Muskrat座环涂漆 翻译版.docx

上传人:b****6 文档编号:8585807 上传时间:2023-01-31 格式:DOCX 页数:19 大小:30.55KB
下载 相关 举报
Muskrat座环涂漆 翻译版.docx_第1页
第1页 / 共19页
Muskrat座环涂漆 翻译版.docx_第2页
第2页 / 共19页
Muskrat座环涂漆 翻译版.docx_第3页
第3页 / 共19页
Muskrat座环涂漆 翻译版.docx_第4页
第4页 / 共19页
Muskrat座环涂漆 翻译版.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Muskrat座环涂漆 翻译版.docx

《Muskrat座环涂漆 翻译版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Muskrat座环涂漆 翻译版.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Muskrat座环涂漆 翻译版.docx

Muskrat座环涂漆翻译版

MUSKRAT项目产品涂装规范

MUSKRATProjectPaintingSpecification

1范围Scope

本规范规定了MUSKRATMPP项目产品涂装的技术要求、涂装工艺、质量管理及检验。

本规范仅适用于MUSKRATMPP项目产品的涂装。

Thisspecificationdefinestechnicalrequirement,paintingprocess,qualitymanagementandinspectionforpaintingapplicationofMuskratproject.

2规范性引用文件StandardQuoted

GB/T8923涂装前钢材表面锈蚀等级和除锈等级

GB/T8923Preparationofsteelsubstratesbeforeapplicationofpaintsand

Relatedproducts

GB/T9286色漆和清漆漆膜的划格试验

GB/T9286Paintsandvarinishes-Crosscuttestforfilms

GB/T4956磁性金属基体上非磁性覆盖层厚度测量磁性方法

GB/T4956Non-magneticcoatingonmagneticsubstrates-measurementof

Coatingthickness-magneticmethod

GB/T6060.5表面粗糙度比较样块抛(喷)丸、喷砂加工表面

GB/T6060.5RoughnessComparasionBlock,GridBlastedsurface

GB/T5210涂层附着力的测定法拉开法

GB/T5210Paintsandvarnishes-Pull-offtestforadhesion

GB/T13452色漆和清漆漆膜厚度的测定

GB/T13452Paintsandvarnishes-Determinationofresistancetofiliformcorrosiononsteel

ISO12944喷漆和清漆-采用防腐喷漆系统对钢结构进行的防腐保护

ISO12944Paintsandvarnishes—Corrosionprotectionofsteelstructuresbyprotectivepaintsystems

ISO4628油漆和清漆-喷漆涂层的老化评估

ISO4628PaintsandVarnishes-AgingAssessmentforpainting

GB/T18570涂覆涂料前钢材表面处理表面清洁度的评定试验

GB/T18570Preparationofsteelsubstratesbeforeapplicationofpaints

SurfaceCleanessAssessmentTest

GB/T13288涂覆涂料前钢材表面处理喷射清理后的钢材表面粗糙度特性

GB/T13288Preparationofsteelsubstratesbeforeapplicationofpaintsandrelatedproducts-Surfaceroughnesscharacteristicsofblast-cleanedsteelsubstrates

ESK-0226-012585-011PaintingSpecification

3技术要求TechnologyRequirement

3.1作业环境WorkingCondition

3.1.1环境温度environmenttemperature:

5~40℃。

3.1.2空气相对湿度relativehumility:

≤85%。

3.1.3露点dewpoint:

制件表面温度应至少高于露点3℃。

Productsurfacetemperatureshouldatleasthigherthandewpoint3℃

3.1.4作业场所paintingplace:

清洁,照明、通风状况良好。

Goodconditionforclean,light,ventilation

3.1.5当低于上述要求时,应采取适当措施以满足要求。

Whenlowerthanaboverequirement,othermeasuresshouldbetakentomeetrequirement.

3.2压缩空气CompressedAir

3.2.1经过多级过滤、油水分离,压缩空气应干燥、清洁,无残渣、水分和油污。

Thecompressedairshouldbedry,clean,nowaterandoil.

