电影猫鼠游戏字幕对白.docx
《电影猫鼠游戏字幕对白.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影猫鼠游戏字幕对白.docx(79页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
电影猫鼠游戏字幕对白
猫鼠游戏
非常感谢Thankyouverymuch
欢迎各位来到《真真假假》andwelcometoToTelltheTruth.
我们的第一位客人他让自己成为Ourfirstguest,he'smadeacareer
最无耻的以冒名顶替为生的骗子outofbeingthemostoutrageousimpostor
是我们这个节目从未邀请过的thatwe'veevercomeacrossonthisshow
你很快就会明白我的意思的andyou'regoingtoseewhatImean.
号选手请问你叫什么名字?
NumberOnewhatisyourname,please?
我叫弗兰克·威廉·阿巴戈尔MynameisFrankWilliamAbagnale.
号选手呢?
NumberTwo?
我叫弗兰克·威廉·阿巴戈尔MynameisFrankWilliamAbagnale.
号选手呢?
NumberThree?
我叫弗兰克·威廉·阿巴戈尔MynameisFrankWilliamAbagnale.
从年到年..."Fromto
我成功地冒充了泛美航空公司的飞行员"Isuccessfullyimpersonated"anairlinepilotforPanAmAirways
免费飞了百多万公里"andIflewovertwomillionmilesforfree.
那段时间我是乔治亚州一家医院的"Duringthattime,Iwasalsothechiefresidentpediatrician
儿科见习医生主管"ataGeorgiahospital
还是路易斯安那州首席检察官的一名助理"andanassistantattorneygeneral"forthestateofLouisiana.
在我被逮捕时我被认为是"BythetimeIwascaught,Iwasconsidered
美国历史上最年轻及最胆大的骗子"theyoungestandmostdaringconmaninU.s.history.
我在美国境外的个国家和境的个州里..."Ihadcashedalmost$millioninfraudulentchecks
用伪造的支票套取了约百万美元的现金"inforeigncountriesandallstates.
而所有这些都是在我岁生日之前做的"AndIdiditallbeforemythbirthday.
我叫弗兰克·威廉·阿巴戈尔MynameisFrankWilliamAbagnale."
他要讲真话了So,forthefirsttimehe'sgonnahavetotellthetruth
首先由基蒂发问andwe'regoingtostartourquestioningwithKitty.
谢谢号选手凭你的聪明才智Thankyou.NumberOne,why,withallyourtalent...
你肯定是个非常聪明的家伙andyou'reobviouslyaverybrightfellow...
你为什么不找个合法的职业谋生?
whydidn'tyougoinforalegitimateprofession?
这是个挣钱多少的问题Itwasreallyaquestionofdollarsandcents.
年轻的时候的时候我需要钱...WhenIwasayoungman,Ineededthemoney
我想这个职业是最简单的挣钱方法andIthoughtthislistofcareerswastheeasiestwaytogetit.
明白了Isee.
号选手我发现这真奇妙NumberTwo,Ifindthisallveryfascinating.
是谁最后抓住你的?
Whowasitthatfinallycaughtyou?
他叫卡尔·汉莱提HisnamewasCarlHandratty.
汉-莱-提Han-an-an-ratty.
莱提Ratty.
汉莱提Handratty.
汉莱提Han-ratty.
卡尔·汉莱提CarlHandratty.
-是的-我...-Yes.-I...
叫...卡尔·汉莱提am...CarlHandratty.
我代表美国的联邦调查局IrepresenttheFBIfromtheUnitedstatesofAmerica.
我有官方许可Yeah.Ihaveorders
来见那个美国囚犯阿巴戈尔toseetheAmericanprisoner,Abagnale.
{\an}法国马赛年圣诞节前夕
你坐在这里Yousithere.
不许开这扇门Youdonotopenthedoor.
不许从这个小孔Youdonotpasshim...
递给他任何东西anythingthroughthehole.
天啊Aw...Jesus.
你知道我自己也有点感冒了Youknow,I'vegotalittlebitofacoldmyself.
