希拉里演讲稿3篇.docx
《希拉里演讲稿3篇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《希拉里演讲稿3篇.docx(4页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![希拉里演讲稿3篇.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2023-1/30/e0efaef4-d3c6-4998-9285-2525c400aa50/e0efaef4-d3c6-4998-9285-2525c400aa501.gif)
希拉里演讲稿3篇
希拉里演讲稿3篇
以下这篇演讲稿是希拉里告别总统竞选时的英文演讲稿全文(附中文翻译),由xx演讲稿网站整理提供,供大家学习参考。
toallthosewomenintheir80sandtheir90s,bornbeforewomencouldvote,whocasttheirvotesforourcampaign.i'vetoldyoubeforeaboutflorencesteenofsouthdakota,whowas88yearsold,andinsistedthatherdaughterbringanabsenteeballottoherhospicebedside.herdaughterandafriendputanamericanflagbehindherbedandhelpedherfillouttheballot.shepassedawaysoonafter,andunderstatelaw,herballotdidn'tcount.butherdaughterlatertoldareporter,"mydad'sanorneryoldcowboy,andhedidn'tlikeitwhenheheardmom'svotewouldn'tbecounted.idon'tthinkhehadvotedin20years.buthevotedinplaceofmymom."
感谢那些在女性可以有选举权之前出生的八、九十岁并在竞选活动中投票的女士们。
我在之前提到过来自南达科他州的88岁的florencesteen,坚持让他的女儿带一张缺席选举人票到她的床边。
她女儿和朋友在她的床边放了面美国国旗并帮助她填选票。
没多久,她离开了人世。
根据国家法律,她的选票不能生效。
后来她的女儿对记者说:
“我爸是个脾气不大好的老牛仔,听到我妈的选票失效时他很失落。
我想他有二十多年没有投过票了,但他这次代替我妈妈投上了一票。
”
toallthosewhovotedforme,andtowhomipledgedmyutmost,myxxmitmenttoyouandtotheprogressweseek,isunyielding.youhaveinspiredandtouchedmewiththestoriesofthejoysandsorrowsthatmakeupthefabricofourlives,andyouhavehumbledmewithyourxxmitmenttoourcountry.
感谢所有支持我的人们,那些我发誓过要尽我所能对他们奉献的人们,还要感谢我们坚韧不屈共同前进的过程。
你们那些充满喜悦和悲伤的故事编织着我们的人生,并且激励和感动着我,你们对国家的承诺和担当使我自惭形秽。
eighteenmillionofyoufromallwalksoflife--womenandmen,youngandold,latinoandasian,african-americanandcaucasian,rich,poorandmiddle-class,gayandstraight--youhavestoodstrongwithme.andiwillcontinuetostandstrongwithyou,everytime,everyplaceandeverywaythatican.thedreamsweshareareworthfightingfor.
你们这1800万人来生活的各个阶层——无论男人和女人,年轻人和老年人,拉丁裔和亚裔,非裔美国人和高加索人,富足的、贫穷的和中产阶级的人,也无论同性恋者和非同性恋。
你们给与我有力的支持。
无论何时何地,我将尽我所能,坚定地和你们站在一起。
我们拥有同样的梦想,值得我们一起为之奋斗,为之拼搏。
remember--wefoughtforthesinglemomwithayoungdaughter,jugglingworkandschool,whotoldme,"i'mdoingitalltobettermyselfforher."wefoughtforthewomanwhograbbedmyhand,andaskedme,"whatareyougoingtodotomakesureihavehealthcare?
"andbegantocry,becauseeventhoughsheworksthreejobs,shecan'taffordinsurance.
记住——我们奋斗,为了那个在学校和工作间不断奔波独自抚养年幼女儿的单身母亲,她说:
“我所做的一切都是让我这个母亲更称职”。
我们奋斗,为了那个抓住我的手问我:
“你打算怎样来保证我的医疗保障?
”,然后痛哭的妇女,那个同时做着三份工作,却依旧不能支付保险的女人。
希拉里竞选英文演讲稿希拉里演讲稿
(2)
以下内容是由xx演讲稿网站为大家整理的希拉里宣布参加XX年总统竞选的演讲稿原文,希望大家喜欢。
i’mgettingreadyforalotofthings.alotofthings.
我已准备好做很多事。
很多事。
it’sspring,sowe’restartingtogetthegardensreadyandmytomatoesarelegendaryhereinmyownneighborhood.
