日语.docx
《日语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《日语.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
日语
1、(日)李さんは 中国人です。
(中)小李是中国人。
(李―り)(中国人―ちゅうごくじん)
2、(日)森さんは 学生では ありますん。
(中)森先生不是学生
(森―もり)(学生―がくせい)
3、(日)林さんは 日本人ですか。
(中)林先生是日本人吗?
(林―はやし)(日本人―にほんじん)
4、(日)李さんは JC企画の 社員です 。
(中)小李是JC策划公司的职员吗?
(JC―ジューシー)(企画―きかく)(社員―しゃいん)
5、(日)これは 本です。
(中)这是书。
(本―ほん)
6、(日)それは 何ですか。
(中)那是什么?
(何―なん)
7、(日)あれは だれの 傘ですか。
(中)那是谁的伞?
(傘―かさ)
8、(日)この ヵメラは スミスさんのです。
(中)这个照相机是史密斯先生的。
(ヵメラ―かめら)(スミス―すみす)
9、(日)ここは デパートです。
(中)这里是百货商店。
(でぱーと―デパート)
10、(日)食堂は デパートの 七階です。
(中)食堂在百货商店的7层。
(食堂―しょくどう)(七階―ななかい)
11、(日)あそこも JC企画の ピルです。
(中)那里也是JC策划公司的大楼。
(ジューシー―じゅ )(ピル―びる)
12、(日)かばん売り場は 1階ですか、2階ですか。
(中)卖包的柜台在1层还是2层?
(売―う)(1―いつ)(2―に)(階―かい)
13、(日)部屋に 机と いすが あります。
(中)房间里有桌子和椅子。
(部屋―へや)(机―つくえ)
14、(日)机の 上に 猫が います。
(中)桌子上面有(一只)描。
(机―つくえ)(上―うえ)(猫―ねこ)
15、(日)売店は 駅の 外に あります。
(中)小卖部在车站的外边。
(売店―ばいてん)(駅―えき)(外―そと)
16、(日)吉田さんは 庭に います。
(中)吉田先生在院子里。
(吉田―よしだ)(庭―にわ)
17、(日)今 4時です。
(中)现在4点。
(今―いま)(4時―よじ)
18、(日)森さんは 7時に 起きます。
(中)森先生7点起床。
(森―もり)(7時―しちじ)(起―お)
19、(日)森さんは 先週 休みました。
(中)森先生上周休息。
(森―もり)(先週―せんしゅう)(休―やす)
20、(日)わたしは 昨日 働きませんでした。
(中)我昨天没上班。
(昨日―きのう)(働きます―はたら ——工作
21、吉田さんは 来月 中国へ 行きます。
(吉田―よしだ 来月―らいげつ 中国―ちゅうごく 行―い)
22、李さんは 先月 北京 から 来ました。
(北京―ベキン 来―き)
23、小野さんは 友達と 帰りました。
(小野―おの 友達―ともだち 帰―かえ 森―もり)
24、森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。
(東京―とうきょう 広島―ひろしま 新幹線―しんかんせん)
1、(日)り李さんは ちゅうごくじん中国人です。
(中)小李是中国人。
2、(日)もり森さんは がくせい学生では ありますん。
(中)森先生不是学生
3、(日)はやし林さんは にほんじん日本人ですか。
(中)林先生是日本人吗?
4、(日)り李さんは ジューシーJCきかく企画の しゃいん社員です。
(中)小李是JC策划公司的职员吗?
5、(日)これは ほん本です。
(中)这是书。
6、(日)それは なに何ですか。
(中)那是什么?
7、(日)あれは だれの かさ傘ですか。
(中)那是谁的伞?
8、(日)この ヵメラは スミスさんのです。
(中)这个照相机是史密斯先生的。
9、(日)ここは デパートです。
(中)这里是百货商店。
(でぱーと―デパート)
10、(日)しょくどう食堂は デパートの ななかい七階です。
(中)食堂在百货商店的7层。
11、(日)あそこも ジューシーJCきかく企画の ピルです。
(中)那里也是JC策划公司的大楼。
12、(日)かばんう売り場は いつ1かい階ですか、に2かい階ですか。
(中)卖包的柜台在1层还是2层?
