色,又因为“柳”与“留”谐音,也暗示对朋友的留恋不舍。

  更:

再。

  阳关:

关名,在今敦煌西南。

因位于玉门关之南而名阳关。

古诗今译

  早晨的细雨润湿了渭城浮尘,旅馆中看到嫩柳的青翠清新。

我劝您再多饮一杯离别的酒,出阳关西行就再遇不到老朋友了。

名句赏析——“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

  这是唐代非常著名的一首差别诗,当时被谱曲传唱,称为“阳关三叠”。

前两句,点明了送客的时间和地点。

初春的早晨,一场细雨使尘埃落定,空气变得湿润清凉;从渭城的客舍放眼看去,到处是青青的柳色,一片生机盎然。

诗中用“浥”字形容雨湿尘埃,用“新”字形容柳色翠嫩,准确生动地抓住了事物的特点;而柳色的“柳”与留恋的“留”谐音,更表达出诗人对好友元二的依依惜别之情。

后两句写在送别的酒席上,诗人劝他多饮几杯,因为从渭城西行出了阳关,再不会遇到熟悉的朋友了,何况此行的目的地,是比阳关更遥远的安西呢?

这两句,字面上似乎只是劝酒,实际上却是衷心地祝愿着好友,在那遥远而陌生的地方一切平安。

诗中把深沉的情感融入平淡的话语中,更增添了感人的力量,成为千古传诵的名句。

 独坐敬亭山

—— 白

众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

注词释义

  敬亭山:

在今县北,山上旧有敬亭。

  闲:

悠闲。

  两不厌:

诗人把山拟人化了,觉得自己与敬亭山互相看不够。

厌,满足,厌倦。

古诗今译

  成群的鸟儿高飞无踪影,一片云儿独自飘去悠然。

和我终日相对却看不够的,只有闲静的朋友敬亭山。

名句赏析

  首小诗是白在政坛上遭到打击以后,第二次漫游时所作。

前两句写眼前景,借“高飞”的“众鸟”和“独去”的“孤云”,创造出一个孤寂清幽的意境,寄托了诗人超脱现实、追求心灵平静的愿望。

后两句将山人格化,说只有敬亭山才是自己真正的知己,诗人对现实社会中世态炎凉的厌恶之情,在这两句看似平淡的诗句里得到了含蓄的表达。

望洞庭

——禹锡

湖光秋月两相和,

潭面无风镜未磨。

遥望洞庭山水翠,

盘里一青螺。

注词释义

  和:

协调,这里指水天一色。

  潭:

指洞庭湖。

  磨:

磨拭。

  翠:

绿色。

古诗今译

  洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。

远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似盘子托着青青的田螺。

名句赏析——“遥望洞庭山水翠,盘里一青螺。

  这是一首山水小诗,诗人遥望洞庭湖而写,明白如话而意味隽永。

第一句从水光月色的交融不分写起,表现湖面的开阔寥远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。

第二句用镜子的比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。

第三句诗人的视线从广阔的湖面集中到君山一点,这里的“山水”实际只是指山,即湖中的君山。

此时山更翠,山更清。

第四句再用一个比喻,将浮在水中的君山比作搁在盘子里的青螺。

全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,足见诗人的浪漫色彩。

忆江南

——白居易

江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

能不忆江南?

江南忆,最忆是。

山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。

何日更重游?

注词释义

  忆江南:

词牌名。

  谙:

熟悉。

  江花:

江边的花朵。

一说指江中的浪花。

  蓝:

蓝草,叶子青绿色的可以用来制作染料。

  忆:

怀念。

古诗今译

  江南是个好地方,那里的风景我熟悉。

日出时,江边红花比火还红艳,春天里,一江绿水仿佛被蓝草浸染。

怎能让人不常常思念美好的江南?

名句赏析——“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

  这是一幅五彩的画,画出了江南好。

白居易虽出生在北方,但担任刺史、刺史后,、杭的秀丽风景给他留下了美好的记忆,回到北方以后他写了不少怀念旧游的作品,《忆江南》便是其中的代表作。

这首诗开篇就感叹“江南好”,江南好,好在何处,当然是一言难尽,而一首词的篇幅很小,容不得详细叙述,白居易在这里选择了江花和春水,衬以日出和春天的背景,显得十分鲜艳奇丽,生动地描绘出江南春意盎然的大好景象。

“日出”二句对仗工整,色彩明丽,是一句广为后人传诵的名联。

在作者笔下,江花与火对照,花的红艳令人赞叹;描绘江水,绿、蓝并举,水色的碧绿深浓似在眼前。

短短两句十四个字,写尽了江南春日胜景。

如此美丽的景色,怎能不使作者魂牵梦绕?

因此,末句“能不忆江南”便自然流出,而作者对江南的忆念之情,对江南赞美之情也在不言中洋溢出来。

渔歌子

【唐】志和

西塞山前白鹭飞,

桃花流水鳜鱼肥。

青箬笠,绿蓑衣,

斜风细雨不须归。

【释词】  渔歌子:

原是曲调名,后来人们根据它填词,又成为词牌名。

  

西塞山:

在今吴兴县西南。

 

鳜鱼:

即民间所说桂鱼,细鳞,淡黄带褐色斑纹,味道鲜美。

  

箬:

斗笠。

用竹片和竹叶编制的帽子,用来挡雨。

  

蓑衣:

用茅草和棕麻编制的防雨衣服。

不须:

不需要.

【译文】西塞山前白鹭在自由的飞翔,桃花盛开,水流急湍,水中的鳜鱼很肥美,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。

江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得的垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿离去。

乡村四月

【宋】翁卷

緑遍山原白满川,

子规声里雨如烟。

乡村四月闲人少,

才了蚕桑又插田。

【注释】

①白满川--指稻田里的水色映着天光。

川,平地。

②子规——杜鹃鸟。

③才——刚刚。

.

④山原-----山坡原野

⑤蚕桑--种桑养蚕。

⑥了——料理完

⑦如——好像

诗意:

山陵和原野都是绿茵茵的一片,稻田里的水色映着天空的光辉,杜鹃鸟的叫声里细雨如烟。

乡村的四月没人闲着,刚刚忙完蚕桑的又要插田

 

四时田园杂兴

——成大

昼出耕田夜绩麻,村庄儿女各当家。

童未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。

注词释义

  杂兴:

有感而发、随事吟咏的诗。

  耘田:

锄草。

  绩麻:

即缉麻,把麻搓成线。

  童:

幼小的子。

  未解:

不能,不会。

  供:

担任,担负。

  傍:

靠近。

古诗今译

  白天出去锄草夜里缉麻,农家儿女都能各自持家。

小子还不会耕田纺织,也靠近桑树阴学习种瓜。

名句赏析

  《四时田园杂兴》共60首,宛如农村生活的长幅画卷。

本篇是其中的一首,写的是夏日村庄的生活场景:

男耕女织,日夜操劳,虽然辛苦,却也其乐。

最精彩的是后两句。

模仿是儿童的天性,农村孩子的游戏,也多是模仿大人的劳动。

一个“学”字,透出儿童的天真活泼,极富生活情趣。

诗中没有出现老人的形象,但称农夫农妇为“儿女”,称小孩为“童”,分明是老农的口吻,是一位老祖父眼中的农家乐事图。

这里有写实的成分,更蕴含着诗人对田园生活的理想。

语言通俗浅显,文笔清新轻巧,使人由景见情,给人以极美的艺术享受。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1