练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx

上传人:b****5 文档编号:8640715 上传时间:2023-02-01 格式:DOCX 页数:8 大小:23.64KB
下载 相关 举报
练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx_第1页
第1页 / 共8页
练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx_第2页
第2页 / 共8页
练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx_第3页
第3页 / 共8页
练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx_第4页
第4页 / 共8页
练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx

《练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版.docx

练习册翻译答案解析新编英语教程5第三版

UnitOne

1.在举出许多事实并列出一些统计数字后,他终于把他的论点说清楚了。

(drivesth.home)

Aftercitingmanyfactsandgivinganumberofstatisticalfigures,hefinallydrovehomehispoint.

2.差不多花了半年功夫,我们才完成了那个研究项目。

(moreorless)

Ittookushalfayearmoreorlesstocarrythroughtheresearchproject.

3.他说的话如此微妙,我们很难理解他的真实意图。

(subtle)

Whathesaidwassosubtlethatwecouldhardlymakeouthistrueintention.

4.他的新书一针见血地审视了当代的社会问题。

(squarely)

Hisnewbooklookssquarelyatthecontemporarysocialproblems.

5.今日的年轻一代对互联网上的最新信息很关注。

(bealiveto)

TheyoungergenerationtodayareverymuchalivetothelatestinformationfoundontheInternet.

6.外语是不是在童年更容易学好?

这是一个观点问题。

(amatterof)

Itisamatterofopinionwhetheraforeignlanguageismoreeasilylearnedinone’schildhoodorotherwise.

7.在挫折面前千万不要丧失信心;鼓起勇气坚定不移地去克服它。

(takecourage)Neverloseheartinthefaceofasetback;takecourageanddealwithitsquarely.

8.适量的米饭、肉类、蔬菜、水果构成均衡的饮食。

(constitute)

Adequateamountsofrice,meat,vegetables,andfruitconstituteabalanceddiet.

UnitTwo

1.我觉得曾见过他,但一时想不起他的名字。

(escape)

IthoughtIhadmethimbefore,buthisnamejustescapedmeatthemoment.

2.阔别多年,他已经不再是我记忆中的那个纯真少年,而变成了一个老于世故的生意人。

(sophisticated)

Afteryearsofseparation,hewasnolongertheinnocentladthatIhadremembered;ratherhehadturnedintoasophisticatedbusinessman.

3.“占领华尔街”运动的起因之一是美国国内日益扩大的贫富差距。

(affluent)Oneofthemotivesofthe"OccupyWallStreet"campaignwastheever-wideninggapbetweentheaffluentandtheimpoverishedintheU.S.

4.由于这个灯塔附近有一个海军基地,外国游客不得登塔。

(deny)

Foreignvisitorsaredeniedaccesstothelight-houseasthereisanavalbasenearby.

5.吸毒几乎毫无例外地和盗窃、卖淫联系在一起。

(gohandinhand)

Almostwithoutexception,drugaddictiongoeshandinhandwithrobberyandprostitution.

6.这个高尔夫俱乐部不对外开放,只为VIP会员服务。

(exclusively)

Thisgolfclubisnotopentothepublic;itservesexclusivelyVIPclubmembers.

7.为讨得皇帝的欢心,这几个皇妃无所不为。

(vie)

Invyingfortheking'saffectionandfavour,theimperialconcubinesresortedtoeverymeanspossible.

8.他小时候被狗咬过,所以对狗一直有点戒心。

(waryof)

Hewasbittenbyadogwhenachild,sohehasbeenwaryofdogseversince.

UnitThree

1.他按了下汽车喇叭以引起路上行人的警觉。

(alert)

Hehonkedhiscarhorntoalertthepedestrians.

2.信息工程的迅速发展是人类努力作出尝试的一个突出事例。

(endeavour)

Thefastdevelopmentofinformationtechnologyisanoutstandingexampleofhumanendeavour.

3.Mary试图找到恰当的语言来表达她对老师的感激。

(grope)

Marygropedfortheappropriatewordstoexpressherindebtednesstoherteacher.

4.学校校长以平易的话语向年轻人传递了富有挑战性的信息。

(convey)

Theschoolprincipal'splainwordsconveyedamessageofchallengetotheyoungpeople.

5.不要胡乱摆弄电线,要不然会引起电线短路。

(tamperwith)

Don'ttamperwiththewires,oryoumaycauseashortcircuit.

6.他自以为在竞争中可以战胜任何对手,但是过分的自信使他失败了。

(failvt.)

Hethoughthecouldbeateveryoneatthecompetition,buthisexcessiveself-confidencefailedhim.

7.他说的话似乎简单明了,但是其中暗含的意思我们没能理解。

(fathom)

Whathesaidseemedsimpleandclear,butthemeaningimpliedwecouldhardlyfathom.