13、(日)へや部屋に つくえ机と いすが あります。
(中)房间里有桌子和椅子。
14、(日)つくえ机の うえ上に ねこ猫が います。
(中)桌子上面有(一只)猫。
15、(日)ばいてん売店は えき駅の そと外に あります。
(中)小卖部在车站的外边。
16、(日)よしだ吉田さんは にわ庭に います。
(中)吉田先生在院子里。
17、(日)いま今 よ4じ時です。
(中)现在4点。
18、(日)もり森さんは しち7じ時に お起きます。
(中)森先生7点起床。
19、(日)もり森さんは せんしゅう先週 やす休みました。
(中)森先生上周休息。
20、(日)わたしは きのう昨日 はたら働きませんでした。
(中)我昨天没上班。
21、(日)よしだ吉田さんは らいげつ来月 ちゅうごく中国へ い行きます。
(中)吉田先生下个月去中国。
22、(日)り李さんは せんげつ先月 ベキン北京 から き来ました。
(中)小李上个月从北京来
23、(日)おの小野さんは ともだち友達と かえ帰りました。
(中)小野女士和朋友(一起)回去
24、(日)もり森さんは どうきょう東京から ひろしま広島まで しんかんせん新幹線で 行きます。
(中)森先生从东京坐新干线去广岛
第1课
1、り李さんは じゅうごくじん中国人です。
2、もり森さんは がくせい学生では ありません。
3、はやし林さんは にほんじん日本人ですか。
4、り李さんは ジュ-シーJCきかく企画の しゃいん社員です。
*****
A甲:
わたしは り李です。
おの小野さんですか。
乙:
はい、そうです。
おの小野です。
B甲:
もり森さんは がくせい学生ですか。
乙:
いいえ,がくせい学生では ありません。
かいしゃいん会社員です。
C甲:
よしだ吉田さんですか。
乙:
いいえ,ちがいます。
もり森です。
D甲:
り李さんは ジューシーJCきかく企画の しゃいん社員ですか。
乙:
はい,そうです。
*****
李:
ジューシーJCきかく企画の おの小野さんですか。
小野:
はい,おの小野です。
りしゅうれい李秀麗さんですか。
李:
はい,りしゅうれい李秀麗です。
はじめまして。
どうぞ よろしく おねが願いします。
小野:
はじめまして,おの小野みどり緑です。
(JC-ジューシー 企画―きかく 小野―おの 李―り 秀麗―しゅうれい 願―ねが 緑―みどり)
森:
り李さん,こんにちは。
李:
よしだ吉田さんですか。
森:
いいえ,わたしは よしだ吉田じゃ ありません。
もり森です。
李:
あつ,もり森さんですか。
どうも すみません。
森:
いいえ。
どうぞ よろしく。
李:
りしゅうれい李秀麗です。
こちらこそ,よろしく おねが願いします。
课文翻译:
1、小李是中国人。
2、森先生不是学生。
3、林先生是日本人吗?
4、小李是JC策划公司的职员。
*****
A甲:
我姓李。
(您)是小野女士吗?
乙:
是的,(我)是小野。
B甲:
森先生是学生吗?
乙:
不,不是学生。
是公司职员。
C甲:
您是吉田先生吗?
乙:
不,不是。
我是森。
D甲:
小李是JC策划公司的职员吗?
乙:
是的。
*****
李:
(您)是JC策划公司的小野女士吗?
小野:
是的,我是小野。
是李秀丽女士吗?
李:
是的,我是李秀丽。
初次见面,请多关照。
小野:
初次见面。
我叫小野绿。
森:
李女士,你好!
李:
(您)是吉田先生吗?
