英文科室大全.docx
《英文科室大全.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文科室大全.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英文科室大全
英文科室大全
2005-4-918:
51:
04
medicaldepartment;departmentofinternalmedicine:
内科
surgicaldeparment;departmentofsurgery:
外科
pediatricsdepartment:
小儿科
obstetricsandgynecologydepartment:
妇产科
ophtalmologydepartment:
眼科
dentaldepartment:
牙科
ENT(ear-nose-throat)department:
耳鼻喉科
urologydepartment:
泌尿科
dermatologydepartment;skindepartment:
皮肤科
orthopedicsurgerydepartment:
矫形外科
traumatologydepartment:
创伤外科
plasticsurgery:
整形外科
anesthesiologydepartment:
麻醉科
pathologydepartment:
病理科
cardiologydepartment:
心脏病科
psychiatrydepartment:
精神病科
orthopedicsdepartment:
骨科
departmentofcardiacsurgery:
心脏外科
departmentofcerebralsurgery:
胸外科
neurologydepartment:
神经科
neurosurgerydepartment:
神经外科
thoracicsurgerydepartment:
脑外科
departmentoftraditionalChinesemedicine:
中医科
registrationoffice:
挂号处
out-patientdepartment:
门诊部
in-patientdepartment:
住院部
nursingdepartment:
护理部
consultingroom:
诊室
waitingroom:
候诊室
emergencyroom:
急诊室
admittingoffice:
住院处
operationroom:
手术室
X-raydepartment:
放射科
bloodbank:
血库
dispensary;pharmacy:
药房
ward:
病房
laboratory:
化验室
医院中英文常用语对照表
2005-4-918:
53:
27
此列举出一些常用到的中英文对照医院常用语,助你看病时了解医院内告示牌或医生所讲的内容。
ThisChinese/Englishbilingualpagelistsoutthecommonmedicalandhealthrelatedtermsandhopefullyithelpsyoufindthebetterunderstanding&havebettercommunicationwithdoctors.
急诊室 EmergencyRoom
医院 Hospital
内科病房 MedicalWard
外科病房 SurgicalWard
儿科病房 PediatricWard
接生房 LaborandDelivery
手术室 OperationRoom(OR)
心脏重症室 CoronaryCareUnit(CCU)
重症室 IntensiveCareUnit(ICU)
内科重症室 MedicalIntensiveCareUnit(MICU)
初生婴儿重症室 NeonatalIntensiveCareUnit(NICU)
儿科重症室 PediatricIntensiveCareUnit(PICU)
外科重症室 SurgicalIntensiveCareUnit(SICU)
末期护理 Hospice 末期病患者照料
居家健康服务 HomeHealthService 药疗、物理治疗等
化验所 Laboratory 进行化验研究
门诊手术中心 OutpatientSurgicalCenter 一般非严重性手术
药房 Pharmacy 药物、医疗用品
HealthCareProvider 医疗服务
Physician 医生
Acupuncture 针灸
AllergyandImmunology 过敏性专科
Anesthesiology 麻醉科
Cardiology 心脏科
Cardio-ThoracicSurgery 心胸外科
Chiropractic 脊椎神经科
ColorectalSurgery 结肠直肠外科
Dentistry 牙科
Dermatology 皮肤科
Endocrinology 内分泌科
FamilyPractice 家庭科
Gastroenterology 肠胃科
GeneralPractice 普通全科
GeneralSurgery 普通外科
Geriatrics 老人病专科
Hematology 血液科
Hepatology 肝病专科
InfectiousDisease 传染病科
InternalMedicine 内科
Nephrology 肾脏科
Neurology 神经科
Neurosurgery 神经外科
Obstetrics-Gynecology 妇产科
Oncology 癌症专科
Ophthalmology 眼科
Optometry 验光科
OrthopedicSurgery 骨外科
Osteopathy 整骨疗科
Otolaryngology(ENT) 耳鼻喉科
Pathology 病理科
Pediatrics 小儿科
Plasticsurgery 整形外科
Podiatry 足科
Psychiatry 精神治疗科
Physiatry 物理康复科
PhysicalMedicineandRehabilitation 物理疗法及恢复正常生活护理
PulmonaryMedicine 肺科
RadiationOncology 癌症放射疗科
Radiology X光科
Urology 泌尿科
VascularSurgery 血管外科
OtherHealthCareProfessionals 其它医疗专业人员
Audiologist 听觉学专家
DentalAssistant 牙医助理
Dietitian 饮食指导员
GeneticCounselor 遗传病辅导员
HealthTechnician 健康技员
LaboratoryTechnician 化验技员
MedicalAssistant 医务助理
MedicalTechnologist 医学技师
Nurse 护士
HomeVisitingNurse 家访护士
NurseMidwife 接生护士
Nutritionist 营养专家
Pharmacist 药剂师
Pharmacologist 药理学专家
PhysicalTherapist 物理治疗员
Physician'sAssistant 医生助手
Psychologist 心理学专家
PsychologicCounselor 心理辅导员
RespiratoryTherapist 呼吸治疗员
X-RayTechnician X光科技员
医生护士英语会话(7):
交通事故
2005-4-919:
07:
38
大夫:
你哪里不舒服?
