《论语》中英对照.docx

上传人:b****7 文档编号:9623481 上传时间:2023-02-05 格式:DOCX 页数:118 大小:109.03KB
下载 相关 举报
《论语》中英对照.docx_第1页
第1页 / 共118页
《论语》中英对照.docx_第2页
第2页 / 共118页
《论语》中英对照.docx_第3页
第3页 / 共118页
《论语》中英对照.docx_第4页
第4页 / 共118页
《论语》中英对照.docx_第5页
第5页 / 共118页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《论语》中英对照.docx

《《论语》中英对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《论语》中英对照.docx(118页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《论语》中英对照.docx

《论语》中英对照

Globusz®Publishing

論語

CONFUCIANANALECTS.

學而第一

BOOKI.HSIOR.

【第一章】【一節】子曰、學而時習之、不亦說乎。

【二節】有朋自遠方來、不亦樂乎。

【三節】人不知而不慍、不亦君子乎。

CHAPTERI.1.TheMastersaid,'Isitnotpleasanttolearnwithaconstantperseveranceandapplication?

2.'Isitnotdelightfultohavefriendscomingfromdistantquarters?

'

3.'Ishenotamanofcompletevirtue,whofeelsnodiscomposurethoughmenmaytakenonoteofhim?

'

【第二章】【一節】有子曰、其為人也孝弟、而好犯上者鮮矣、不好犯上、而好作亂者、未之有也。

【二節】君子務本、本立、而道生、孝

CHAP.II.1.ThephilosopherYusaid,'Theyarefewwho,beingfilialandfraternal,arefondofoffendingagainsttheirsuperiors.Therehavebeennone,who,notlikingtooffendagainsttheirsuperiors,havebeenfondofstirringupconfusion.

2.'Thesuperiormanbendshisattentiontowhatisradical.

弟也者、其為仁之本與。

【第三章】子曰、巧言令色、鮮矣仁。

【第四章】曾子曰、吾日三省吾身、為人謀、而不忠乎、與朋友交、而不信乎、傳不習乎。

Thatbeingestablished,allpracticalcoursesnaturallygrowup.Filialpietyandfraternalsubmission!

--aretheynottherootofallbenevolentactions?

'

CHAP.III.TheMastersaid,'Finewordsandaninsinuatingappearanceareseldomassociatedwithtruevirtue.'

CHAP.IV.ThephilosopherTsangsaid,'Idailyexaminemyselfonthreepoints:

--whether,intransactingbusinessforothers,Imayhavebeennotfaithful;--whether,inintercoursewithfriends,Imayhavebeennotsincere;--whetherImayhavenotmasteredandpractisedtheinstructionsofmyteacher.'

【第五章】子曰、道千乘之國、敬事而信、節用而愛人、使民以時。

【第六章】子曰、弟子、入則孝、出則弟、謹而信、凡愛眾、而親仁、行有餘力、則以學文。

【第七章】子夏曰、賢賢易色、事父母、能竭其力、事君、能致其身、

CHAP.V.TheMastersaid,Toruleacountryofathousandchariots,theremustbereverentattentiontobusiness,andsincerity;economyinexpenditure,andloveformen;andtheemploymentofthepeopleattheproperseasons.'

CHAP.VI.TheMastersaid,'Ayouth,whenathome,shouldbefilial,and,abroad,respectfultohiselders.Heshouldbeearnestandtruthful.Heshouldoverflowinlovetoall,andcultivatethefriendshipofthegood.Whenhehastimeandopportunity,aftertheperformanceofthesethings,heshouldemploytheminpolitestudies.'

CHAP.VII.Tsze-hsiasaid,'Ifamanwithdrawshismindfromtheloveofbeauty,andappliesitassincerelytotheloveofthevirtuous;if,inservinghisparents,hecanexerthisutmoststrength;

與朋友交、言而有信、雖曰未學、吾必謂之學矣。

【第八章】【一節】子曰、君子不重、則不威、學則不固。

【二節】主忠信。

【三節】無友不如己者。

【四節】過則勿憚改。

【第九章】曾子曰、慎終追遠、民德歸厚矣。

if,inservinghisprince,hecandevotehislife;if,inhisintercoursewithhisfriends,hiswordsaresincere:

--althoughmensaythathehasnotlearned,Iwillcertainlysaythathehas.'

CHAP.VIII.1.TheMastersaid,'Ifthescholarbenotgrave,hewillnotcallforthanyveneration,andhislearningwillnotbesolid.

2.'Holdfaithfulnessandsincerityasfirstprinciples.

3.'Havenofriendsnotequaltoyourself.

4.'Whenyouhavefaults,donotfeartoabandonthem.'

CHAP.IX.ThephilosopherTsangsaid,'Lettherebeacarefulattentiontoperformthefuneralritestoparents,andletthembefollowedwhenlonggonewiththeceremoniesofsacrifice;--thenthevirtueofthepeoplewillresumeitsproperexcellence.'

