《英语口译》课程教学大纲三号加黑.docx
《《英语口译》课程教学大纲三号加黑.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《英语口译》课程教学大纲三号加黑.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
《英语口译》课程教学大纲三号加黑
《英语口译》课程教学大纲(三号加黑)
一、课程名称:
英语口译E-CandC-EInterpretation
二、课程编码:
11031010
三、学时与学分:
68学时/4学分
四、考核方式:
考试
五、先修课程:
基础英语(1-4)、英语听力(1-3)、英语口语(1-3)
六、适用学科专业:
英语专业
七、课程总体教学目的
(以上标题小四加黑;单倍行距,每个条目之间空一行;以下文本除了标题以外,均不加黑,1.5倍行距,小四号字体;全文均为宋体)
1.掌握口译的概念、历史、性质、特点、标准、过程、类型及译员必备的素质。
2.了解口译与笔译的相同点和不同点,把笔译技能灵活地应用到口译中去。
3.理解培养短时记忆的重要性并自觉地训练自己的短时记忆能力,达到一次性精确地记忆30-50个汉字或英文单词所构成的文本意义的水平。
4.能听懂每分钟150个词的英文材料,相当于VOA标准英语或BBC广播节目的新闻播音速度。
能精确地听懂英语国家人士的会议发言或学术讲座。
5.掌握口译笔记的基本原则和技巧,能用常见的符号和中英两种文字一次性记下600-800个汉字或英语单词的文本的程度。
6.通过训练,能听懂常见的非标准英语,如非洲英语、阿拉伯英语、日本英语、印度英语等等。
7.掌握口译的基本原则和技巧,如旅游文本口译的原则与技巧、对外宣传资料口译的原则与技巧、国际关系和国际政治文本口译的原则与技巧、饮食文化文本口译的原则与技巧等。
8.初步了解同声传译的核心技巧和常用技巧。
八、总体教学要求:
(第一句话写明该课程的性质,如专业必修课或选修课、公共必修课、任意选修课等;第二句话可说明使用的教材)
英语口译是英语专业的专业必修课,使用的主体教材为梅德明编著的《高级口译教程》和《中级口译教程》,由上海外语教育出版社出版。
该课旨在培养熟练掌握口译技巧、能较好地承担生活接待、导游、一般性会议和商务洽谈等口译任务的英语人才。
要胜任口译工作,译员必须在听说读写译五个方面全面发展,五种能力缺一不可。
只有这五项技能平衡发展、达到较高水准,才能成为合格的口译工作者。
考虑到英语专业高年级同学的具体情况,口译课主要通过训练学生的短时记忆能力、综合概括能力、记笔记能力等来综合提高学生听和口译的能力。
通过一学年68学时的训练之后,学生应该能在笔记的帮助下一次性记住600-800个单词左右的文本并用地道的中文或英语进行口译。
本课程的测试要着重考核学生的口译能力。
鉴于口译课程的特殊性,考试以主观题为主。
因为不可能在期末一次考试中考察出学生的真实口译能力,所以平时成绩占的比例要相应提高,如40%-50%,包括学生的即兴演讲、模拟现场口译、网上查阅资料等方面的成绩,期末考试以口试为主。
教学中需要注意的几个问题
重视学生的听力水平的不断提高,在整个口译课程讲授过程中,要提醒学生在课后加强听力训练。
没有坚实的听力基础,口译课将成为无源之水。
在口译课初始阶段,一定要学生打好短时记忆和记笔记的基础,否则本课程将无法进行下去。
要不断补充新材料,利用多媒体教学手段给学生提供可供学习、观摩的真实口译案例,提高学生的学习兴趣。
要通过即兴演讲、模拟现场口译等办法培养学生良好的口译风范,包括站立的姿态、说话声音的大小、音调的高低、表情、与公众的交流等等。
鉴于口译课每周只有两节课,教师必须给学生布置足够数量的课后作业,教材基本用于学生自学,教师一定要严格要求学生,定期检查学生课后作业的完成情况,并作好记录,不得丝毫马虎。
课堂上尽量给学生提供新的材料,经典的旧材料也可以。
九、基本教学安排
本课程的总学时为68学时,持续两个学期,每周2个学时。
安排在第5和第6个学期。
教学进度安排如下:
第5学期:
Unit1:
Abriefintroductiontointerpretation(教学目标和教学要求在每个章节或单元的开头;重点难点和习题在每个章节或单元的末尾)
Teachingobjective:
letssgraspdefinitionofinterpretation,differences
betweeninterpretationandtranslation,typesofinterpretationandqualitiesof
aninterpreterandessenceofinterpretation;makeitcleartossabout
requirementsofthiscourse
Teachingrequirements:
Tmustdemonstratetheessenceof
interpretation—deverbalization,i.e.,conveytheinformationinsteadofwords
orexpressions.