弗兰克Frank...
按照欧洲人权法...I'mheretoreadthearticlesofextradition...
我来宣读引渡条例accordingtotheEuropeanCourtforHumanRights.
第款:
引渡将被批准...ArticleOne:
Extraditionshallbegranted
关于犯下按照法律应受惩罚罪行...inrespectofoffensespunishableunderthelaws..."
-救我-最长期限至少一年的-helpme.-forthemaximumperiodofatleastoneyear
严厉刑法ofaseverepenalty.
救我Helpme.
弗兰克...住口Frank...stopit.
救我Helpme.
你没想骗我是吧?
Youdon'tthinkactuallyyoucanfoolme,doyou?
还有页没读完呢注意听pagestogo.staywithme.
第款:
ArticleTwo:
"如果引渡请求中包含了几种不同的罪名..."Iftherequestforextradition"includesseveralseparateoffenses
而其中的每一项都可以进行判罪..."eachofwhichispunishableunderthelaws..."
"根据请求方的法律...""oftherequestingparty..."
弗兰克?
Frank?
弗兰克?
Frank?
他妈的!
Goddamnit!
快找医生来!
Getmeadoctorinhere!
-我需要名医生!
-是的-Ineedadoctor!
-Yes.
医生!
现在就要!
Doctor!
Now!
别紧弗兰克我们带你去医生那儿Don'tsweatit,Frank.We'regoingtogetyourighttoadoctor.
弗兰克如果你能听见我别担心Frank,ifyoucanhearme,don'tworry.
我明天早晨就带你回美国I'mgoingtotakeyouhomeinthemorning.
明天早晨弗兰克Homeinthemorning,Frank.
-你在做什么?
-洗掉虱子-Whatareyoudoing?
-Washingoffthelice.
要尽快送这个人上飞机他需要医生ThismanhastobeonaplaneforAmerica.Hehastoseeadoctor.
医生明天来Thedoctorcomesintomorrow.
我花那么大的功夫才抓住他Ihaveworkedtoolong,toohard
不是为了让你来foryoutotakethisawayfromme.
如果他死了你负责Ifhedies,I'mholdingyouresponsible.
先生Monsieur!
弗兰克Ah,Frank.
好吧卡尔...Okay,Carl...
我们回美国吧let'sgohome.
新罗谢尔·罗特瑞俱乐部...TheNewRochelleRotaryClub
的历史可以追述到hasahistorythatgoesbackto.
在这些年中...Inallthoseyears
只有少数几位先生we'veonlyseenahandfulofdeservinggentlemen
被荣幸接纳为终身会员inductedaslifetimemembers.
那是一种荣誉It'sanhonorthat,uh
现已有个名字铭记在这荣誉之墙上了thathasseennamesenshrinedonthewallofhonor
今晚我们会产生第位andtonight,wemakeit:
请起立让我来介绍我的好朋友sopleasestandasIpresentmyverygoodfriend
一个总是把我们的铅笔磨尖...amanwhokeepsourpencilssharp...
把我们的钢笔充满墨水的人andourpensinink...
弗兰克·威廉·阿巴戈尔FrankWilliamAbagnale.
我很谦卑的站在Istandherehumbled
罗伯特·瓦格纳市长...bythepresenceofMayorRobertWagner...
及我们的俱乐部主席杰克·巴恩斯的旁边andourclubpresident,JackBarnes.
最想说的就是我荣幸地看见我的太太保拉...Mostofall,I'mhonoredtoseemylovingwifePaula...
和我的儿子小弗兰克...andmyson,FrankJr...
弗兰克...站起来快点...Frank...Aw,standup.Comeon...
他坐在第一排sittinginthefrontrow.
两只小老鼠掉进了一桶奶油中Twolittlemicefellinabucketofcream.
第一只很快就放弃了然后被淹死了Thefirstmousequicklygaveupanddrowned.
第二只...没有放弃.Thesecondmouse...wouldn'tquit.
他努力的挣扎着...Hestruggledso