make a phone.docx

上传人:b****6 文档编号:8696607 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:6 大小:17.88KB
下载 相关 举报
make a phone.docx_第1页
第1页 / 共6页
make a phone.docx_第2页
第2页 / 共6页
make a phone.docx_第3页
第3页 / 共6页
make a phone.docx_第4页
第4页 / 共6页
make a phone.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

make a phone.docx

《make a phone.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《make a phone.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

make a phone.docx

makeaphone

HOWTOUSETELEPHONE如何使用电话

EDWARDGREEN:

Hello,mynameisEdwardGreen.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.

爱德华.格林:

你好,我是爱德华.格林。

请史密斯先生接电话。

SMITH'SSECRETARY:

Iamsorry,butMr.Smithisn'tavailable.

史密斯的秘书:

对不起,史密斯先生现在不在。

EDWARDGREEN:

Okay.I'llringback.DoesMr.Smithhaveadirectline?

爱德华.格林:

那好吧。

我再打过来。

史密斯先生有直线电话吗?

SMITH'SSECRETARY:

I'msorrybutthenumberisconfidential.

史密斯的秘书:

对不起,号码保密。

EDWARDGREEN:

Okay.Thankyou.

爱德华.格林:

好的。

谢谢。

JENNYROSS:

It'sverydifficulttospeaktoMr.Smith.

詹妮.罗斯:

想跟史密斯先生通电话真难。

EDWARDGREEN:

Yes,Iknow.

爱德华.格林:

是啊,我知道。

NOVORECEPTIONIST:

Goodmorning,RUYJAdvertising.

NOVO接待员:

早上好,RUYJ广告公司。

DONBRADLEY:

Goodmorning.ThisisDonBradley.CanItalktoPhilWatson,please?

堂.布拉德利:

早上好。

我是堂.布拉德利。

请菲尔.沃森接电话?

NOVORECEPTIONIST:

Whatcompanyareyoufromplease?

NOVO接待员:

您是哪家公司的?

DONBRADLEY:

BiburySystems.

堂.布拉德利:

Bibury系统公司。

NOVORECEPTIONIST:

I'llputyouthrough.

NOVO接待员:

我给您转过去。

DAVE:

PhilWatson'sphone.

戴夫菲尔.沃森的电话。

DONBRADLEY:

Goodmorning.CanItalktoPhil,please?

堂.布拉德利:

早上好。

请菲尔听电话

DAVE:

CanIaskwho'scallingplease?

戴夫:

能问一下您是哪位吗?

DONBRADLEY:

DonBradleyfromBiburySystems.

堂.布拉德利:

Bibury系统公司的堂.布拉德利。

DAVE:

Well,Mr.Bradley,I'mafraidPhil'snotintheofficeatthemoment.

戴夫:

哦,布拉德利先生,菲尔目前不在办公室。

CanItakeamessageorwouldyouliketoringhimonhismobilephone?

让我给他捎信还是您打他的移动电话?

DONBRADLEY:

I'lltryhismobile.CanIhavethenumberplease?

堂.布拉德利:

我还是打他的移动电话吧。

请问号码是多少?

DAVE:

080254377

戴夫:

080254377

DONBRADLEY:

Justletmecheckthat.Zeroeightzerotwofivefourthreedoubleseven.

堂.布拉德利:

让我对一下。

080254377。

DAVE:

That'sit.

戴夫:

对。

DONBRADLEY:

Thanks.

堂.布拉德利:

谢谢。

PHILWATSON:

Hello.PhilWatson.

菲尔.沃森:

你好。

菲尔.沃森。

DONBRADLEY:

Hello.Phil,thisisDonBradley.

堂.布拉德利:

你好。

菲尔,我是堂.布拉德利。

PHILWATSON:

Hello,Don.Sorrytokeepyouwaiting.Howareyou?

菲尔.沃森:

你好,堂。

抱歉让你久等。

你身体好吗?

DONBRADLEY:

I'mfine,thanks.Canwemeet?

WehaveanewproductandIwantyoutoseeit.

堂.布拉德利:

好,谢谢。

我们能见个面吗?

我们有了新产品,我希望你看一下。

****

SMITH'SSECRETARY:

Hello,Mr.Smith'soffice.

史密斯的秘书:

你好,史密斯先生的办公室。

EDWARDGREEN:

Hello,mynameisEdwardGreenfromBiburySystems.Irangearlier.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.