森:
不,我不是吉田。
(我)是森。
李:
啊,是森先生呀。
对不起。
森:
没关系。
请多关照。
李:
我是李秀丽。
以后请您多多关照。
第二课
1、これは ほん本です。
2、それは なに何ですか。
3、あれは だれの かさ傘ですか。
4、この ヵメラは スミスさんのです。
*****
A甲:
これは テレビですか。
乙:
いいえ,それは テレビでは あれません。
パソコンです。
B甲:
それは なに何ですか。
乙:
これは にほんご日本語の 本です。
C甲:
もり森さんの かばんは どれですか。
乙:
あの かばんです。
D甲:
その ノートは だれのですか。
乙:
わたしのです。
*****
小野:
り李さん,それは なに何ですか。
李:
これですか。
かぞく家族の しゃしん写真です。
小野:
このかた方は どなたですか。
李:
わたしの はは母です。
小野:
おかあ母さんは おいくつですか。
李:
ごじゅうに52さい歳です。
课文翻译
1、这是书。
2、那是什么?
3、那是谁的伞?
4、这个照相机是史密斯先生的。
*****
A甲:
这是电视机吗?
乙:
不,那不是电视机。
是个人电脑。
B甲:
那是什么?
乙:
这是日语书。
C甲:
森先生的包是哪个?
乙:
是那个。
D甲:
那个笔记本是谁的?
乙:
是我的。
*****
小野:
小李,那是什么?
李:
这个吗?
这是(我)家人的照片。
小野:
这位是谁呀?
李:
是我母亲。
小野:
(您)母亲多大年纪了?
李:
52岁。
李:
小野,这个给你。
小野:
嗯?
这是什么?
李:
是礼物。
小野:
哇,是真丝手绢啊。
李:
嗯。
是汕头的手绢。
中国有名的特产。
小野:
谢谢。
第三课
1、ここは デパートです。
(でぱーと―デパート)
2、しょくどう食堂は デパートの ななかい七階です。
3、あそこも ジューシーJCきかく企画の ピルです。
4、かばんう売り場は いつ1かい階ですか、に2かい階ですか。
*****
A甲:
トイレは どごですか。
乙:
あちらです。
B甲:
ここは ゆうびんきょく郵便局ですか,ぎんこう銀行ですか。
乙:
ぎんこう銀行です。
C甲:
これは いくらですか。
乙:
それは ごせんはつびゃくえん5800えん円です。
D甲:
あれは?
乙:
あれも ごせんはつびゃくえん5800えん円です。
*****
小野:
ここは コンビニです。
となり隣は きっさてん喫茶店です。
李:
あの たてもの建物は ホテルですか,マンシヨンですか。
小野:
あそこは マンシヨンです。
李:
あの たてもの建物は 何ですか。
小野:
あそこも マンシヨンです。
李:
マンシヨンの となり隣は?
小野:
マンシヨンの となり隣は びょういん病院です。
李:
ほんや本屋は どこですか。
小野:
そこです。
その ビルの に2かい階です。
李:
あのう,とうきょう東京の ちず地図は どこですか。
てんいん店員:
ちず地図ですか。
そちらです。
李:
いくらですか。
店員:
ごひゃく500えん円です。
课文翻译
1、这里是百货商店。
2、食堂在百货商店的7层。
3、那里也是JC策划公司的大楼。
4、卖包的柜台在1层还是2层?
A甲:
厕所在哪儿?
乙:
在那儿。
B甲:
这里是邮局还是银行?
乙:
是银行。
C甲:
这个多少钱?
乙:
(那个)5800日元。
甲:
那个呢?
乙:
那个也是5800日元。
小野:
这里是便利店。
隔壁是咖啡馆。
李:
那座大楼是宾馆还是高级公寓?
小野:
(那是)高级公寓。
李:
那座大楼是什么?
小野:
那也是高级公寓。
李:
公寓的旁边呢?
小野:
是医院。
李:
书店在哪里?
小野:
在那儿。
在那座楼的二层。
李:
请问,东京地图在什么地方?
店员:
地图?
在那儿。
李:
多少钱?
