励志抒怀古诗.docx
《励志抒怀古诗.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《励志抒怀古诗.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
励志抒怀古诗
四、励志抒怀篇
过零丁洋
文天祥
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
[走近作者] 文天祥(1236--1282),南宋民族英雄,著名爱国诗人。
初名云孙,字天祥,后改字宋瑞,又字履善,自号文山,庐陵(今江西吉安)人。
他二十岁即中进士,作品集有《指南录》、《指南后录》、《吟啸集》、《文山全集》。
[疑难全解]
①零丁洋:
在现在的广东省珠江口外。
1278年底,文天祥率军在广东五坡岭与元军激战,兵败被俘,囚禁船上曾经过零丁洋。
②遭逢:
遭遇。
起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。
文天祥二十岁考中状元。
③干戈:
指抗元战争。
寥(liáo)落:
荒凉冷落。
四周星:
四周年。
文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。
④絮:
柳絮。
⑤萍:
浮萍。
⑥惶恐滩:
在今江西省万安县,是赣江中的险滩。
1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。
他经惶恐滩撤到福建。
⑦丹心:
红心,赤诚的心。
汗青:
同汗竹,史册。
古代用简写字,先以火烤使出“汗”,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。
[古诗今读]
回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个周星。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青
[快乐赏析]
1278年底,文天祥兵败被俘。
第二年押经零丁洋时,敌人一再逼他写信,招降在海上坚持抗元斗争的宋军将领。
文天祥断然拒绝。
他面对浩渺沧海,感慨国家命运,心潮起伏汹涌…作者首先回想了自己的一生:
由刻苦读书进入仕途,到戎马干戈为国征战。
第二句中的“寥落”,表明了南宋末抗元斗争的局势,渗透着作者的惋惜和痛心。
投降派苟且偷安,主战派寥寥无几,文天祥孤军奋战,寡不敌众,才屡遭惨败,宋王朝危在旦夕。
作者以生动形象的比喻,沉痛地抒写了“干戈寥落”中国家和个人的悲惨遭遇:
国家已像风中柳絮,个人更像雨中浮萍,亡国孤臣,风雨飘摇。
接着作者具体描述:
“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
”作者以两次激战为背景,巧妙借用地名和感情词语的同音重复,深沉地抒发了战败时和被俘时的心情。
作者的所“说”所“叹”,不只是个人的不幸和愁苦,而且更饱含着剧烈的亡国之痛。
最后,作者从沉郁悲痛转为昂扬壮烈,以高亢的笔调、磅礴的气势,表明了自己在生死关头的毅然抉择:
“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
”这慷慨激昂、大义凛然的诗句,表现了作者的铮铮铁骨,耿耿忠心,表现了作者的英雄气慨和高风亮节。
1283年,文天祥在元大都(今北京市)从容就义。
这两句诗成了后来无数仁人志士的座右铭。
秋夜将晓出篱门迎凉有感
陆游 (南宋)
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年!
【走近作者】
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。
汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人。
南宋诗人。
少年时即受家庭中爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。
孝宗时赐进士出身。
中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。
晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。
创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。
抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。
词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。
【疑难注释】
1.将晓:
天将要亮。
篱门:
竹子或树枝编的门。
2.三万里河:
指黄河。
“三万里”形容它的长,是虚指。
3.五千仞岳:
指西岳华山。
“五千仞”形容它的高。
古人以八尺为一仞。
4.胡尘:
指侵略者的铁蹄践踏扬起的尘土。
胡:
中国古代对北方和西方民族的泛称。
5.王师:
指宋王朝的军队。
6.海:
指黄河。
7.仞:
古代计算长度的一种单位,八尺为一仞(一作七尺)。
岳:
指北方泰、恒、嵩、华诸山,一说指东岳泰山和西岳华山,摩天:
碰到天。
8.遗民:
北方沦陷区的人民。
9.胡尘:
指金兵铁骑扬起的尘土。
10.王师:
指宋朝的军队。
【古诗今读】
三万里黄河向东流入大海,
五千仞华山高耸直插云霄。
金兵占领地区的百姓在敌人的统治下受尽折磨,眼泪都哭干了,
他们盼望南宋军队收复北方失地,解救他们,盼了一年又一年。
【快乐赏析】
六十八岁的放翁,罢归山阴故里已经四年。
但平静的村居生活并不能使老人的心平静下来。
此时虽值初秋,暑威仍厉,天气的热闷与心头的煎沸,使他不能安睡。
将晓之际,他步出篱门,以舒烦热,心头怅触,写下两首诗。
这里选了其中一首。
诗一开始劈空而来,气象森严。
山河本来是不动的,由于用了「入」、「摩」二字,就使人感到这黄河、华山不仅雄伟,而且虎虎有生气。
但大好河山,陷于敌手,怎能不使人感到无比愤慨!
