U3M3U2M6词汇篇章.docx

上传人:b****7 文档编号:9090308 上传时间:2023-02-03 格式:DOCX 页数:5 大小:21.46KB
下载 相关 举报
U3M3U2M6词汇篇章.docx_第1页
第1页 / 共5页
U3M3U2M6词汇篇章.docx_第2页
第2页 / 共5页
U3M3U2M6词汇篇章.docx_第3页
第3页 / 共5页
U3M3U2M6词汇篇章.docx_第4页
第4页 / 共5页
U3M3U2M6词汇篇章.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
下载资源
资源描述

U3M3U2M6词汇篇章.docx

《U3M3U2M6词汇篇章.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《U3M3U2M6词汇篇章.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

U3M3U2M6词汇篇章.docx

U3M3U2M6词汇篇章

Unit3M5

AnAirCrash

飞机失事

Iwasa previous typist inapostoffice.BecauseIcouldn’t tolerate typinganymore postage billsor postcodesona typewriter everyday,Iresigned.Witha greedy motivationofmakingbigmoney,I tookupworkingasabusiness representativefortheG.E Ecology Company,whichproduced goods by recycling useful materialsfromour dustbins.Mynewjobleftmegood impressionsinmany aspectsexceptthattheworking timetable wasfulloftravelingby jets.

Once,when speeding up,ourjetwas swallowedbyathunderstorm,whichdestroyedourGPS receiver andmadeus losesightof thedirections.A constantly flashinglightshowedthatourjetwasindanger.A stewardinstantly askedustoputon masksand fasten thesafety belts,andthen presseda button to switchontheescaping capsule.It slidsidewaysoutof the opening atonceandlandedina desert areasafely. Lackingfoodand tablets,wewerenervousand uncertain atfirst.Butweallkept optimistic andmadegoodadjustment tothesituation.We sweptup the surrounding mud tomakeour settlement and werebackonourfeet soon.Finally, guidedbythesmokeofourcrashingjet,somelocal citizenscameby carriagesandsavedus.

我以前是一家邮局的打字员,因为忍受够了每天在打字机上打邮资账单或邮政编码,我辞了职。

带着想挣大钱的贪婪动机,我开始给一家叫G.E生态公司的企业当商务代表,这家公司通过回收我们垃圾箱里的有用材料生产商品。

我的新工作在多方面都给了我很好的印象,除了一点:

乘飞机旅行挤满了我的工作时间表。

有一次,我们的喷气飞机在加速时被一场雷暴吞没,不仅损坏了GPS信号接收器,还使我们看不见方向。

一盏持续闪亮的灯说明我们的飞机正处在危险中。

一名乘务员立刻让我们戴上面罩、系牢安全带,接着按下一枚按钮 打开逃生仓电源,逃生仓马上侧着滑出出口,安全降落在一片荒凉的地区。

因为缺少食品和药品,我们一开始都又紧张又心里没底,但是我们都保持乐观,做好调整适应这一新境况。

我们打扫干净周围的泥土,安顿下来,很快就恢复过来。

最后,在我们坠机烟雾的指引下,一些当地的居民搭乘马车到来,我们都获救了。

 

Unit4M5

AnAmateurJournalist

业余记者

Janeisa housewife,but delighted toworkasan amateur journalist.Itisa dilemma forhertorushbetweenfamilyandwork,anditisalso unusualfortheNews Department to dependon anamateurtocover crimes.ButJaneisreally gifted.Itis admirable thatsheisseldom accused of makingmistakes.And, eagertobecomemore professional,she concentrates on herjoband updatesherselfnowandthen.

Oncesheis informedofanew case,hernormalworking process isasfollows:

first,shemakes appointmentswith guilty peopleforinterviews. Soasto acquireaccuratestories,sheusually demandstorecordwhattheysay. Meanwhile,a technically good colleague will assist herintaking photographs.Second,she assesseswhethertheyare deliberately hidingthetruth.Ifsheis skeptical abouttheirwords,shewilllookintothecaseherself.Third,shewrites thorough storiesaheadofthe deadline and submitsittothe senior chief editor,who polishesand approvesevery section.Finally,herstorieswillbe publishedindifferent editionsoftheirmagazine.

简是一名家庭主妇,但却非常乐意做一名业余记者。

在家和工作之间奔波总是使她左右为难,而且对于新闻部来说,依靠一名业余人员来报道罪案也是不同寻常的,但是简真的很有天赋,让人钦佩的是她极少因为犯错而受到责备。

因为渴望做得更加专业,她全神贯注于工作,且时不时地就提升自身的业务水平。

一旦接到新案子的通知,她通常的工作程序如下:

首先,她和有罪的人约了作采访。

为了获得准确的新闻,她通常要求做录音,同时,一位技术上好的同事会协助她拍照;接着,她对受采访的人是否有故意隐瞒真相作出评估。

如果她怀疑他们的话,就会亲自调查案件;然后,她在截稿期限前写出详尽的报道,呈交给高级主编,由他对每个部分做润色和批准;最后,她的新闻就发表在杂志的各个版本中了。

U5M5

FirstAid

急救

Aboy fellill.His organsweredamagedbythe radiation ofaninfrared ray stove.Butbeforethe ambulance arrived,anumberof other injuries happenedtothisunluckyboy overandoveragain.First,hewas chokedbysome poisonous liquid fromthe kettleonthe cupboard.Thenhis wrist skin wasburntby electric shock.Finally,his ankle wascutbya pan.

