英文合同翻译要点.docx

上传人:b****7 文档编号:9044717 上传时间:2023-02-02 格式:DOCX 页数:15 大小:1.56MB
下载 相关 举报
英文合同翻译要点.docx_第1页
第1页 / 共15页
英文合同翻译要点.docx_第2页
第2页 / 共15页
英文合同翻译要点.docx_第3页
第3页 / 共15页
英文合同翻译要点.docx_第4页
第4页 / 共15页
英文合同翻译要点.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英文合同翻译要点.docx

《英文合同翻译要点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文合同翻译要点.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英文合同翻译要点.docx

英文合同翻译要点

 

 

 

 

合同翻译常用句型和词汇

 

●Thiscontractismadeintwooriginalsthatshouldbeheldbyeachparty.   

此合同一式二份,由双方各持一正本。

Whatisleftunmentionedincontractmaybeaddedthereasanappendix.   

本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。

TheContractiswritteninquadruplicate(twofororiginalandcopyrespectively)whichshallbecomevalidon

thedateofsignature.   

本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效

ThisContractisexecutedintwocounterpartseachinChineseandEnglish,eachofwhichshallbedeemedequally

authentic.Thiscontractisin2copieseffectivesincebeingsigned/sealedbybothparties.   

本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。

本合同一式两份。

自双方签字(盖章)之日起生效。

Thiscontractismadebyandbetweenthebuyersandsellers,wherebythebuyersagreetobuyandthesellers

agreetoselltheunder-mentioned.Commoditiesaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.   

本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。

●买方buyer

●卖方seller

●项目名称Projectname

●地址address

●电话phone

●传真fax

●联系人contactperson

●详细货物清单Detailsupplylist

●合同价格Contractvalue

●序号item型号model尺寸size,dimension数量amount,unit单价unitprice总价totalprice备注remark货物,运费freight,transportation合同总额(含安装费与税金)Contractamountincl.VAT&installation

●付款条件paymentconditions,paymentterms

●交货地点deliveryplace

●发货期deliverytime

●安装条款installationclause

●验收条款inspectionclause

●保证条款guaranteeclause

●不可抗拒条款ForceMajeureClause

●违约条款Breachclause

●其他条款Miscellaneousclause

●买卖双方信息buyerandsellerinformation

●along-termcontract长期合同

●ashort-termcontract短期合同

●completionofcontract完成合同

●contractforfuturedelivery期货合同

●contractforgoods订货合同

●contractforpurchase采购合同

●contractforservice劳务合同

●laborcontract 劳动合同

●contractnote买卖合同(证书)

●contractofarbitration仲裁合同

●contractofcarriage/CarriageContract运输合同

●PassengerCarriageContract客运合同

●CargoCarriageContract    货运合同

●TechnologyContract 技术合同

●TechnologyDevelopmentContract技术开发合同

●TechnologyTransferContract技术转让合同

●TechnicalConsultingContract技术咨询合同

●TechnicalServiceContract技术服务合同

●SafekeepingContract保管合同

●WarehousingContract 仓储合同

●AgencyAppointmentContract委托合同

●Trading-TrustContract行纪合同

●BrokerageContract居间合同

●Multi-modalCarriageContract多式联运合同

●contractofemployment雇佣合同

●contractofinsurance保险合同

●contractofsale销售合同

●SalesContract买卖合同

●ContractforSupplyofPower,Water,Gas,OrHeat供电、水、气、热合同

●GiftContract赠与合同

●ContractforLoanofMoney借款合同

●contractlaw 合同法

●LeasingContract 租赁合同

●FinancialLeasingContract融资租赁合同

●ContractsofHiredWork承揽合同

●ContractsforConstructionProject建设工程合同

●contractlife合同有效期

●anicefatcontract一个很有利的合同

●awrittencontract书面合同

●anexecutorcontract尚待执行的合同

●breachofcontract违反合同

●cancellationofcontract撤消合同

●contractparties合同当事人

●contractperiod(orcontractterm)合同期限

●contractprice合约价格

●contractprovisions/stipulations合同规定

●contractsales订约销售

●contractterms(orcontractclause)合同条款

●contractwages合同工资

●contract合同,订立合同

●contractor订约人,承包人

●contractualclaim根据合同的债权

●contractualdamage合同引起的损害

●contractualdispute合同上的争议

●contractualguarantee合同规定的担保

●contractualincome合同收入

●contractualliability/obligation合同规定的义务

●contractualpractice/usage合同惯例

●contractualspecifications合同规定

●contractualterms&conditions合同条款和条件

●contractual合同的,契约的

●contractual-joint-venture合作经营,契约式联合经营

●copiesofthecontract合同副本

●originalsofthecontract合同正本

●executionofcontract/performanceofcontract 履行合同

●expirationofcontract合同期满

●interpretationofcontract解释合同

●renewalofcontract合同的续订

●此合同一式二份,由双方各持一正本。

Thiscontractismadeintwooriginalsthatshouldbeheldbyeachparty.

●Whatisleftunmentionedincontractmaybeaddedthereasanappendix. 本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。

●TheContractiswritteninquadruplicate(twofororiginalandcopyrespectively)whichshallbecomevalidonthedateofsignature.本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育 > 初中作文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1