爱德华.格林:

你好,我是Bibury系统公司的爱德华.格林。

我之前打过电话。

我想跟史密斯先生通电话。

SMITH'SSECRETARY:

I'mafraidMr.Smithisnotintheofficeatthemoment.CanIaskwhatitisabout?

史密斯的秘书:

史密斯先生目前不在办公室。

请问您有什么事?

EDWARDGREEN:

Itisveryimportant.IrepresentBiburySystems.We'vegotanewproductandIwantMr.Smithtoseeit.

爱德华.格林:

是很重要的事。

我代表Bibury系统公司。

我们新推出了一款产品,希望史密斯先生看一下。

SMITH'SSECRETARY:

Pleasesendtheproductspecificationsbymail,Mr.Green.

史密斯的秘书:

格林先生,请把该产品的说明书邮寄给我们。

EDWARDGREEN:

IwouldlikeMr.SmithtoseetheproductandwouldliketotalktoMr.Smithdirect.Whenisagoodtimetocall?

爱德华.格林:

我希望史密斯先生看一下产品,并且希望直接和他谈一谈。

什么时候打电话合适?

SMITH'SSECRETARY:

Youcouldtryringingthisafternoon.

史密斯的秘书:

你可以今天下午试着打一下。

EDWARDGREEN:

Thankyou.Goodbye.

爱德华.格林:

谢谢。

再见。

****

DEREKJONES:

Yes.

德里克.琼斯:

你好。

CALLER:

CanIspeaktoPeter?

CALLER:

请皮特听电话?

DEREKJONES:

PeterHill?

德里克.琼斯:

皮特•希尔?

CALLER:

No.PeterToyama.

CALLER:

No。

皮特•富山。

DEREKJONES:

ThereisnooneherecalledPeterToyama.

德里克.琼斯:

我们这儿没皮特•富山这个人。

CALLER:

Isthatextension367?

CALLER:

这是367分机吗?

DEREKJONES:

No,you'vegotthewrongnumber.Thisis412.

德里克.琼斯:

不是,你打错了。

这是分机412。

CALLER:

I'msorry.Couldyouputmebacktotheswitchboard?

CALLER:

对不起。

您能把我转回总机?

DEREKJONES:

Yes,hangon.

德里克.琼斯:

可以,稍等。

EDWARDGREEN:

Hello,thisisEdwardGreen.Irangearlier.IwouldliketospeaktoMr.Smith,please.

爱德华.格林:

你好,我是爱德华.格林。

我之前打过电话。

我想跟史密斯先生通话。

SMITH'SSECRETARY:

I'mafraidthatMr.Smithisinameeting.

史密斯的秘书:

史密斯先生正在开会。

EDWARDGREEN:

Ishefreelaterthisafternoon?

爱德华.格林:

他今天下午稍后有空吗?

SMITH'SSECRETARY:

Idon'tthinkso.Mr.Smithisverybusyatthemoment.

史密斯的秘书:

没有。

史密斯先生现在很忙。

EDWARDGREEN:

I'llringagaintomorrow.

爱德华.格林:

那我明天再打。

SMITH'SSECRETARY:

IamafraidMr.Smithisn'tintheofficetomorrow.

史密斯的秘书:

史密斯先生明天也不在办公室。

CLIVEHARRIS:

CliveHarris.

克莱夫.哈里斯:

克莱夫.哈里斯。

KATEMCKENNA:

Clive,it'sKate.

凯特.麦凯纳:

克莱夫,是我,凯特。

CLIVEHARRIS:

HelloKate.

克莱夫.哈里斯:

你好,凯特。

KATEMCKENNA:

Areyoubusy?

凯特.麦凯纳:

忙吗?

CLIVEHARRIS:

No,why?

克莱夫.哈里斯:

不忙,什么事?

KATEMCKENNA:

I'vegotthesalesreportandIhaveallthefiguresreadyforthepresentationtoMr.Sakai.Doyouwanttoseethem?

凯特.麦凯纳:

我拿到了销售报告以及给酒井先生演示的所有数据。

你要不要看一下?

GERALDINE:

Goodmorning,BiburySystems.HowcanIhelpyou?

杰拉尔丁:

早上好,Bibury系统公司。

可以为您效劳吗?

MR.SAKAI:

Hello.MynameisSakai.IwouldliketospeaktoMr.Harris,please.

