小笨霖英语笔记 美语活起来.docx

上传人:b****5 文档编号:8149933 上传时间:2023-01-29 格式:DOCX 页数:10 大小:33.37KB
下载 相关 举报
小笨霖英语笔记 美语活起来.docx_第1页
第1页 / 共10页
小笨霖英语笔记 美语活起来.docx_第2页
第2页 / 共10页
小笨霖英语笔记 美语活起来.docx_第3页
第3页 / 共10页
小笨霖英语笔记 美语活起来.docx_第4页
第4页 / 共10页
小笨霖英语笔记 美语活起来.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

小笨霖英语笔记 美语活起来.docx

《小笨霖英语笔记 美语活起来.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小笨霖英语笔记 美语活起来.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

小笨霖英语笔记 美语活起来.docx

小笨霖英语笔记美语活起来

小笨霖英语笔记美语活起来

有时候在ICQ上同时和老美和老中用英文聊天,通常用不了多久,我很快就能分别出这是老美的英文还是老中的英文.就算同样是用那些单字,老美用的英文就是有一种特别的味道.因为我发觉老美常常会"换句话说".整句话的味道就不一样.例如"metoo."没有人不知道吧!

但老美不只会用"metoo."他们还会用"samehere."虽然same跟here你我都认识,但我们就不会说"samehere."对吧!

其实这就是我所说的味道.大家不要一味地去追求艰深的单字和用法,反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力,这样你的美语听起来才会道地.这次大家来学学这十句简单的用法,看看能不能让自己的美语活起来.

1.Doyouhaveanypetpeeve?

你有什么样的怪毛病吗?

所谓的petpeeve就是个人生活习惯上的一些小毛病,例如有些人不喜欢别人碰他的电脑,要是你碰他的电脑他就会不高兴,这就是所谓的petpeeve.(而非badhabit.)通常petpeeve都是比较无伤大雅的小毛病,几乎每个人都有属于他自己的petpeeve.所以就有老美跟我说过,"Everybodyhashispetpeeve."当然petpeeve也常常成为老美谈话之间彼此开玩笑的话题.记得"Friends"有一集就是两边人马在比快问快答,而其中有一类的问题就是petpeeves.蛮有意思的.

如果是这个坏习惯大到会影响别人,像是在公共场所老是讲话很大声,这就不是petpeeve,而要用annoying来形容.例如我就常听老美抱怨,"Don'tyouthinkheisannoying?

"(你不觉得他很烦吗?

2.MaybeI'mgoingoutonalimb,butIthinkwestillhavetoinvestit.或许这么作有点冒险,但我想我们还是要投资它.

一般人想到冒险,直觉的反应就是,"It'srisky"或是"It'sdangerous."但是口语上老美喜欢说,"I'mgoingoutonalimb."来表示这件事需要冒险.这个limb原意是指树枝,想像当你爬树时爬到小树枝上去了,你是不是不知小树枝什么时候会断掉?

这种不确定的危机感,就是为什么老美要用"Gooutonalimb."来表示冒险的原因了.例如你来到一个清澈的河边,你很想下去游泳,但四周又没有救生员,这时你就可以说,"MaybeI'mgoingoutonalimb,butIthinkIamgonnatryit."(我知道这么作有点冒险,但我还是要试试看.)

3.Idon'thaveskeletoninmycloset.我没有什么不可告人的秘密.

每次竞选期间一到,一定会看到候选人争相证明自己的过去是清白的,没有什么不可告人的秘密.这句话在英文里要怎么讲呢?

当然最简单的说法就是,"Idon'thaveanysecretinthepast."但是这样的说法不如俚语的用法"Idon'thaveskeletoninmycloset"来得传神.在这里skeleton是指骷髅,而closet是指衣柜的意思,各位不难想像,一个人把骷髅藏在自己的衣柜里作什么?