店员:
500日元。
第四课
1、へや部屋に つくえ机と いすが あります。
2、つくえ机の うえ上に ねこ猫が います。
3、ばいてん売店は えき駅の そと外に あります。
4、よしだ吉田さんは にわ庭に います。
*****
A甲:
その はこ箱の なか中に なに何が ありますか。
乙:
とけい時計と がんきょう眼鏡が あります。
B甲:
へや部屋に だれが いますか。
乙:
だれも いません。
C甲:
おの小野さんの いえ家は どこに ありますか。
乙:
よこはま横浜に あります。
D甲:
あそこに いぬ犬が いますね。
乙:
ええ,わたしの いぬ犬です。
******
李:
おの小野さん,かいしゃ会社は どこに ありますか。
小野:
ええと,ここです。
李:
ちか近くに えき駅が ありますか。
小野:
ええ。
ジューアールJRと ちかてつ地下鉄の えき駅は あります。
ジューアールJRの えき駅は ここです。
李:
ちかてつ地下鉄の えき駅は ここですね。
小野:
ええ,そうです。
ジューアールJRの えき駅の となり隣に ちかてつ地下鉄の えき駅が あります。
李:
おの小野さんの いえ家は どちらですか。
小野:
わたしの いえ家は よこはま横浜です。
李:
ごかぞく家族も よこはま横浜ですか。
小野:
いいえ,わたしは ひとりぐ一人暮らしです。
李:
ごりょうしん両親は どちらですか。
小野:
りょうしん両親は なごや名古屋に います。
李:
ごきょうだい兄弟は?
小野:
おおさか大阪に いもうと妹が います。
课文翻译
房间里有桌子和椅子。
桌子上面有(一只)猫。
小卖部在车站的外边。
吉田先生在院子里。
A甲:
那个盒子里有什么?
乙:
表和眼镜。
B甲:
房间里有谁?
乙:
没有人。
C甲:
小野女士的家在哪儿?
乙:
在横滨。
D甲:
那儿有(一只)狗啊。
乙:
是,是我的狗。
李:
小野,公司在哪儿啊?
小野:
嗯……在这儿。
李:
附近有车站吗?
小野:
有。
有JR和地铁的车站。
JR车站的这儿。
李:
地铁车站是这儿吧?
小野:
是的。
在JR车站的旁边。
李:
你家在哪里?
小野:
我家在横滨。
李:
家人也在横滨?
小野:
不,我一个人生活。
李:
你父母住在哪儿啊?
小野:
父母在名古屋。
李:
兄弟姐妹呢?
小野:
(有一个)妹妹在大阪。
第五课
1、いま今 よ4じ時です。
2、もり森さんは しち7じ時に お起きます。
3、もり森さんは せんしゅう先週 やす休みました。
4、わたしは きのう昨日 はたら働きませんでした。
***********
A甲:
まいにち毎日,なん何じ時に ね寝ますか。
乙:
じゅういち11じ時さんじゅつ30ぶん分に ね寝ます。
B甲:
きのう昨日,なん何じ時から なん何じ時まで はたら働きましたか。
乙:
く9じ時から ろく6じ時まで はたら働きました。
C甲:
せんしゅう先週 やす休ましたか。
乙:
いいえ,やす休みませんでした。
D甲:
しけん試験は いつ はじ始まりますか。
乙:
らいしゅう来週の もくようび木曜日です。
********
よしだ吉田:
おの小野さん,り李さんの かんげいかい歓迎会 いつですか。
おの小野:
あさつての よるです。
よしだ吉田:
なんじ何時からですか。
おの小野:
ろく6じ時からです。
よしだ吉田:
もりくん森君,おはよう。
いま今 なん何じ時ですか。
もり森:
じゅう10じ時じゅうご15ぶん分です。
よしだ吉田:
ちこく遅刻ですね。
もり森:
すみません,かちょう課長。
けさ今朝 く9じ時に お起きました。
り李:
もり森さんは まいあさ毎朝 なん何じ 時に お起きますか。
もり森:
いつもは しち7じ時ころです。
り李さんは?