【第十章】【一節】子禽問於子貢曰、夫子至於是邦也、必聞其政、求之與、抑與之與。

【二節】子貢曰、夫子溫﹑良﹑恭﹑儉﹑讓、以得之、夫子之求之也、其諸異乎人之求之與。

【十一章】子曰、父在、觀其志、父沒、觀其行、三年無改於父之道、可謂孝矣。

CHAP.X.1.Tsze-ch'inaskedTsze-kung,saying,'Whenourmastercomestoanycountry,hedoesnotfailtolearnallaboutitsgovernment.Doesheaskhisinformation?

orisitgiventohim?

'

2.Tsze-kungsaid,'Ourmasterisbenign,upright,courteous,temperate,andcomplaisant,andthushegetshisinformation.Themaster'smodeofaskinginformation!

--isitnotdifferentfromthatofothermen?

'

CHAP.XI.TheMastersaid,'Whileaman'sfatherisalive,lookatthebentofhiswill;whenhisfatherisdead,lookathisconduct.Ifforthreeyearshedoesnotalterfromthewayofhisfather,hemaybecalledfilial.'

【十二章】【一節】有子曰、禮之用、和為貴、先王之道、斯為美;小大由之。

【二節】有所不行、知和而和、不以禮節之、亦不可行也。

【十三章】有子曰、信近於義、言可復也、恭近於禮、遠恥辱也、因不失其親、亦可宗也。

【十四章】子曰、君子食無求CHAP.XII.1.ThephilosopherYusaid,'Inpractisingtherulesofpropriety,anaturaleaseistobeprized.Inthewaysprescribedbytheancientkings,thisistheexcellentquality,andinthingssmallandgreatwefollowthem.

2.'Yetitisnottobeobservedinallcases.Ifone,knowinghowsucheaseshouldbeprized,manifestsit,withoutregulatingitbytherulesofpropriety,thislikewiseisnottobedone.'

CHAP.XIII.ThephilosopherYusaid,'Whenagreementsaremadeaccordingtowhatisright,whatisspokencanbemadegood.Whenrespectisshownaccordingtowhatisproper,onekeepsfarfromshameanddisgrace.Whenthepartiesuponwhomamanleansareproperpersonstobeintimatewith,hecanmakethemhisguidesandmasters.'

CHAP.XIV.TheMastersaid,'Hewhoaimstobeamanofcompletevirtueinhisfooddoesnotseektogratifyhisappetite,nor

飽、居無求安、敏於事、而慎於言、就有道、而正焉、可謂好學也已。

【十五章】【一節】子貢曰貧、而無諂、富而無驕、何如。

子曰、可也、未若貧而樂、富而好禮者也。

【二節】子貢曰、詩云、如切如磋、如琢如磨、其斯之謂與。

【三節】子曰、賜也、始可與言詩inhisdwellingplacedoesheseektheappliancesofease;heisearnestinwhatheisdoing,andcarefulinhisspeech;hefrequentsthecompanyofmenofprinciplethathemayberectified:

--suchapersonmaybesaidindeedtolovetolearn.'

CHAP.XV.1.Tsze-kungsaid,'Whatdoyoupronounceconcerningthepoormanwhoyetdoesnotflatter,andtherichmanwhoisnotproud?

'TheMasterreplied,'Theywilldo;buttheyarenotequaltohim,who,thoughpoor,isyetcheerful,andtohim,who,thoughrich,lovestherulesofpropriety.'

2.Tsze-kungreplied,'ItissaidintheBookofPoetry,"Asyoucutandthenfile,asyoucarveandthenpolish."--Themeaningisthesame,Iapprehend,asthatwhichyouhavejustexpressed.'

3.TheMastersaid,'WithonelikeTs'ze,Icanbegintotalk

已矣、告諸往而知來者。

【十六章】子曰、不患人之不己知、患不知人也。

abouttheodes.Itoldhimonepoint,andheknewitspropersequence.'

CHAP.XVI.TheMastersaid,'Iwillnotbeafflictedatmen'snotknowingme;IwillbeafflictedthatIdonotknowmen.'

Copyright©2001-2009Globusz®Publishing.Allrightsreserved.

UseandreproductionofthismaterialisgovernedbyGlobusz®Publishing'sstandardtermsandconditions.

Globusz®Publishing

為政第二

BOOKII.WEICHANG.

【第一章】子曰、為政以德、譬如北辰、居其所、而眾星共之。

CHAP.I.TheMastersaid,'Hewhoexercisesgovernmentbymeansofhisvirtuemaybecomparedtothenorthpolarstar,whichkeepsitsplaceandallthestarsturntowardsit.'

