必备口译词汇.docx
《必备口译词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《必备口译词汇.docx(24页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![必备口译词汇.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/13/3395fa75-32d4-43af-a6b7-193d4ebfc370/3395fa75-32d4-43af-a6b7-193d4ebfc3701.gif)
必备口译词汇
口译必备词汇
Unit1外事接待
第一篇
制药有限公司pharmaceuticalCo.Ltd
副总经理deputymanagingdirector
研究生graduatestudent
论文paper
研究成果researchfindings
实验助手labassistant
市中心downtownarea
假日酒店HolidayInn
旅馆招待费hotelaccommodationfee
招待所guesthouse
舒适如归makesb.comfortable
不尽如人意之处inconvenienceinlifeandwork
排忧解难helpsbout
第二篇
StanfordUniversity斯坦福大学
alandofwonder充满奇观的国家
headoffice总部
magicalpower神奇的魅力
Oriental东方的
Confucianism儒家思想
Taoism道家学说
inexplicable难以言表的
setfooton踏上……的土地
cosmopolitancity国际大都市
maximize充分利用
innotime不久
rewarding有成效的
Unit2礼仪祝词
第一篇:
阁下yourExcellency...
建交theestablishmentofdiplomaticrelations
近海石油勘探offshoreoilexploration
积贫积弱,任人宰割enduringimpoverishment,long-standingdebilityandwasforatimeatthemercyofothercountries
落后要挨打laggingbehindleavesonevulnerabletoattacks
刻骨铭心的教训never-forgottenlesson
中华民族伟大复兴therejuvenationofChina
不懈努力makeunremittingefforts
与时俱进keeppacewiththetimes
第一要务theprimarytask
发展是硬道理developmentisofoverridingimportance
科学发展观scientificoutlook
和谐社会harmonioussociety
互利共赢win-win
本着……的精神itisinthespiritof
一贯奉行inthepersistentpursuitof
双边关系bilateralrelations
祝酒joinsbinatoast
第二篇:
mission代表团
gracioushospitality友好款待
convey转达
bosomfriend知己
thrivingandrobust蓬勃向上
megalopolis特大型城市
boast以……为自豪
unequalled不能与……相媲美
miraculousrise奇迹般地迅速崛起
financialgiants金融业的巨头
businesscommunity商业界
manufacturingindustry制造业
IPR(intellectualpropertyrights)知识产权
jointconsultancyservice合资咨询服务机构
transnationalcorporation跨国公司
lastbutnotleast最后
atone'searliestconvenience在其方便的时候,尽早……
cherish珍惜
economicrecession经济不景气
ensureasustainedgrowth确保持续增长
ontheoccasionof请允许我借……的机会……
Unit3商务谈判
第一篇:
进出口商品交易会importandexportcommoditiesfair
销售部经理salesmanager
supplydepartment采购部
brochure宣传小册子
scopeofbusiness经营范围
machinetool机床
workmanship工艺
makeaninquiry询价
quotation报价
C.I.FSeattle西雅图到岸价(*cost,insurance.freight)
调整价格adjusttheprice
competitive具有竞争力
bulk很大
substantially大大地
展台exhibitionstand
第二篇:
经营的新品newlineofbusiness
汽车零部件autoparts
update调整
atthecostof不惜以……为代价
ourpart我方
发盘/报盘offer
折扣discount
supplies货物
freesample免费样品
inspection检验
flooroffer底盘
counter-offer还盘
合同格式formatofcontract
规格specification
单价unitprice
保险费由贵方承担theinsurancepremiumshouldbebornbyyourside
businesstransaction生意顺利成交
Unit4旅游观光
第一篇:
广袤无垠的中华大地theboundlessexpanseoftheChineseterritory
绚丽多姿的自然景观gorgeousandvariednaturalscenery
如诗如画poeticandpicturesque
名胜古迹placesofhistoricinterestandscenicbeauty
兵马俑terra-cottasoldiersandhorses
故宫theImperialPalace
五岳之首themostfamousofChina's5greatmountains
峻拔突兀majesticandprecipitousappeal
山外有山mountainsbeyondmountains
融自然与文化景观于一体embodynaturalsceneryandculturalheritage
奇石,清瀑,古松,亭阁grotesquerockformation,clearwaterfalls,old-agepinetreesandpavilions
历代文人雅士书法家famousancientwriters,scholarsandcalligraphersofvariousdynasty
石刻碑文stoneinscription
重峦叠嶂peaksrisingoneafteranother
经典佳作greatclassicsofancientwritersofvariousdynasty
华夏祖先Chineseancestors
吉祥之地propitiousplace
祭祀天地offersacrificestoHeavenandEarth
联合国教科文组织UNESCO(c=cultural,其他不必说了吧?
)
世界自然与文化遗产WorldheritageCommission
第二篇:
geologicalaccident地质变化
theearth'scrust地壳
temperateclimaticzone热带地区
uniquefaunaandflora珍禽奇兽,奇花异草
GreatBarrier大堡礁
Ayer'sRock阿叶尔斯石柱山
CacaduNationalPark卡喀杜国家公园
SydneyOperaHouse悉尼歌剧院
skiingresort滑雪场
grossdomesticproduct(GDP)国内生产总值
campingpark野营公园
caravanandcabin汽车旅馆,公寓住所
internationalcuisine国际烹饪水准
ethnicrestaurant风味餐厅
departuretaxstamp离境印花税票
AmericanExpress美国运通信用卡
Unit5大会发言
第一篇:
20国集团g20(groupof20)
央行行长CentralBankGovernor
生物科技bio-technology
科技进步日新月异scienceandtechnologyhavebeenmakingcontinuousprogress
金融风暴financialturbulence
贸易壁垒tradebarriers
保护主义protectionism
取长补短makefulluseoffavorableconditionandpromotecomplementarity
注入新的活力injectnewvitalityto
关税tariff
减免债务debtrelief
优惠贷款concessionalload
转轨国家countriesintransition
灵活务实flexibleandpragmatic
由温饱到小康aperiodofhavingonlybasicneedsmettoacomfortablelife
历史性跨越ahistoricbreakthrough
底子薄weakeconomicbasis
全面建设小康社会buildamoderatelyprosperoussocietyinanall-aroundway
科学发展观theguidelineofscientificdevelopment
扩大内须expanddomesticdemand
科技含量高highscientificandtechnologicalcontent
转变经济增长方式thetransformationoftheeconomicgrowthmode
提高自主创新能力enhanceinnovativeability
促进城乡区域协调发展facilitateabalanceddevelopmentbetweenruralandurbanareas
以人为本people-centered
顺应时代潮流asaresponsetothetrendofourtimes
第二篇:
inanatmosphereoflearning在学术气氛中
incubator孵卵器
inception涌现
undergrad大学生
reengineer调整
reduceinventory缩短开发周期
cumulative日积月累
compoundrate复利率
o