这两句意境阔大深沉,对仗工整。
「遗民泪尽胡尘里」的「尽」字,更含无限酸辛。
眼泪流了六十多年,怎能不尽?
但即使「眼枯终见血」,那些心怀故国的遗民依然企望南天;金人马队扬起的灰尘,隔不断他们苦盼王师的视线。
以「胡尘」作「泪尽」的背景,感情愈加沉痛。
结句「南望王师又一年」,一个「又」字扩大了时间的上限。
遗民苦盼,年复一年,但路远山遥,他们哪里知道,南宋君臣早已把他们忘记得干干净净!
诗人极写北地遗民的苦望,实际上是在表露自己心头的失望。
全诗以「望」字为眼,表现了诗人希望、失望,千回百转的心情。
这是悲壮深沉的心声。
诗境雄伟、严肃、苍凉、悲愤,读之令人奋起。
凉州词
王 翰
葡萄美酒夜光杯,
欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?
走近作者:
王翰(生卒不详),唐代诗人。
字子羽,并州晋阳(今山西太原)人。
性格豪放,能文善诗。
与后来的大诗人杜甫很有交情。
他的诗流利畅达,七绝《凉州词》是流传很广的名篇。
疑难全解:
凉州:
今甘肃河西走廊一带,是戍边的要地。
葡萄美酒:
指西域盛产葡萄,可酿制美酒。
夜光杯:
传说中用白玉做成、夜间能发光的酒杯。
这里泛指珍贵精美的酒杯。
催:
催促。
沙场:
旷沙平野。
后多用来指战场。
古诗今读:
甘醇的葡萄酒装满了夜光杯,刚准备喝时马上传来琵琶的促催声。
我醉倒在沙场上你不要见笑,自古以来出征打仗的有几个人还能回来?
快乐赏析:
这首诗没有直接描写战争场面的险恶,也没有具体叙述边疆生活的艰苦,而是从出生之前的饮酒写起。
开篇第一句就充分写出了地方特色。
甘醇的美酒,精致的酒杯,表明了美好的生活象征着生命的珍贵。
但是,这次痛饮之后,就要奔赴战场,立即面临生死的考验。
而从古到今,真正能从残酷的战争中活着回来的又有多少人呢?
难怪他们要一醉方休。
诗中以生活的美好与战争的残酷做对比,抒发了人生感叹,尽管这首诗的格调是悲壮苍凉的,但不悲观绝望;诗人对生活充满热爱,对死亡并不畏缩,“醉卧沙场”一语尤其显示出豪迈的气概。
题临安邸
林 升
山外青山楼外楼,
西湖歌舞几时休。
暖风熏得游人醉,
直把杭州作汴州。
走近作者:
林升,南宋孝宗淳熙年间(1174-1189)的一位读书人,其他情况都无从查考。
疑难全解:
临安:
即诗中的杭州(在今浙江),南宋的国都。
邸:
旅店。
直:
简直。
汴州:
北宋的国都,在今河南开封。
古诗今读:
山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?