8.他试图把小组漫无目的的谈话引导到一些有建设性的话题上去。

(steer)

Hetriedtosteerthegroup'srandomtalktowardssomeconstructivesubjects.

UnitFour

1.你能理解他那夸夸其谈的长篇大论的意义吗?

(makeout)

Canyoumakeoutthemeaningofhislong-windedharangue?

2.他正在为考试结果担忧,因此根本没用心听访问教授的讲课。

(notintheleast)

Beingworriedabouthisexamresults,hewasnotintheleastattentivetothevisitingprofessor'slecture.

3.是儿童还是成人能更容易地在短期内学会一门外语的基础知识?

这是一个有争议的问题。

(rudiments)

Isiteasierforachildoragrown-uptoacquiretherudimentsofaforeignlanguageinashortperiodoftime?

Thisisacontroversialquestion.

4.他所说的关于短训班的事对你有吸引力吗?

(appealto)

Didwhathesaidabouttheshort-termtrainingcourseappealtoyou?

5.史蒂夫·乔布斯的传记鼓舞着他在研究工作中作出更多有创意的努力。

(inspire)

ThebiographyofSteveJobsinspiredhimtogreatercreativeeffortsindoingresearch.

6.对西部贫困地区没有机会接受正常教育的孩子我们应该不闻不问吗?

(indifferent)

Shouldwebeindifferenttothechildrenwhoaredeniedtheopportunityofanormaleducationintheimpoverishedregionsinthewest?

7.校委会最近作出的决定对我们的课程设置没有什么影响。

(bearon)

Thedecisionmaderecentlybytheschoolboardhadlittletobearonourcurriculum.

8.这条船造得很牢固,经得起任何风暴的袭击。

(withstand)

Theshipwassostronglybuiltthatitcanwithstandanystorm.

UnitFive

1.无法回避的严酷现实浇灭了他们对美好未来的浪漫憧憬。

(dispel)

Theharshrealitytheycouldnotevadedispelledalltheirromantichopesforarosyfuture.

2.由于不可预料的天气,我们的运动会将延期到下周举行。

(postpone)

Oursportsmeetwillbepostponedtonextweekbecauseoftheunpredictableweather.

3.凡是来参观展览会的人,不论是谁都必须出示他/她的身份证。

(nomatter)

Everyvisitortothisexhibitionmustshowhis/heridentitycardnomatterwhohe/sheis.

4.旧城中心的改造计划要得到市政府的批准。

(besubjectto)

Therenovationplanfortheoldcitycenterissubjecttotheapprovalofthemunicipalgovernment.

5.一次又一次的挫折和失败并没有使他的希望破灭。

(wither)

Theexperienceofrepeatedsetbacksandfailuresdidnotwitherawayhishopes.

6.电子邮件传递信息又快又便利,已经在相当大的程度上替代了传统的邮递。

(replace)

E-mailissoquickandconvenientinsendingmessagesthatithasalreadyreplacedtraditionalmailservicetoalargeextent.

7.看到长城使他产生一种惊讶的感觉。

(evoke)

ThesightoftheGreatWallevokedasenseofwonderinhim.

8.质量控制工具的保养是会很昂贵的。

(maintenance)

Themaintenanceofquality-controlinstrumentscanbeverycostly.

UnitSix

1.如果对这台器械有不清楚的地方,你可以写信到我们总公司去询问。

(address)

Ifthereisanythingyouarenotclearaboutthedevice,addressyourinquirytoourheadoffice.

2.在执行计划之前,我们最好把它的每一个方面考虑仔细,看看是否切实可行。

(scrutinize)

Beforeweputthenewplanintopractice,wehadbetterscrutinizeeveryaspectofittomakesurethatitispracticable.

3.新的规章执行后,我们预期这地区的治安情况会有好转。

(achangeforthebetter)

Weexpectthattherewillbeachangeforthebetterinthesecuritysituationofthisareaafterthenewregulationsareimplemented.

4.不要把他的话当真。

他不过是开个玩笑而已。

(literally)

Don'ttakehiswordsliterally.He'sjustcrackingajoke.

5.在农业中应用固氮作用(nitrogenfixation)的前景良好。

(prospect)

Theprospectofemployingnitrogenfixationinagricultureispromising.

6.他想发明一种不留痕迹的涂改液,但却以失败而告终。

(contrive)

Hisattemptatcontrivingacorrectingfluidwhichleavesnomarksonpaperendedinfailure.

7.那个外国人不会说汉语,他用手势表达他的要求,但是无法把意思表达出来。

(getsth.across)

TheforeignerwhodidnotspeakChinesegesturedtomakearequest,buthejustcouldn'tgethisideaacross.

8.他不考虑这件事多么紧迫而断然拒绝,不留一丝余地。

(onceandforall)

Withoutconsideringtheurgencyofthematter,hegaveusaflatrefusal,onceandforall.