Doctor:
Whatseemstobetheproblem?
病人:
唉,我刚才过马路,正赶上一辆车从拐角处开过来。
由于车速过快,等司机看到我再刹车时,已经太晚了。
我被撞倒在地,从地上爬起来时,我发现我的左臂和肘部也被擦伤,并且现在我的肋骨有点痛。
Patient:
Well,Iwascrossingtheroad,whereacarcameroundthecornertooquickly,andwhenthedriversawme,itwastoolatetostop.Iwasknockedtotheground,andwhenIgotup,myleftarmandelbowweregrazedandnow,Ihaveapaininmyribs.
大夫:
让我检查一下吧。
你哪儿疼啊?
Doctor:
I'lljusttakealook.Wheredoesithurt?
病人:
这很难说清楚,好象浑身都痛。
Patient:
It'shardtosay.Ithurtsallover.
大夫:
我按这儿,你疼不疼?
Doctor:
DoesithurtwhenIdothis?
病人:
哎呀!
你一按这儿我就疼得要命。
Patient:
Ouch!
Thepainisverybadwhenyoupresshere.
大夫:
你的胳膊和肘部好象没什么问题。
但是出于安全考虑,你还是最好去照一张X光片。
片子照好之后,马上拿过来让我看看。
Doctor:
Youarmandelbowseemtobeallright.But,tobeonthesafeside,you'dbettergototheX-rayDepartment.WhentheX-raysareready,bringthembacktometoexamine.
病人:
好的,那么待会儿再见吧!
Patient:
OK.Seeyoulater.
大夫:
待会儿见!
Doctor:
Seeyouthen!
(Tenminuteslater,thepatientbringsbacktheX-rayplates)
病人:
这是我的X光片。
Patient:
Here'smyX-rays.
大夫:
让我看看,一切基本正常。
只是这儿,你看,有点小问题。
有一点骨裂。
Doctor:
I'lljusttakealookatit.Everythingisallright,excepthere,seeit?
There'sahairlinefracture.
病人:
这严重吗?
Patient:
Isitserious?
大夫:
算不上严重。
但是,这两三周你最好不要去上班。
尽量卧床休息
Doctor:
No.It'snotveryserious,butyoushouldtaketwoorthreeweeksoffwork,andrestinbedasmuchaspossible.
病人:
大夫,我是否需要服用点什么药呢?
Patient:
ShouldItakesomemedicine,doctor?
大夫:
是这样,我会给你开一些草药,这样你的伤口会愈合得快一点。
另外,你还需要服用一些口服药。
这是药方。
待会儿你拿到药房去配药。
请按说明服药。
Doctor:
Allright.I'llgiveyousomeherbalmedicinetohelpyouhealquickly.Inaddition,Iwillprescribeyousomemedicinefororaladministration.Hereisaprescription.Takeittothechemist's.pleasetakethemedicineaccordingtotheinstruction.
病人:
我需要上石膏吗?
Patient:
WillIneedtobeputinplaster?
大夫:
不需要。
药方里我给你开了一管药膏。
每天搽两三次。
Doctor:
No,itisn'tnecessary.Ihavepresribedyouatubeofointment.Administerittwoorthreetimesaday.
病人:
非常感谢您,大夫。
Patient:
Thankyouverymuch,doctor.
大夫:
不客气。
再见!
Doctor:
Notatall.Goodbye!
病人:
再见!
Patient:
Goodbye!
单词 Words
elbow n.肘部
graze v.檫伤
ribs n.肋骨
plate n.光片
oral adj口服
instruction n.说明
plaster n.石膏
短语 Phrases
beknockedtotheground 被撞倒在地
tobeonthesafeside 出于安全考虑
taketwoorthreeweeksoffwork 休假两,三周
herbalmedicine 中草药
fororaladministration 口服
atubeofointment 一管药膏
句子 SentencePatterns
DoesithurtwhenIdothis?
我按这儿,你疼不疼?
Tobeonthesafeside,you'dbettergototheX-rayDepartment.
但是出于安全考虑,你还是最好去照一张X光片。
WhentheX-raysareready,bringthembacktometoexamine.
片子照好之后,马上拿过来让我看看。
WillIneedtobeputinplaster?
我需要上石膏吗?
Hereisaprescription.Takeittothechemist's.
这是药方。
待会儿你拿到药房去配药。
Pleasetakethemedicineaccordingtotheinstruction.