酒井先生:

你好。

我是酒井。

请哈里斯先生听电话。

GERALDINE:

Pleaseholdtheline,Mr.Sakai.I'llputyourthrough.

杰拉尔丁:

请稍等,酒井先生。

我给您转过去。

CLIVEHARRIS:

Hello.

克莱夫.哈里斯:

你好。

GERALDINE:

Mr.Sakaiisontheline.

杰拉尔丁:

酒井先生打电话给您。

CLIVEHARRIS:

Puthimthrough...sorryKate,Imustgo.Ihaveaveryimportantcall.I'lltalktoyoulater.

克莱夫.哈里斯:

转过来……抱歉,凯特,我必须挂了。

我有一个很重要的电话。

迟点儿再跟你通话。

Hello,Mr.Sakai.

你好,酒井先生。

MR.SAKAI:

Hello,Mr.Harris,howareyou?

酒井先生:

你好,哈里斯先生,身体好吗?

CLIVEHARRIS:

I'mverywell,thankyou.Howareyou?

克莱夫.哈里斯:

很好,谢谢。

你呢?

MR.SAKAI:

I'mfine.I'mcallingaboutourmeeting.

酒井先生:

好。

我打电话是有关我们会面的事宜。

CLIVEHARRIS:

Yes?

克莱夫.哈里斯:

有什么问题?

****

GERALDINE:

Hello,BiburySystems.HowcanIhelpyou?

CouldIaskwho'scallingplease?

杰拉尔丁:

你好,Bibury系统公司。

可以为您效劳吗?

请问您是?

I'mafraidherextensionisbusyatthemoment,Mr.Clark.Willyouhold,orcanItakeamessage?

Okay,that'sfine.I'llaskhertocallyouback.

克拉克先生,她的分机现在占线。

您是等会儿,还是留口信?

好的。

我会让她打回给您。

JENNYROSS:

Goodnight,Edward.

詹妮.罗斯:

晚上好,爱德华。

EDWARDGREEN:

Goodnight.IamgoingtophoneMr.Smith'snumberonceagain.

爱德华.格林:

晚上好。

我正要再打一次史密斯先生的号码。

JENNYROSS:

Goodluck!

詹妮.罗斯:

祝你好运!

EDWARDGREEN:

It'ssixo'clock?

MaybeMr.Smithisstillatwork.Maybehissecretaryisn'tthere.

爱德华.格林:

现在是6点钟,……或许史密斯先生还在工作。

或许他的秘书不在。

JENNYROSS:

Idon'tthink

詹妮.罗斯:

我不认为……

EDWARDGREEN:

Justwait?

AhMr.Smith?

MynameisEdwardGreen.

爱德华.格林:

等着看吧……啊!

史密斯先生?

我是爱德华.格林。

MR.SMITH:

Yes.

史密斯先生:

什么事?

EDWARDGREEN:

Youdon'tknowmebutIworkinDonBradley'sofficeatBiburySystems.

爱德华.格林:

您不认识我,我是Bibury系统公司堂.布拉德利手下的工作人员。

MR.SMITH:

Yes?

史密斯先:

怎样?

EDWARDGREEN:

Ispoketoyoursecretarytoday.

爱德华.格林:

今天我跟您的秘书通过电话

MR.SMITH:

Yes?

史密斯先生:

哦?

EDWARDGREEN:

Youpublishyourcataloguethismonth.Andwehaveanexcitingnewproduct.

爱德华.格林:

您本月要出版产品目录。

我们新推出一款产品。

MR.SMITH:

IhavealltheproductsIneed.

史密斯先生:

我有我所需要的所有产品。

EDWARDGREEN:

IwouldlikeyoutohaveawordwithBigBoss.

爱德华.格林:

我希望您可以和“大老板”说上一、两句。

MR.SMITH:

I'msorry?

史密斯先生:

什么?

EDWARDGREEN:

I'llputournewproductonthelinenow.

爱德华.格林:

我现在就把我们的新产品跟您连线。

BIGBOSS:

Hello,Mr.Smith.MynameisBigBoss.Iameighteenincheshigh!

Iamvoice-activatedandIwanttobeinyourcatalogue.

“大老板”:

你好,史密斯先生。

我是"大老板"。

我有18英寸高!

我是声音启动型的,我想出现在您的产品目录上。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 财务管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1