1.Definitionofinterpretation
2.Differencesbetweeninterpretationandtranslation
3.Typesofinterpretation
4.Qualitiesofaninterpreter
5.Requirements
Whatisinterpretation?
1.Teacher’sdemonstration:
whatisinterpretation?
2.SS’demonstration:
whatisinterpretation?
3.T’ssummary:
essenceofinterpretation
Themainpoints:
Differencesbetweeninterpretationandtranslation
Homework:
Readp3—p15;p27—p28;
Unit2:
Howtolistenininterpretation?
Teachingobjective:
letssdifferentiateactivelisteningandpassivelisteningandknowaboutthedifferenceofactivelisteningininterpretation.
Teachingrequirements:
Tmustdemonstratehowtopromptactivelistening
1.Activelisteningandpassivelistening
2.Doexercise:
keywordsgiven—guess—listentotheoriginaltextandcomparess’guessworkandtheoriginaltext
Promptingpassivememory
1.T’sdemonstration:
howtopromptpassivememory
SS’demonstration:
howtopromptpassivememory
Themainpoints:
transferrencefrompassivelisteningtoactivelistening
Homework:
pairwork:
studentAchoosesanEnglishtextabout300wordsandselectthekeywordsofthetext.StudentAasksstudentBtoformthewholetextonthebasisofguesswork.StudentBlistenstothetextandfindouthowgoodhisguessworkis.
Unit3:
Interpretingceremonialspeeches
Teachingobjective:
letssknowwhymemoryissoimportantininterpretation;letssgraspthecomponentsofatoast,awelcomingaddress,anaddressforthanks,goodwillandcongratulationandlearntointerpretthem
Teachingrequirements:
Tmustintroducetossthemethodsofmemorizingininterpretation
1.howtointerpretatoast:
componentsofatoast,awelcomingaddress,anaddressforthanks,goodwillandcongratulation
2.ssinterpretgroupsofsentencesonexpressingone’swelcome,thanks,goodwillandproposingatoast
3.ssinterpretsceremonialspeeches
themainpoints:
componentsofatoast,awelcomingaddress,anaddressforthanks,goodwillandcongratulation
homework:
Listentothefourpassagesinunit3sentencebysentenceanddointerpretation.Payattentiontothoseidiomaticexpressionsofextendingwelcome,thanksandcongratulations.
Unit4:
note-takingprinciplesandskills(I)
Teachingobjective:
letsshavearoughideaabouttheoverallprinciplesofnote-taking
Teachingrequirement:
Tmustexplainclearlyabouttheprinciplesofnote-taking.
1.theoverallnote-takingprinciplesandskills
2.introducetheuseofChinesecharactersandEnglishabbreviations
3.demonstrationofnote-taking
4.whatisdecentinterpretationmanner?
themainpoints:
theoverallnote-takingprinciplesandskills/decentinterpretationmanner
homework:
1.StudythepossibleusesofChinesecharactersandEnglishcapitallettersininterpretationnote-takingbyusingChinesedictionaryandgroupdiscussion.Reporttotheclassnexttime.
2.Listentothefourpassagesofunit4ofyourtextbookparagraphbyparagraph.Takenotesbyusingcommonsymbolsandsignals.Dointerpretation.
Unit5:
note-takingprinciplesandskills(II)
Teachingobjective:
equipsswiththecommonsymbolsandsignalsusedininterpretationnote-taking;letssbefamiliarwiththeusualsymbolsandsignalsusedininterpretationnote-takingandlearntoinventtheirownsignalandsymbolsbypairworkorgroupwork
Teachingrequirement:
Tmustremindssthatiftheywanttocatchupwiththespeedoftheoriginaltext,theymustworkhardtopractisenote-taking;Tmustremindssthatnote-takingininterpretationisquiteindividualandthemostimportantthingisthatssmustuseappropriatemeanstorepresentlogicalrelationsintheST.