3.2.2压缩空气中固体粒子、油和水分含量应符合一般用(喷射/喷漆)压缩空气质量等级。

Thesolidsincompressedair,andmoisturecontentshouldconformtogeneralcompressedairqualitylevel

3.2.3涂装前,必须将空压机、储气罐和管道里面的冷凝水排放干净。

Condensatewatershouldbedrainedfromaircompressor,aircollectorandpipecompletelybeforepainting.

3.2.4涂装过程中每间隔4h排放一次冷凝水。

Letoutcondensatewaterateachinterval4hoursduringpaintingapplication

3.3设备Equipment

3.3.1按照设备使用规定,做好设备的维护和保养。

Keepequipmentmaintenanceasperprovisionsoftheuseofequipment

3.3.2检测工具应定期校核,以有效控制涂装质量。

Verifyinspectiontoolregularlytofacilitatecoatingqualitycontrol

3.4表面处理SurfaceTreatment

3.4.1预处理pretreatment

3.4.1.1基材的最初状况是表面处理的先决条件:

前一道工种工作检验是否合格等需要确认,结构性缺陷(如叠片、飞溅、粗糙焊缝、锐边、焊烟等)必须经过处理,油污、水分、杂质等也必须经过处理以达到清洁度要求。

Thebasicstatusofthesubstrateisthefirstconditionofsurfacetreatment:

Theproductshouldtakeanincominginspectiontocheckifthereissomestructuredefections.Allthedefectionshouldberemoved,thesurfacemustbefreeofoil,waterandimpuritiesandmeetthecleannessstandard.

3.4.1.2基材最后的表面处理状况是涂装工作实施的前提。

Thesubstratesurfacetreatmentstatusisthepreconditionofpaintingapplication.

3.4.2喷射处理Spraying

3.4.2.1磨料:

洁净、干燥,无油脂、污物、灰尘等杂质粘附。

尺寸规格级配合理,满足表面粗糙度要求。

Abrasive:

theabrasiveshouldbeclean,dry,freeofgrease,dust,andotherimpurities.Thesizeofabrasivematerialshouldbereasonableandmeetsthesurfaceroughnessrequirement.

3.4.2.2表面清洁度:

≥Sa2.5级。

Cleannessshouldbe≥Sa2.5

Sa2.5—非常彻底的喷射或抛射除锈:

钢材表面应无可见的油脂、污垢,氧化皮、锈蚀和油漆涂层等附着物,任何残留的痕迹应仅是点状或条纹状的轻微色斑Sa2.5-thoroughblastingforderusting.Theproductsurfaceshouldbefreeofgrease,oil,scale,corrosion,paintattachment.Anyresidualmarksonlycanbeapittingorstripyslightsplash.

3.4.2.3表面粗糙度:

RZ40~100μm(或按照设计要求)。

Surfaceroughness:

RZ40~100μm(oraccordingtothedesignrequirement)

3.4.2.4放置时间:

喷射除锈后的制件,应在如下的规定时间内进行防护,放置时间一般不超过8小时standingtime:

Afterblasting,theproductshouldbeprotectedunderthefollowingscheduletime.Generally,itcannotexceed8hours.

3.4.3修整打磨SurfaceGrinding

包含但不限于手工打磨、擦拭清洁等方法,使待涂装部位表面平整、光滑、干燥、洁净,无涂层流挂、无杂质及污物附着、无油漆厚边、无腻子刮痕等弊病,达到防护与装饰的目的。

Includingbutnotlimited,manualgrinding,wipeandothercleanmethodtomakethepaintingpartsurfacesmooth,dry,clean,nosagging,impuritiesanddirtattach,nofatedge,puttycoatingtraceandotherdefection.

3.5涂料coating

3.5.1具备技术规格书、检测报告、合格证等资料,符合产品供货技术要求。

Havethetechnicalspecification,testreport,certificateandotherdocumentation,andconformtothesuppliertechnicalrequirement.

3.5.2产品一致性确认:

生产厂家、产品名称、生产日期、有效期。

Confirmproductconsistency:

manufacture,productname,manufacturedate,validity.