春季已至,我们开始整理花园,在我住的社区里,我种的西红柿可是个传奇。
mydaughterisabouttostartkindergartennextyear,andsowe’removingjustsoshecanbelongtoabetterschool.
我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,为了让她上更好的学校。
mybrotherandiarestartingourfirstbusiness.
我的兄弟和我正打算创业。
afterfiveyearsofraisingmychildren,iamnowgoingbacktowork.
五年来我一直在养育自己的孩子,现在我要重返职场了。
everydaywe’retryingtogetmoreandmorereadyandmoreprepared.babyboy,xxingyourway.
每天,我们都在做着越来越充分准备来迎接儿子的诞生。
rightnowi’mapplyingforjobs.it’salookintowhattherealworldwilllooklikeaftercollege.
现在我提出工作申请。
我对毕业后即将面对的真实世界充满期待。
i’mgettingmarriedthissummertosomeoneireallycareabout.
我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人。
i’mgonnabeintheplayandi’mgonnabeinafishcostume.fromlittletinyfishes.
我要参演一个剧了,穿着鱼的服装。
小鱼鱼。
i’mgettingreadytoretiresoon.retirementmeansreinventingyourselfinmanyways.
我很快就准备退休了。
退休意味着各个方面重塑你自身。
wellwe’vebeendoingalotofhomerenovations.but,mostimportantly,wejustwanttoteachourdogtoquiteatingthetrash.
我们打算重新装修房子。
不过最重要的还是教会我们的狗别再吃垃圾了。
andsowehavehighhopesforXXthatthat’sgoingtohappen.
我们对XX年有很高的期待,它们会实现的。
i’vestartedanewcareerrecently.thisisafifthgenerationxxpanywhichmeansalottome.thiscountrywasfoundedonhardworkanditreallyfeelsgoodtobeapartofthat.
我最近开始了一份新的事业这个。
这个第五代公司对我来说意义重大。
每个人都在为此努力工作,而成为其中一员感觉非常棒。
i’mgettingreadytodosomething,too.i’mrunningforpresident.americanshavefoughttheirwaybackfromtougheconomictimesbutthedeckisstillstackedinfavorofthoseatthetop.everydayamericansneedachampion,andiwanttobethatchampion.so,youcandomorethanjustgetby,youcangetahead.andstayahead!
becausewhenfamiliesarestrong,americaisstrong.so,i’mhittingtheroadtoearnyourvote.becauseit’syourtime,andihopeyou’lljoinmeonthisjourney.
我也准备好了要做一些事情。
我要参加总统竞选。
美国已经从艰难的经济形势中恢复,但机遇仍然存在并青睐那些位于顶端的人。
每一天,美国都需要一个冠军,而我希望成为那个冠军。
所以,你可以做的更好,你可以领先并一直领先。
因为只要家庭繁荣,美国就会繁荣。
因此我需要你的选票,因为这是你的时代,我希望你能和我一起踏上征程。
附:
希拉里竞选演讲稿:
newyorksenateracespeech
youknow,youknow,westartedthisgreateffortonasunnyjulymorninginpinderscorneronpatandlizmoynihan'sbeautifulfarmand62counties,16months,3debates,2opponents,and6blackpantsuitslater,becauseofyou,hereweare.
youcameoutandsaidthatissuesandidealsmatter,jobsmatter,downstateandupstate,healthcarematters,educationmatters,theenvironmentmatters,socialsecuritymatters,awoman'srighttochoosematters.itallmattersandijustwanttosayfromthebottomofmyheart,thankyou,newyork!
thankyouforopeningupyourmindsandyourhearts,forseeingthepossibilityofwhatwecoulddotogetherforourchildrenandforourfuturehereinthisstateandinournation.iamprofoundlygratefultoallofyouforgivingmethechancetoserveyou.
iwill-iwilldoeverythingicantobeworthyofyourfaithandtrustandtohonorthepowerfulexampleofsenatordanielpatrickmoynihan.iwouldlikeallofyouandthecountlessnewyorkersandamericanswatchingtojoinmeinhonoringhimforhisincrediblehalfcenturyofservicetonewyorkandournation.senatormoynihan,onbehalfofnewyorkandamerica,thankyou.
ipromiseyoutonightthatiwillreachacrosspartylinestobringprogressforallofnewyork'sfamilies.todaywevotedasdemocratsandrepublicans.tomorrowwebeginagainasnewyorkers.