【第二章】子曰、詩三百、一言以蔽之、曰、思無邪。

【第三章】【一節】子曰、道之以政、齊之以刑、民免而無恥。

【二節】道之以德、齊之以禮、有恥且格。

【第四章】【一節】子曰、吾十有五而志于學。

【二節】三十而立。

【三節】四十而不惑。

【四節】五

CHAP.II.TheMastersaid,'IntheBookofPoetryarethreehundredpieces,butthedesignofthemallmaybeembracedinonesentence--"Havingnodepravedthoughts."'

CHAP.III.1.TheMastersaid,'Ifthepeoplebeledbylaws,anduniformitysoughttobegiventhembypunishments,theywilltrytoavoidthepunishment,buthavenosenseofshame.

2.'Iftheybeledbyvirtue,anduniformitysoughttobegiventhembytherulesofpropriety,theywillhavethesenseofshame,andmoreoverwillbecomegood.'

CHAP.IV.1.TheMastersaid,'Atfifteen,Ihadmymindbentonlearning.

2.'Atthirty,Istoodfirm.

3.'Atforty,Ihadnodoubts.

4.'Atfifty,IknewthedecreesofHeaven.

十而知天命。

【五節】六十而耳順。

【五節】七十而從心所欲、不踰矩。

【第五章】【一節】孟懿子問孝、子曰、無違。

【二節】樊遲御、子告之曰、孟孫問孝於我、我對曰、無違。

【三節】樊遲曰、何謂也、子曰、生事之以禮、死葬之以禮、祭之以禮。

5.'Atsixty,myearwasanobedientorganforthereceptionoftruth.

6.'Atseventy,Icouldfollowwhatmyheartdesired,withouttransgressingwhatwasright.'

CHAP.V.1.MangIaskedwhatfilialpietywas.TheMastersaid,'Itisnotbeingdisobedient.'

2.Soonafter,asFanCh'ihwasdrivinghim,theMastertoldhim,saying,'Mang-sunaskedmewhatfilialpietywas,andIansweredhim,--"notbeingdisobedient."'

3.FanCh'ihsaid,'Whatdidyoumean?

'TheMasterreplied,'Thatparents,whenalive,beservedaccordingtopropriety;that,whendead,theyshouldbeburiedaccordingtopropriety;andthattheyshouldbesacrificedtoaccordingtopropriety.'

【第六章】孟武伯問孝、子曰、父母唯其疾之憂。

【第七章】子游問孝、子曰、今之孝者、是謂能養、至於犬馬、皆能有養、不敬、何以別乎。

【第八章】子夏問孝、子曰、色難、有事、弟子服其勞、有酒食、先生饌、曾是以為孝乎。

CHAP.VI.MangWuaskedwhatfilialpietywas.TheMastersaid,'Parentsareanxiouslesttheirchildrenshouldbesick.'

CHAP.VII.Tsze-yuaskedwhatfilialpietywas.TheMastersaid,'Thefilialpietyofnow-a-daysmeansthesupportofone'sparents.Butdogsandhorseslikewiseareabletodosomethinginthewayofsupport;--withoutreverence,whatistheretodistinguishtheonesupportgivenfromtheother?

'

CHAP.VIII.Tsze-hsiaaskedwhatfilialpietywas.TheMastersaid,'Thedifficultyiswiththecountenance.If,whentheireldershaveanytroublesomeaffairs,theyoungtakethetoilofthem,andif,whentheyounghavewineandfood,theysetthembeforetheirelders,isTHIStobeconsideredfilialpiety?

'

【第九章】子曰、吾與回言終日、不違、如愚。

退兒省其私、亦足以發、回也不愚。

【第十章】【一節】子曰、視其所以。

【二節】觀其所由。

【三節】察其所安。

【四節】人焉廋哉、人焉廋哉。

【十一章】子曰、溫故而知新、可以為師矣。

CHAP.IX.TheMastersaid,'IhavetalkedwithHuiforawholeday,andhehasnotmadeanyobjectiontoanythingIsaid;--asifhewerestupid.Hehasretired,andIhaveexaminedhisconductwhenawayfromme,andfoundhimabletoillustratemyteachings.Hui!

--Heisnotstupid.'

CHAP.X.1.TheMastersaid,'Seewhatamandoes.

2.'Markhismotives.

3.'Examineinwhatthingsherests.

4.'Howcanamanconcealhischaracter?

5.Howcanamanconcealhischaracter?

'

CHAP.XI.TheMastersaid,'Ifamankeepscherishinghisoldknowledge,soascontinuallytobeacquiringnew,hemaybeateacherofothers.'

【十二章】子曰、君子不器。

【十三章】子貢問君子、子曰、先行其言、而後從之。

【十四章】子曰、君子周而不比、小人比而不周。

【十五章】子曰、學而不思則罔、思而不學則殆。

【十六章】子曰、攻乎異端、斯害也己。

CHAP.XII.TheMastersaid,'Theaccomplishedscholarisnotautensil.'

CHAP.XIII.Tsze-kungaskedwhatconstitute

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1