暖风把游人熏得陶醉,简直把杭州当作汴州。
快乐赏析——“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
”
南宋统治者不思收复失地,只想偏安一隅,在杭州大造宫殿园林,仅花园就修了40多所,其他贵族富豪的楼台亭榭更是不计其数。
这首诗的前两句,从空间和时间的无限,写尽杭州的山水楼台之美和歌舞升平的景复象。
“几时休”三个字,责问统治者:
骄奢淫逸的生活何时才能停止?
言外之意是抗金复国的事业几时能着手?
然而,暖洋洋的风把游人吹得好像喝醉了酒,飘飘然,陶陶然,个个醉生梦死,毫无忧患意识,竟然把江南的杭州当作了中原的汴州。
“暖风”语意双关,既是温暖的自然风,也是纸醉金迷的靡靡之风。
末句既是讽刺,又是警告:
长此以往,必将重蹈覆辙,杭州也会像汴州一样,沦于金人的铁蹄之下。
全诗不用典故,篇幅极短而内蕴丰富,语言平易而忧愤深沉。
从军行
王昌龄
青海长云暗雪山,
孤成遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,
不破楼兰终不还。
走近作者:
王昌龄(698-757),唐代诗人。
字少伯,亦兆万年(今陕西西安)人。
他的诗激昂慷慨,深挚凝练,表现军队生活的边塞诗尤其感人。
他特别擅长写七言绝句,《出塞》、《从军行》是著名的代表作。
疑难全解:
青海:
地名,在今青海湖。
雪山:
指祁连山,常年积雪。
玉门,是唐代的边疆重镇。
破:
击败。
楼兰:
汉代西域的鄯善国,在今新疆鄯善东南一带。
西汉时楼兰国王勾结匈奴,多次杀害汉朝使臣。
这里借指侵扰唐朝西北地区的敌人。
古诗今读:
青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。
塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。
快乐赏析:
前两句描写了青海的阴云滚滚,遮天蔽日,连绵千里的雪山也因此而暗淡无光了。
这里用了一个“暗”字十分准确地表现了云块的广大、云层的厚重,从而隐喻着边疆生活的艰苦和战场拼杀的凶险。
守卫边疆的将士挺立在孤城上,警惕地遥望着四周。
一个“孤”字衬托出形势的严峻和将士的英勇。
后两句具体地写出战士们的险恶处境,仅仅战场的风沙已经足以穿透将士的铠甲,而无数次战斗中,敌人刀剑不是更严重地威胁着他们的生命吗?
但是,为了国宝,他们早已奋不顾身,实践着不破顽敌、决不回师的誓言。
诗中从西部边疆的自然风光写起,以守边将士的豪迈气概结尾,情景交融,并且巧妙地运用比喻和衬托的手法,达到了十分动人的艺术境界。
推荐阅读篇目:
出塞
王昌龄
秦时明月汉时关,
万里长征人未还。
但使龙城飞将在
不教胡马度阴山。
作者背景
王昌龄(698-757),唐代诗人。
字少伯,亦兆万年(今陕西西安)人。
他的诗激昂慷慨,深挚凝练,表现军队生活的边塞诗尤其感人。
他特别擅长写七言绝句,《出塞》、《从军行》是著名的代表作。
注词释义
龙城飞将:
龙城,即卢龙城,是李广驻军的地方,在今河北省卢龙县。
汉代名将李广,勇敢善战,被匈奴人称为“汉之飞将军”。
这里指扬威北方边地的名将。
胡马:
这里指匈奴的军队。
但使:
只要。
阴山:
阴山山脉。
西起河套,绵亘于内蒙古自治区。
汉时匈奴常由此入侵中原。
古诗今译
还是秦时的明月和边关,万里出生的将士们仍未归还。
只要汉代的飞将军李广还在,决不能让敌人军队越过阴山。
名句赏析——“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
”
与很多边塞诗尽力描写战争生活的艰苦险恶所不同,这首诗着重表现的是对敌人的蔑视;是对国家的忠诚,是一种勇往超前、无所畏惧的英雄主义气概。
前两句写皎洁的明月和雄伟的城关,既引起了人们对历史上无数次侵略战争的回忆,又是今天将士们驰骋万里、浴血奋战的历史见证。
后两句用汉代的名将李广比喻唐代出征守边的英勇将士,歌颂他们决心奋勇杀敌、不惜为国捐躯的战斗精神。
这首诗由古到今,有深沉的历史感,场面辽阔,有宏大的空间感。
字里行间,充满了强烈的爱国精神和豪迈的英雄气概。
满江红
岳飞(宋)
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪。
臣子恨,何时灭!