UnitSeven

1.他怪异的行为有悖于一般的良好行为规范。

(runcounterto)

Hispeculiarbehaviourrunscountertothepopularconceptofgoodconduct.

2.可以肯定的是,历史上鲜有人能同时在科学和数学领域的成就比牛顿更突出。

(impact)

WhatiscertainisthatfewpeopleinhistoryhavecreatedagreaterimpactthanNewtononthedevelopmentofbothscienceandmathematics.

3.你不该嘲笑孩子的失败,应该鼓励他们再去尝试。

(deride)

Youarenotsupposedtoderidechildrenfortheirfailures;youshouldencouragethemtotryagain,instead.

4.在Judy毕业典礼那天,她的叔叔婶婶以丰盛的晚餐来款待她。

(sumptuous)

Onhergraduationday,Judywastreatedtoasumptuousdinnerbyheruncleandaunt.

5.对于他在公司的过往表现,没有人有什么不满。

(withrespectto)

Withrespecttohispastrecordinthefirm,noonehasanythingtocomplainabout.

6.他们的自由与我们的自由息息相关,我们不能单独行动。

(inextricably)

Theirfreedomisinextricablyboundtoours.Wecannotactalone.

7.我年迈的叔祖母不习惯使用那些市场上盛行的一次性物品。

(disposable)

Myagedgreatauntisnotusedtothedisposablegoodswhichfloodthemarkettoday.

8.他在考试中作弊被抓住后,名字马上被从应考者名单上删去。

(eliminate)

Hisnamewasimmediatelyeliminatedfromthelistofcandidatesafterhewascaughtcheatingintheexam.

UnitEight

1.他企图影射John是肇事者,结果是徒劳的。

(insinuate,futile)

HisattemptatinsinuatingthatJohnwastheculpritturnedouttobefutile.

2.每当没能完成期望他做的事时,他都善于临时编个借口来为自己开脱。

(improvise)

Heisverycleveratimprovisingexcuseseachtimehefailstodowhatisexpectedofhim.

3.他的西藏之行可以让他想参加布达拉宫的愿望如愿以偿了。

(gratify)

HistriptoTibetmaywellgratifyhisdesiretoseethePotala.

4.这家公司人力资源雄厚,足以应对其他大公司的挑战。

(command)

Thiscorporationcommandsdistinguishedhumanresources,richenoughtomeetchallengesfromotherbigcorporations.

5.我认为这恐怕不是我们双方都能接受的变通办法。

我们难道想不出一个更好的方案来处理这个问题?

(alternative)

Idon’tthinkthatcouldbeanacceptablealternativeforbothofus.Can’twecomeupwithabetteroneforthisproblem?

6.总爱胡思乱想和动不动就心血来潮都是有害的。

(caprice)

It’sharmfultoindulgeinwhimsandcaprices.

7.对不属于你的东西不要有非分之想。

(layone’shandson,beentitledto)

Trynottolayyourhandsonanythingthatyouarenotentitledto.

8.他没来参加竞赛。

很可能把这件事全给忘了。

(itmaywellbethat)

Hedidnotcometothecompetition.Itmaywellbethathehadforgottenallaboutit.UnitNine

1.比赛的结果不仅取决于球员的个人技术,还取决于全队所有球员能否把握好时机。

(timing)

Theoutcomeofthegamedependsnotjustontheskillsofindividualplayersbutalsoonthetimingofalltheplayersoftheteam.

2.接下来我想问的是,我们如何维持一个恒定的自我呢?

(self-identity)

WhatIwanttoasknextishowwecouldsustainaconstantself-identity.

3.从迷梦中醒悟过来之后他为自己所做的蠢事感到可耻。

(infatuation)

Hefeltashamedofhimselfforthefoolishthingshehaddonewhenhisinfatuationwasover.

4.皮肤科医生告诫人们要小心阳光的直射,因为会有患皮肤癌的危险。

(warn)

Skindoctorswarnpeopletobecarefulwithdirectsunexposurebecauseoftheriskofskincancer.

5.她的头部伤得很厉害,但是她最终还是爬出了窗口。

(manageto)

Herheadwasseriouslyinjured,butsheeventuallymanagedtoclimboutofthewindow.

6.我们该怎么做才能使我们的展览摊位比别人的更突出呢?

(standout)

Howcanwemakeourexhibitboothstandoutfromtheothers?

7.他设法冒充一名绅士,但每个人都知道他只是一个暴发户。

(passfor)

Hetriedtopassforagentleman,buteveryoneknewhewasjustanupstart.

8.他强调说,政界人士和媒体评论员都应该在言辞上有所冷静。

(rhetoric)

Hestressesthatbothpoliticiansandcommentatorsinthemedianeedtocooltheirrhetoric.

UnitEleven

1.不要期望每做一件小事就有酬报。

从长远来看,你所做的全部努力都会得到适当的回报。

(remunerate)

Don’texpecttoberemune

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 初中教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1