请按说明服药。
相关单词
dislocation 脱臼
spain 扭伤
twist 扭伤
burn 烧伤
spasm 痉挛
tetanus 破伤风
paralysis 瘫痪
fracture 骨折
bandage 绷带
plaster 石膏
stitch 缝针
padding 垫,衬
pillow 枕头
crutch 拐杖
相关短语
beallright 没什么问题
takeaweekoffwork 休假一周
restinbed 卧床休息
cleanupthewound 清洗伤口
dressthewound 包扎伤口
givesb.afewstitches 给……缝几针
takethestichesout 拆线
behospitalized 住院
rightaway 立即,马上
RelatedExpressions
Yourarmandelbowseemtobeallright.
你的手臂和肘关节看来没什么问题。
Youshouldtakeaweekoffwork.
你应该休假一周。
Thoughitisnotveryserious,youshouldrestinbedasmuchaspossible.
虽然不太严重,但你还是要尽量多卧床休息。
Takeitthreetimesadayaftermeals.
每日三次,饭后服用。
Hereistheprescriptionforyourmedicine.
这是给你开的药方。
Thereisacut,butluckilyitisnotdeep.
破了个口子,不过不太深。
First,I'llcleanupthewoundandthenwearegoingtodressit.
我得先清洗伤口,然后把伤口包扎起来。
I'mafraidI'llhavetogiveyouafewstiches.
恐怕我得给你缝几针了。
ComebackinaweekandI'lltakeyourstichesout.
一周之后再来,我给你拆线。
TheX-rayshowsafracturedankle.
X光片显示足踝骨折。
Youmustbehospitalizedrightaway.
你应当立即住院。
Youwillbetreatedforafractureofthebone.
你的骨折需要治疗。
You'llhavetostayinthehospitalforobservationfortwodays.
你得住院观察两天。
Yourleftthumbsuffersacomminutedfracture.
你左手的拇指是粉碎性骨折。
外科护理常用英语
2005-4-918:
52:
50
伤口护理 woundmanagement
伤口 wound
一、伤口的性质 NatureofWoundBed
1、健康肉芽形成 healthygranulation
2、上皮形成 epithelialisation
3、腐肉 slough
4、黑色或棕色坏死组织 black/brownnecrotictissue
5、其他(具体说明) specify
二、渗出液 Exuedate
1、容量 volume 1)较少 slight 2)中等 moderate 3)大量 large
2、性质 type 1)血清的 serous 2)血污的 bloodstained 3)脓性的 purulent
3、气味 odour 1)没有 none 2)温和的 mild 3)刺激的 offensive
三、伤口周边 WoundMargin
1、颜色 colour
2、水肿的 oedematous
四、伤口深度 WoundDepth
五、红斑 Eryghema
1、呈现 present
2、离伤口的最远距离max,distancefromwound
六、周围皮肤的性质 GeneralConditionofSurroundingSkin
1、干燥 dry
2、湿疹 eczema
七、疼痛程度 Pain
1、没有 0none 温和 1mild 中等 2moderate 严重 3severe
2、间歇的 intermittent 恒定不变的 constant 换药时 atdressingchange
八、感染 Infection
1、疑似 suspected
2、伤口拭子送检 woundswabsent
3、确诊病菌感染 confirmed
医生护士英语会话(3):
内科
2005-4-919:
00:
12
护士:
早上好!
Nurse:
Goodmorning.
病人:
你好!
Patient:
Goodmorning.
护士:
请问哪里不舒服?
Nurse:
Whatseemstobetheproblem?
病人:
高烧,感觉糟透了。
Patient:
Imrunningahighfeverandfeelingterriblybad.
护士:
这种情况出现有多久了?
Nurse:
Howlonghaveyouhadtheproblem?
病人:
从昨晚开始的。
Patient:
Sincelastnight.
护士:
您以前来过咱们医院吗?
Nurse:
Well,haveyoueverbeenherebefore?
病人:
事实上,我也是刚刚到这个城市。
Patient:
Asamatteroffact,Ihavejustmovedtothiscity.
护士:
好的,那么您得先填写这张挂号表。
比如您的年龄,挂号,住址等等。
Nurse:
O.K.Inthatcase,youhavetofillinthisregistrationcard.Yourage,gender,addressandthingslikethat.
病人:
每问题。
请问我应该挂哪科?
Patient:
Noproblem.WhichdepartmentshouldIregisterwith,madam?
护士:
您最好挂内科。
Nurse:
You'dbettergotothemedicaldepartment.
病人:
表填好,给你。
Patient:
Hereismyregistrationcard.
护士:
谢谢。
挂号费是一美圆。
Nurse:
Thankyou.Theregistrationfeeisonedollar.,
病人:
好的。
请问我该怎么走?
Patient:
Fine.Butcanyoutellmehowtogettothemedicaldepartment,please?
护士:
坐电梯到三楼,左拐。
沿着走道走。
您会看到一块牌子在您的右手边。
Nurse:
Takethelifttothethirdfloorandthenmakealeftturn.Goalongthecorridoruntilyouseethesignonyourright.
病人:
多谢了。
Patient:
Thanksalot.
护士:
不客气。
Nurse:
You'rewelcome.
单词 Words
registration n.挂号
gender n.性别
address n.住址
department n.科,系,部门
register vi挂号
fee n.