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头收拾旧山河,朝天阙。
【注释】
宋高宗绍兴八年(1138年),在秦桧主持下,宋与金签订和约,遭到了李纲、张浚等强烈反对。
岳飞这时在鄂州(今武汉市),也上书陈说和议的失策,上书中说:
“莫守金石之约,难充豀壑之求。
暂图安而解倒悬,犹之可也,欲远虑而尊中国,岂其然乎?
”不仅没有被朝廷采纳,秦桧反而益怒。
这不能不使一向反对和议、力主抗金的忠直岳飞,拍案而起,“怒发冲冠”了。
【作者介绍】
岳飞(1103-1141)字鹏举,相州汤阴(今属河南)人。
家世务农,少年时应征入伍,英勇善战,屡建奇功。
历任少保,河南、北诸路招讨使,枢密副使,封武昌郡开国公。
因力主抗金,反对和议,被秦桧等所害。
宁宗嘉定四年追封为鄂王。
我国历史上著名的民族英雄。
工诗词,但留传甚少。
词仅存三首,内容皆表达作者抗金的伟大抱负和壮志难酬的深沉慨叹。
风格悲壮,意气豪迈。
著有《岳武穆集》。
【赏析】
此词表达了作者对祖国的无比热爱,对敌人的无比仇恨,抒发了作者复仇雪耻的雄心壮志。
陈廷焯《白雨斋词话》说:
“千载下读之,凛凛有生气焉。
”
这首词直抒胸臆,用慷慨昂扬的激情,豪迈雄壮的气志,与时代的最强音交织成一曲振奋人心的战歌。
词以强烈的激情开篇,在“潇潇雨歇”衬垫之后,又继以“仰天长啸,壮怀激烈”慷慨激昂的豪情;一联对仗,既是战斗历程的高度概括,又是时代精神的反映,虽以“尘与土”、“云和月”淡写功名和历程,反而见出其高昂的战斗激情;“莫等闲”三句又以急促的节奏韵律,表现其渴望复仇而急欲投入战斗的豪迈精神。
换头四个短句,一气直下唱出了复仇报国的时代最强音,“驾长车”两句和一联对仗,则表现了一往直前誓灭敌人的英雄气概,最后以充满乐观和必胜的信念结束全篇,起了鼓舞人心的作用。
只有激情而无气志则虚而不实,只有气志而无激情则不能鼓动人心,而激情和气志必须结合时代最强音,反映人民的共同要求,才能产生广泛而巨大的影响。
正如《草堂诗余正集》言:
“胆量、意见、文章悉无今古。
”三者交织加上长短句与节奏相互交错,使词情在错综复杂变化中层层推进,其慷慨激昂的主旋律都贯穿全篇如一,终篇之后其余响仍能动人心弦不止。
这就是这首词所以感人至深,并能使人奋发有为的原因。
示儿
陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
[注释]
1.示儿:
给儿子们看。
2.但:
只。
3.九州同:
祖国统一。
4.中原:
指淮河以北沦陷在金人手里的地区。
5.家祭:
对祖先的祭祀。
6.乃翁:
你的父亲。
[作者简介]陆游:
(1125-1210),南宋文学家。
字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。
有《剑南诗稿》、《渭南文集》等。
[简析]
陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。
虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。
《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。
首句“死去元知万事空”。
“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。
但接着第二句意思一转:
“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。
这种遗恨从生前留到死后。
在生命弥留之际,心情更为沉痛。
诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。
他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。
有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。
结句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。
于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉他。
这首诗用笔曲折,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。
全诗有悲的成分,但基调是激昂的。
诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人。