一定是有不可告人的秘密.例如你在高中时考试作弊被抓到,还被记了一个大过,但你长大之后这件事再也没有人提过,所以你也不想别人知道.这件考试作弊就变成是你的skeletoninthecloset.

有时候我自己也会别出心裁,把这句话改变一下,展现一下自己的幽默感.例如有次我室友不让我进他房里,我就用这句话亏他,"Doyouhaveanyskeletoninyourroom?

"(你房里是不是有什么不可告人的秘密啊?

)当然inyourroom是我自己改的,但在那样的情况下,却有另一番的味道.

4.Areyousureyouaregoingtosetusup?

你确定你要帮我们制造机会吗?

在英文里制造机会可不是makeachance喔!

虽然这是大家最自然会想到的说法.正确的说法应该用setup这个片语,例如setyouup就是帮你制造机会的意思.另外,老美也很喜欢用fixup和hookup来表示撮合某人.例如你有一个妹妹长得还可以,你想把她介绍给你同学,你就可以跟你同学说,"Doyoulikemysister?

Icanfixyouup."(你喜欢我妹妹吗?

我可以撮合你们.)

5.Probably.It'sstillupintheair.大概吧.但还不确定.

大家都应该常常有和别人相约的经验吧!

其实和别人相约是一件很不容易的事情.一开始没女朋友觉得没人陪不想出门,但就算有人陪了却又不知要去哪里,而就算知道要去哪里,又不知道要作什么.不知道各位有没有这样的经验,你问他我们今天见面要作什么,他说我也不知道,到时再看看吧.其实这种情形中外皆然,各位不必惊讶.到时候再看看也是老美常说的一句话,简单的讲法就是,"Ihaven'tdecidedyet.""Ihaven'tmadeupmymindyet."或是"We'llsee."就可以了,不然的话你也可以小小地卖弄一下英文,"It'supintheair."

另外"It'supintheair."比较俏皮的翻法就是:

"八字还没一撇呢!

"例如别人问你,"AreyoudatingJennifernow?

"(你跟Jennifer开始在约会了吗?

)你就可以答,"It'supintheair."(八字还没一撇呢!

6.Okay.Justchecking.好吧.我只是随口问问.

在口语中我们常会讲,没什么,我只是随口问问而已.这个随口问问在英文里当然你可以讲,"Justasking."但事实上呢?

大多数的老美都会说,"Justchecking."Check当动词用是一般指"检查"而言,例如你想进来时可能忘了关门,你就可以说,"Gocheckifthedoorisstillopen."(检查看看门是不是还开著.)但是老美说,"Justchecking."时,这个check要翻译成"随口问问"会比较通顺一些.这句话老美用得很多,非常值得把它记下来.

另外有一种情形,比如说我们说了一些无关痛痒的小事,别人也没听楚,当他再问你刚才说了些什么事,也许你不想再覆述一遍.(反正是无关痛痒)这时你可以说,"Justathough.";"Justanidea."意思就是我只是随口说说而已.不然的话也可以说,"Nevermind."(没什么大不了的,不用操心.)

7.Doweneedtohitashowerfirst?

我们需要先洗个澡吗?

Hit是一个老美很喜欢用,但老中很不会用的动词,hit指的是去开始作某件事.像是在口语中老美喜欢讲,"Let'shitit."的意思.例如摇滚乐团的主唱常会看看吉他手,键盘手,贝斯手准备好了没,如果大家都准备好了的话,他就会大喊一声,"Let'shitit."这就代表"Let'sgo."的意思.

所以像是去洗澡,我相信大多数的人都会讲,takeashower.但你如果学老美说,hitashower,那种层次立刻就不一样.类似的用法还有像是睡觉老美会说,hitthebed,上路会说hittheroad.都是蛮值得学的用法.

8.That'sOK.不用了.

大家相信吗?

"That'sOK."和"OK."指的是完全不同的意思喔.如果别人问你要不要先洗个澡啊?