andhowfortunateweareindeedtoliveinthemostdiverse,dynamicandbeautifulstateintheentireunion.youknow,fromthesouthbronxtothesoutherntier,frombrooklyntobuffalo,frommontauktomassena,fromtheworld'stallestskyscraperstobreathtakingmountainranges,i'vemetpeoplewhosefacesandstoriesiwillneverforget.thousandsofnewyorkersfromall62countieswelxxedtomeintoyourschools,yourlocaldiners,yourfactoryfloors,yourlivingroomsandfrontporches.youtaughtme,youtestedmeandyousharedwithmeyourchallengesandconcerns-aboutovercrowdedorcrumblingschools,aboutthestruggletocareforgrowingchildrenandagingparents,aboutthecontinuingchallengeofprovidingequalopportunityforallandaboutchildrenmovingawayfromtheirhometownsbecausegoodjobsaresohardtofindinupstatenewyork.nowi'veworkedonissuesliketheseforalongtime,someofthemfor30years,andiamdeterminedtomakeadifferenceforallofyou.
yousee,ibelieveournationoweseveryresponsiblecitizenandeveryresponsiblefamilythetoolsthattheyneedtomakethemostoftheirownlives.that'sthebasicbargain.i'lldomybesttohonorintheunitedstatessenate.
andtothoseofyouwhodidnotsupportme,iwantyoutoknowthatiwillworkinthesenateforyouandforallnewyorkers.andtothoseofyouwhoworkedsohardandneverlostfaitheveninthetoughesttimes,iofferyoumyundyinggratitude.希拉里参加总统竞选演讲稿希拉里演讲稿(3)
以下内容是由xx演讲稿网站为大家整理的希拉里宣布参加XX年总统竞选的演讲稿双语全文:
getstarted
i’mgettingreadyforalotofthings.alotofthings.
我已准备好做很多事。
很多事。
it’sspring,sowe’restartingtogetthegardensreadyandmytomatoesarelegendaryhereinmyownneighborhood.
春季已至,我们开始整理花园,在我住的社区里,我种的西红柿可是个传奇。
mydaughterisabouttostartkindergartennextyear,andsowe’removingjustsoshecanbelongtoabetterschool.
我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,为了让她上更好的学校。
mybrotherandiarestartingourfirstbusiness.
我的兄弟和我正打算创业。
afterfiveyearsofraisingmychildren,iamnowgoingbacktowork.
五年来我一直在养育自己的孩子,现在我要重返职场了。
everydaywe’retryingtogetmoreandmorereadyandmoreprepared.babyboy,xxingyourway.
每天,我们都在做着越来越充分准备来迎接儿子的诞生。
rightnowi’mapplyingforjobs.it’salookintowhattherealworldwilllooklikeaftercollege.
现在我提出工作申请。
我对毕业后即将面对的真实世界充满期待。
i’mgettingmarriedthissummertosomeoneireallycareabout.
我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人。
i’mgonnabeintheplayandi’mgonnabeinafishcostume.fromlittletinyfishes.
我要参演一个剧了,穿着鱼的服装。
小鱼鱼。
i’mgettingreadytoretiresoon.retirementmeansreinventingyourselfinmanyways.
我很快就准备退休了。
退休意味着各个方面重塑你自身。
wellwe’vebeendoingalotofhomerenovations.but,mostimportantly,wejustwanttoteachourdogtoquiteatingthetrash.
我们打算重新装修房子。
不过最重要的还是教会我们的狗别再吃垃圾了。
andsowehavehighhopesforXXthatthat’sgoingtohappen.
我们对XX年有很高的期待,它们会实现的。
i’vestartedanewcareerrecently.thisisafifthgenerationxxpanywhichmeansalottome.thiscountrywasfoundedonhardworkanditreallyfeelsgoodtobeapartofthat.
我最近开始了一份新的事业这个。
这个第五代公司对我来说意义重大。
每个人都在为此努力工作,而成为其中一员感觉非常棒。
i’mgettingreadytodosomething,too.i’mrunningforpresident.americanshavefoughttheirwaybackfromtougheconomictimesbutthedeckisstillstackedinfavorofthoseatthetop.everydayamericansneedachampion,andiwanttobethatchampion.so,youcandomorethanjustgetby,youcangetahead.andstayahead!
becausewhenfamiliesarestrong,americaisstrong.so,i’mhittingtheroadtoearnyourvote.becauseit’syourtime,andihopeyou’lljoinmeonthisjourney.
我也准备好了要做一些事情。
我要参加总统竞选。
美国已经从艰难的经济形势中恢复,但机遇仍然存在