り李:
わたしは ろく6じ時ごろです。
もり森:
ベキン北京し支しゃ社は なん何じ時に はじ始まりますか。
り李:
はち8じ時です。
ごぜん午前 はち8じ時から ごご午後 ご5じ時まで はたら働きます。
もり森:
どようび土曜日は?
り李:
どようび土曜日は はたら働きません。
どようび土曜日と にちようび日曜日は やす休みです。
课文翻译
1、现在4点。
2、森先生7点起床。
3、森先生上周休息。
4、我昨天没上班
*****
A甲:
(你)每天几点睡?
乙:
11点30分睡。
B甲:
昨天(你)从几点工作到几点?
乙:
从9点工作到6点。
C甲:
(你)上周休息了吗?
乙:
没休息。
D甲:
什么时候开始考试?
乙:
下周四。
*****
吉田:
小野,小李的欢迎会是什么时候?
小野:
后天晚上。
吉田:
几点开始?
小野:
6点开始。
吉田:
森君,你早。
现在几点了?
森:
10点15分。
吉田:
迟到了吧。
森:
对不起,科长。
我今天早晨9点才起床。
李:
森先生,你每天早晨几点起床?
森:
一般是7点左右。
你呢?
李:
我是6点左右。
森:
北京分公司几点上班?
李:
8点。
上午8点工作到下午5点。
森:
星期六呢?
李:
星期六不上班。
星期六和星期日休息。
第六课
1、よしだ吉田さんは らいげつ来月 ちゅうごく中国へ い行きます。
(吉田―よしだ 来月―らいげつ 中国―ちゅうごく 行―い)
2、り李さんは せんげつ先月 ベキン北京 から き来ました。
3、小野さんは 友達と 帰りました。
(小野―おの 友達―ともだち 帰―かえ 森―もり)
4、森さんは 東京から 広島まで 新幹線で 行きます。
(東京―とうきょう 広島―ひろしま 新幹線―しんかんせん)
应用文
A甲:
いつ アメリカ い行きますか。
乙:
じゅう10がつ月に い行きます。
(行―い 十月―じゅうがつ)
B甲:
えき駅へ なん何で い行きますか。
乙:
じてんしゃ自転車で い行きます。
C甲:
だれと びじゅつかん美術館えへ い行きますか。
乙:
ともだち友達と いきます。
(美術館―びじゅつかん 友達―ともだち)
D甲:
おおさか大阪から シャンハイ上海まで ひこうき飛行機で い行きますか。
乙:
いいえ,フエリーで い行きます。
(大阪―おおさか 上海―シャンハイ 飛行機―ひこうき)
吉田:
り李さん,きのう昨日は いつ何時に アパートへ かえ帰りましたか。
李:
ええと、たしか じゅういち11じはん時半ごろです。
吉田:
なん何で かえ帰りましたか。
タクシーですか。
李:
でんしゃ電車です。
しぶや渋谷まで でんしゃ電車で い行きました。
吉田:
おの小野さんは?
小野:
わたしも でんしゃ電車です。
えき駅からは タクシーで うちへ かえりました。
李:
なん何じ時に かえ帰りましたか。
小野:
じゅうにじ12じ時ごろです。
(李―り 昨日―きのう 何時―なんじ 帰-かえ 電車―でんしゃ
11時―じゅういちじ 半―はん 12時―じゅうにじ
课文翻译
1、吉田先生下个月去中国。
2、小李上个月从北京来。
3、小野女士和朋友(一起)回去。
4、森先生从东京坐新干线去广岛。
*****
A甲:
(你)什么时候去美国?
乙:
10月份去。
B甲:
(你)怎么去车站?
乙:
骑车去。
C甲:
(你)和谁去美术馆?
乙:
和朋友去。
D甲:
(你是)乘飞机从大阪去上海吗?
乙:
不,做轮渡去。
******
吉田:
小李,昨天(你)几点回公寓的?