3.5.3开罐检查涂料在容器中的状态,不允许存在:

结皮、胶凝、分层、不可逆转的沉淀、颜色不均匀、析出、肝化等弊病。

Openthebuckettocheckthestatusofthepaint.Skinning,gelling,layering,irreversiblesediment,unevencolor,precipitation,etc.isnotallowed.

3.5.4涂料配制PaintingMix

3.5.4.1采用电动或气动搅拌装置;usemotor-drivenorpneumaticstirringmachine.

3.5.4.2必须遵循“少进少出、先进先出”和“现用现配,用多少配多少”的原则;Mustfollowthe"littleintolessout,firstinfirstout"and"hand-to-mouthmatch,properconfiguration"principle

3.5.4.3按照技术规格书规定:

称量、分散、消泡、熟化、过滤、调配。

Weighing,disperse,defoaming,curing,filtering,configurationshouldaccordingtotechnicalspecification.

3.6涂装Coating

3.6.1对构件隐蔽部位、结构夹层、焊缝、边角等难以涂装的部位,应提前表面处理,提前涂装。

3.6.1Someplaceswhereisdifficulttopaintshouldbetreatedandpaintedinadvance.

3.6.2对机加工表面、配合面、有色金属表面等不涂装部位,应采取适当的遮蔽措施防护。

3.6.2Machinedsurfaceandnon-ferrousmetalsurfaceshouldbeprotectedasrequired.

3.6.3补涂:

影响涂层防护性能的涂层缺陷必须进行修补。

3.6.3Make-uppaint:

makeuppaintondefectswillaffectpropertyofpaint.

3.7涂层PaintingProperty

3.7.1外观:

涂层表面应光滑平整、色泽均匀,无起泡、起皱、裂纹、剥落、针孔、混色、漏涂和返锈等缺陷,允许有不影响防护性能的局部轻微的桔皮、流挂、刷痕、少量杂质存在。

Appearance:

Thecoatingmustbesmooth,evencolor,nobubble,wrinkle,crack,flaking,pinhole,colormixture,holidayandrusty.Withoutaffectingprotectionperformance,slightsagging,brushmark,andsmallamountimpuritiesatpartialareaisallowed

3.7.2厚度:

符合设计要求。

Thickness:

meetdesignrequirement

3.7.3附着力:

按GB/T9286要求≤2级,或GB/T5210≥3.5Mpa。

Adhesiveforce:

asperGB/T9286≤2orGB/T5210≥3.5Mpa

3.7.4其他性能:

满足相应行业或国家标准的规定。

Otherperformance:

meettherelevantindustryregulationandnationalstandards

4涂装工艺PaintingProcedure

清洁度的要求贯穿于涂装工艺的整个过程,前一道工序必须为后一道工序提供良好的清洁度保证.Cleannessshouldbemetduringwholepaintingprocedure,formerprocedureshouldensurethecleannessforthenextprocedure.

4.1涂装工艺,见表1PaintingProcess,seetable1

制件确认→表面预处理→检查→表面处理(喷射等)→检查→底漆涂装→修整打磨→检查→中间漆涂装→精整打磨→检查→面漆涂装→完工检验。

PartConfirmation→Surfacetreatment→inspection→surfacetreatment→inspection→primerpainting→surfacefinishandgrinding→inspection→intermediatecoating→surfacefinishandgrinding→painting→inspection

Table1表1涂装工艺PaintingProcess

序号\

No.

工序名称

step

工序内容

Workingcontent

材料和工装(设备)

Materialand

equipment

质量要求

Qualityrequirement

备注\Note

材料

material

工装

tool

前处理

基材状况

Basemetal

构件焊接、机械加工、外观质量等

Weldedpart,machiedpart

检测报告

Inspectionrecord

/

符合要求,无明显缺陷

Qualified,nounacceptabledefects

脱脂

degrease

除去构件表面附着的油、脂、脏污等粘附物

Removeoil,grease,otherimpurities

脱脂剂

degreasingagent

洁净抹布

Cleanrag

无严重油污,除油率大于95%

Freeofimpuritoes,unoilratemorethan85%

喷射除锈

﹙喷砂)

compressed-airblastcleaning

(gridblast)