Fortunately,theboy’snursegavehimproper temporary treatments accordingtohis complex symptoms.She mildly squeezedthepoisonousliquidoutofhis throatandput bandages firmly inplace to applypressure totheanklewoundtostop bleeding.Asfortheburn,sheused scissors toremovehis sleeve,poureda basin ofcoldwaterovertheburntocoolitand putherhandson a damp blouse tocoverhis swollen tissue tightly.Shealsoinspiredhis bravery tofightagainstthe unbearablepain.Her firstaid madeavitaldifference insavinghislife.A ceremony washeldtohonourthenursewhoovercamea variety of barrierstosavetheboy.

有个孩子病倒了,他的体内器官被一台红外线烤炉的放射线灼伤了。

但是在救护车到来前,这个不幸的孩子身上还一而再、再而三地发生了许多别的伤害。

开始是被橱柜上水壶里的有毒液体噎住,然后是手腕的皮肤被电击烧伤,最后,一只平底锅还割伤了他的脚踝。

幸运的是,男孩的保姆根据他的复杂症状给予了适当的临时治疗。

她轻轻地从他喉咙里把有毒液体挤了出来;并在脚踝合适的位置紧紧扎上绷带,施加压力使伤口的流血止住;对于烧伤,她用剪刀剪去他的袖子,倒了一盆凉水给烧伤位置降温,并找来一件湿的女式衬衫紧紧盖住他肿胀的皮肤组织。

此外,她还激发起他的勇敢和难以忍受的疼痛做斗争。

她的急救在挽救他性命中起了至关重要的作用。

人们举办了一场典礼来表彰这位克服各种障碍挽救了男孩的小保姆。

U1M6

AbstractArt

抽象艺术

Abstract artusedtobe controversial.Ononehand,theartistsstoppedpainting delicatefiguresbut attemptedto adopt special techniquestogivepeopledifferent visual impacts. Ontheotherhand,theirworks,including sculptures carvedoutof marble or fragile clay,wereallwitha specific aim ofshowingfeelings.Some conventional scholarswhowere allergicto abstractartsaiditwas evidently ridiculous andneitherartnor geometry.TheirTraditionalArt Committee predicteditssoondisappearing.

Butnowadays,abstractarthasbecomepartofthe permanent possessions of contemporary civilization. Galleries alongtheMadison Avenue givescoresof superb exhibitionson typicalabstractworks, appealing to manywhohavea preference forabstractart.TheShadow of Egypt,a café inthis district,hasbecomethehometothose aggressiveabstractartists. Consequently,itisnota coincidence foryoutomeetoneoftheseartistsofgreat reputationintheflesh.Theyareaskedfor signaturesandgiven bunchesof fragrant flowersplustheyaregiven agreatdeal ofpraisebytheir faithful fans.

抽象艺术曾经颇受争议,一方面,抽象艺术家们不再画精致的画像,而是试图采用特别的技巧给人们以不同的视觉冲击;另一方面,他们的作品,包括用大理石和易碎的粘土雕刻出来的雕像,都以表达感情为其明确的目的。

有些对抽象艺术反感的传统学者说抽象艺术是极其明显地荒谬可笑,说它既不是艺术,又不是几何学,他们的传统艺术委员会还预言了它的迅速消失。

但是到了今天,抽象艺术已经成为当代文明永久财产的一部分,麦蒂逊大道的画廊为典型的抽象艺术作品举办了许多出色的展览,吸引了许多对抽象艺术有偏爱的人。

这区有家叫埃及之影的咖啡馆已经成为那些有进取精神的抽象艺术家们活动的根据地,所以,亲眼见到一位名声极大的艺术家本人并不是什么巧合的事,他们被忠实的崇拜者索取签名,并被给予成束的芬芳花朵和大量的赞扬。

 

U2M6

ARussianPoem

俄国童谣

Sincechildhood,Antonhadoftenrecitedpoems,accompaniedby pianistsand violinists,atweddingceremoniesbefore bridesand bridegrooms exchangedrings.Gradually,hefoundwritingpoemsthemost appropriate wayto convey hisjoyand sorrow.Whenhispoem Contradictory Blank wonhimanational championship anda scholarship totheMoscowUniversityfroma sponsor,hewasjustanunknown librarian.Aftergettinghis diploma,hedevotedhislifetowritingpoems.Using concretebut flexible languageandtheminimum ofwordsishisstyle.He triedout differentpatternsandpreferred nursery rhyme inparticular.Thefollowingisa translationofoneofhisworks madeupof3sections:

Little sparrow withheavy load,Ranoutof energyandverycold;No compass andallsweat salty,Canyougothroughthe endless darkness?

Littleballoon letout bythethread,Flewover cottagesandwasveryglad;With warmth transformedfromsunlight,Hesaidhecould foreverfly;Takeiteasy,littleballoon;Don’t tease thesparrowwithhiswound;Onthe barebranch andhavearest;This diamond heartwill eventually getsuccess.

从童年时起,安东就常常在钢琴师或小提琴师的伴奏下在婚礼上朗诵诗歌,为新郎新娘交换戒指前的仪式助兴。

渐渐地,他发现写诗是表达他的欢乐和悲伤的最合适方式。

在他还是个寂寞无闻的图书管理员时,他的诗《矛盾的空白》就获得了全国诗歌创作冠军,并为他赢得一位赞助人提供的奖学金,到莫斯科大学深造。

获得文凭后,他将一生都投入到诗歌创作中。

使用具体而灵活的语言和最少的词语数量是他的风格,他还喜欢尝试不同的诗歌形式,特别是童谣。

下面由三部分组成的译文就是他的作品中的一首:

小麻雀,负重担,筋疲力尽挡风寒,

汗水成盐无指引,能否穿越无边暗?

小气球,脱绳系,飞越农舍真高兴,

阳光给予它温暖,永远高飞不费力;

别紧张,小气球,别笑麻雀伤口留,

光光的树梢歇片刻,恒(钻石)心终把成功求。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 小学教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1