1.introducetheuseofshort-handsignals,punctuationininterpretationnote-taking
2.ss’demonstrationofnote-taking
3.checkss’homework.Asksstodoimpromptuinterpretationonceremonialspeeches
4.practicelisteningandmemory:
contrastiveanalysis
Tdividestheclassintotwogroups:
onegroupofsslistentoashorttextwithnote-taking.Anothergroupofsslistentoitwithmemory.Sswritethemessagethey’vegotfromlistening.Tcomparestheirwriting.
Themainpoints:
useofsymbolsandsignalsinnote-taking
Homework:
SSareaskedtoworkingroupsandwriteaceremonialspeechinEorinCandinterpretitintoCorE.Tselectsonefromonegroupandasksthestudentsofanothergrouptodoimpromptuinterpretation.
Unit6:
principlesandskillsofinterpretingtouristtextandpublicizingtexts(I)
Teachingobjective:
letssgraspthebasicprinciplesandskillsofinterpretingtouristtexts
Teachingrequirement:
TmustemphasisonthedifferencesofthestylisticfeaturesbetweenCandEtouristtextsandleadsstothinkingwhyweneedtomakegreatadjustmentswhenwedoC-Einterpretationontouristtexts.
1.introducetheuseofArabicnumerals,Romannumerals,signalstakenfromothersystemsorlanguages
2.introduceself-taughtmethodsofnote-taking
3.practicenote-taking:
thesecondpassageofunit5
4.principlesandskillsofinterpretingtouristtextandpublicizingtexts(I)
5.listenandmemorize:
contrastiveanalysis:
questionsbeforelisteningandquestionsafterlisteningandnoquestions
themainpoints:
principlesandskillsofinterpretingtouristtextandpublicizingtexts(I)
homework:
1.searcharticlesontranlationorinterpretationoftouristtextsandpublicizingtextsandreporttotheclassnexttime.
2.Listentothethirdandthefourthpassageofunit5.Takenotes.Dointepretation.Twillcheckwhethersshavedonethehomework.
Unit7:
Principlesandskillsofinterpretingtouristtextsandpulicizingtexts(II)
Teachingobjective:
letssbemorefarmiliarwiththeprinciplesandskillsofinterpretingtouristtextsandletssknowaboutthequalificationsofaguideinterpreter
Teachingrequirement:
Tmustemphasisontheculturaldifferences’influenceonC-Etouristtexts’interpretation
1.Tgoesonintroducingprinciplesandskillsofinterpretingtouristtext
2.SSareaskedtodointerpretationonreception
3.Texplainsthequalitiesofbeingaguideinterpreter
4.SSareaskedtodemonstratenote-takingontouristtext.
Themainpoints:
Principlesandskillsofinterpretingtouristtextsandpulicizingtexts/note-takingspeed
Homework:
1.Listentothefourpassagesofunit6.Takenotesanddointerpretation.
2.SSaredividedintogroupsandwritetouristtexttointroduceascenicspotorahistoricalinterestandinterpretitintoTT.Nexttime,Tchoosesonetexttoaskssfromanothergrouptodoimpromptuinterpretation.
Unit8:
Note-takingintensivetrainingandinterpretationaccessment
Teachingobjective:
letssknowabouthowinterpretationisevaluatedandlearntoregulatetheirinterpretationbykeepingtheminmind
Teachingrequirements:
Tmustevaluatess’interpretationaccordingtothesheetintheclassroomandasksstocommentontheirowninterpretation.
1.Simulation2:
ssareaskedtodoimpromptuinterpretationontouristtext.T
camerasitandplayitandcommentonit.
2.Mannerofinterpreting
3.Evaluationsheetofinterpreting
4.SSareaskedtohavemodeltestandTgivesthemevaluation
accordingtotheevaluationsheet
5.Texplainstheprinciplesandskillsofinterpretingtextsoncatering
6.TintroducestheskillsofinterpretingChinesefoodmenu
7.Listeningstrategy:
Listenandmemorize:
listentogetthefirstsentenceandthelastsentenceofa
shorttext.
8.Texplainswhatissummaryinterpretation?
9.Note-takingexercise:
lengthentheunitoflisteningfrom1minuteto2minute,
takenotesanddointerpretationofunit3andunit7
homework:
Listentothe8passagesinunit11a