除去构件表面氧化皮,获得一定表面粗糙度

Removerustandscalesonsurfacetogetcertainroughness

钢丸

/砂

grid

喷砂机

Blasting

machine

表面粗糙度RoughnessRZ40~100μm

表面洁净度cleanliness:

>Sa2.5级。

放置时间:

相对湿度≤60%时≤6h,相对湿度>80%时≤2h

Standingtime:

Relativehumilidty≤60%h≤6h,

3

喷涂

底漆

Primer

painting

喷涂底漆

primer

喷涂底漆

Primerpainiting

环氧富锌底漆等

Epoxyzincrichprimer

空/无气喷枪

airlessspraygun

无漏涂、流挂,湿膜厚度达到要求

Noholiday,sagging,qualifiedfilmthickness

流平

leveling

溶剂挥发

Solventvolatilize

/

/

5~15min

干燥

dry

烘干或自然干燥

Bakingorairdry

实干actualdryingtime

修整打磨

grind

缺陷处理、腻子修补、表面洁净度处理

Repairbyputty

腻子

砂纸

抹布

Putty

刮刀

吹尘枪

scraper

涂层表面应平整,附着力≤1级

Flatsurface,adhesive

Force≤grade1

4

喷涂中间漆

intermediatecoat

喷涂中间漆

Intermediatecoat

喷涂中间漆

Intermediatecoatapplication

环氧云铁中间漆等

epoxy

空气

/无气喷枪

airlesspaintsprayingmachine

无漏涂、流挂,湿膜厚度达到要求

Noholiday,sagging,

Qualifiedfilmthickness

流平

leveling

溶剂挥发

Solventvolatilize

/

/

5~15min

干燥

drying

烘干或自然干燥

Ovendryingorairdrying

实干actualdryingtime

精整打磨

grinding

缺陷处理、腻子修补、表面洁净度处理

Repairbyputty

腻子

砂纸

抹布

putty

刮刀

吹尘枪

scraper

涂层表面应平整,附着力≤1级

Flatsurface,adhesive

Force≤grade1

5

喷涂面漆

Topcoat

喷涂面漆

Topcoat

喷涂面漆

Topcoatingapplication

聚氨酯等面漆等

空气

/无气喷枪air/airlessspraygun

无漏涂、流挂,湿膜厚度达到要求Noholiday,sagging,qualifiedfilmthickness

流平

leveling

溶剂挥发

Solventvolatilize

/

/

5~15min

干燥

drying

烘干或自然干燥

Ovendryingorairdrying

实干

6

检查

inspection

检查涂层性能

Checkpropertyofcoat

胶粘带等

adhesive

tape

测厚仪等

Thickness

Gauge

符合标准要求

Meetstandardrequirement

4.2涂装前处理SurfaceTreatmentbeforePainting

4.2.1确认基材最初状况,用锉子、刮刀、钢丝刷、锤子、针束除锈器、砂轮机等手动或动力工具,除去基材表面叠片、焊接飞溅、锐边、焊烟、毛刺等不利于防腐的结构性缺陷。

Verifythebasicstatusofsubstrate,usefile,scraper,steelbrush,hammer,grindingmachinemanualorpowertooltoremovestack,spatter,sharpedge,burrsetc..

4.2.2表面预处理:

用清洗材料清洗制件表面油污,以避免污染磨料等表面处理材料和器具。

Surfacepretreatment:

usewashingmaterialtoremoveoilfromproductsurface

4.2.2.1清洗剂:

除油剂及与此相当的清洗材料,如洗涤汽油、柴油、120或190号溶剂油、甲醇、乙醇、异丙醇等;cleaner:

anti-oilagentanequivalentmaterial,suchaswashinggasoline,dieseloil,#120or190solventoil,alcohol,ethanol,sopropyletc.

4.2.2.2清洗器具:

毛刷以及擦拭材料为不掉毛的织布及与此相当的多孔材料等;Cleantool:

airbrushandwipematerialshouldbenohairslipclothorequivalentmaterial;

4.2.2.3擦拭清洗法:

用含清洗剂的擦拭工具在制件的表面擦拭除去污物,然后干燥,必要时,在

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 党团工作 > 入党转正申请

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1