李:
哦,好像是11点半左右
吉田:
怎么回去的,坐出租车?
李:
坐电车回去的。
坐电车到涩谷,然后从车站走回去的。
吉田:
小野,你呢?
小野:
我也是坐电车。
从车站到家是做车租车回去的。
吉田:
几点到家的?
小野:
12点左右。
小野:
森,(你)昨晚直接回家了?
森:
没有。
我和科长一起去了银座了。
李:
啊?
银座?
小野:
(那你们)几点回的家?
森:
深夜两点。
李:
两点啊。
够累的吧。
おはようございます。
早上好。
こんにちは。
你好。
さようなら。
再见。
こんばんは。
晚上好!
おやすみなさい。
晚安!
はじめまして。
どうぞ よろしく お願いします。
初次见面,请多关照。
すみません。
对不起。
ありがとうございます。
谢谢。
いいえ,どういだしまして。
不用谢。
いただきます。
我吃了。
でちそうさまでした。
吃好了。
100以下的数字:
0
れい・ぜろ
10
じゅう
1
いち
11
じゅいち
2
に
12
じゅに
20
にじゅう
3
さん
13
じゅうさん
30
さんじゅう
4
し・よん
14
じゅうし・うよん
40
よんじゅう
5
ご
15
じゅうご
50
ごじゅう
6
ろく
16
じゅうろく
60
ろくじゅう
7
しち・なな
17
じゅうしち・なな
70
ななじゅう
8
はち
18
じゅうはち
80
はちじゅう
9
く・きゅう
19
じゅうく・きゅう
90
きゅうじゅう
0.1
れいてんいち
2/3
さんぶんのに
100
ひゃく
100
ひゃく
1000
せん
10,000
いちまん
200
にひゃく
2000
にせん
100,000
じゅうまん
300
さんびゃく
3000
さんせん
1,000,000
ひゃくまん
400
よんひゃく
4000
よんせん
10,000,000
いつせんまん
500
ごひゃく
5000
ごせん
100,000,000
いちおく
600
ろつぴゃく
6000
ろくせん
9002
きゅうせん に
700
ななひゃく
7000
ななせん
9020
きゅうせん にじゅう
800
はつぴゃく
8000
はつせん
9200
きゅうせん にひゃく
900
きゅうひゃく
9000
きゅうせん
Aa
エー
Hh
エイチ・ェツチ
Oo
オー
Uu
ユー
Bb
ビー
Ii
アイ
Pp
ピー
Vv
ブイ
Cc
シー
Jj
ジエー
Qq
キュー
Ww
ダブリュー
Dd
デイー
Kk
ケー
Ee
イー
Ll
エル
Rr
アール
Xx
ェツクス
Ff
エフ
Mm
エム
Ss
エス
Yy
ワイ
Gg
ジー
Nn
エヌ
Tt
テイー
Zz
ゼツト/ズイー
日曜日
月曜日
火曜日
水曜日
木曜日
金曜日
土曜日
にちようび
げつようび
かようび
すいようび
もくようび
きんようび
どようび
星期日
星期一
星期二
星期三
星期四
星期五
星期六
なんにち何日ですか?
にちようび日曜日
げつようび月曜日
かようび火曜日
すいようび水曜日
もくようび木曜日
きんようび金曜日
どようび土曜日
1
2
3
4
5
6
7
ついたち
ふつか
みつか
よつか
いつか
むいか
なのか
8
9
10
11
12
13
14
ようか
ここのか
とおか
じゅういちにち
じゅうににち
じゅうさんにち
じゅうよつか
15
16
17
18
19
20
21
じゅうごにち
じゅうろくにち
じゅうしちにち
じゅうはちにち
じゅうくにち
はつか
にじゅういちにち
22
23
24
25
26
27
28
にじゅうににち
にじゅうさんにち
にじゅうよつか
にじゅうごにち
にじゅうのくにち
にじゅうちにち
にじゅうはちにち
29
30
31
にじゅうくにち
さんじゅうにち
さんじゅういちにち
な