你答,"That'sOK."就是不要的意思,答"OK."却是要的意思.像我刚来美国时因为不信邪,结果每次都耍宝.记得有一次老美来我家作客,我问他,"Doyouneedsomethingtodrink?

"他说"That'sOK."我想"OK."就是好的意思啊,当然赶紧把茶水奉上,老美一脸莫名其妙的表情.其实我这是错误的示范.要记住,当别人说,"That'sOK."就表示"I'mfine."我很好,你不用操心的意思,言下之意就是你不用麻烦了,我会照顾我自己.所以要记住,"That'sOK."其实有没关系,无所谓的味道在里面.所以如果你要明确的拒绝的话,可以这么说,"That'sOK.Idon'tneedanythingtodrink."

9.Justrightplace,righttime.只不过是天时地利而已.

大多数的人想到幸运,都会直觉反应lucky.但其实lucky有很多种表示法.像有一次我问老美怎么追到这么一个如花似玉的女朋友,他回答我,"Justrightplace,righttime."我一听就立刻联想到了中文里的,"天时地利人和"这句话,没想到英语里就这么简单,"Rightplace,righttime."就解决了.(或许应该再加上rightgirl?

)所以我也开始不单说,"I'mjustlucky."了.例如后来有一次老美问我为什么我有免费的T恤可拿,我就很潇洒地回答他,"Justrightplace,righttime,nobigdeal."(只不过时间地点刚好对了而已,没什么大不了的.)事后想起来,连自己都觉得很得意.

10.Samehere.我也是.

我想当大家看到中文"我也是"的时候,百分之九十九的人"metoo."会立刻脱口而出.甚至有些人还会说,"SodoI."但是说真的,老美是会说,"metoo."和"SodoI."没错,但好像太平常了一点,(大概是因为这些用法我上国中的时候就知道了吧!

我觉得比较酷一点的讲法应该是,"samehere."它完完全全就等于"metoo."例如上网聊天最后大家常会说,"Allright.Ihavetogotobednow."(好吧,我该去睡觉了.)这时对方就可以回答,"samehere."表示我也该睡觉了.另外ditto这个用法也流行过好一阵子.它的意思是,"同上"当然也就等于"metoo"的意思啦.例如最有名的例子,在第六感生死恋(Ghost)里,DemiMoore和PatrickSwayze的对话,"Iloveyou.""Ditto."生活小故事美国的幅员广大,有时候各地所惯用的俚语都不尽相同.这次刚好利用我到LosAngles度假的时间请教了一些当地的ABC一些俚语的用法.有一次我忽然想到一个笔记本里介绍过的用法gocommando,(意指没穿内裤出门).我问他你们会不会这样说?

他回答说:

"我们是不会这样说,但是我们会这样作."真是太好玩了.

许多人都曾经说过,英文要讲得好,就一定要先学会用英文去思考.因为英文和中文的词性相差太多,所以许多英文字汇和中文之间并不是有一对一的对应关系.例如讲到「最后」这个字,我想大多数的人会直接把它翻成"finally".但有些情况下,「最后」翻成英文用endupwith会来会更恰当,也比较符合老美说话的习惯.这个单元的主要着眼点就是在于让各位读者能克服中文母语的影响,进而达到能用英文去思考的地步.

1.Howmanypagesdidyouendupwith?

你的(报告)最后有几页?

依照大多数人的习惯,「你的报告最后有几页」这句话通常会把它翻译成,"Howmanypagesdidyougetfinally?

"是不是啊?

但事实上如果是老美来说这句话,他们会说的是,"Howmanypagesdidyouendupwith?

"也就是说,当老美提到「最后」这个概念时,他们通常用的是endup这个片语.所以如果你要说,「看了那么多的房子之后,我们最后还是买了湖边的那栋房子」就是,"Afterseeingsomanyhouses,weendedupbuyingtheoneonthelakeside."

所以Endup也有「最后有什么样结果」的意思,再举个六人行(Friends)里面的例子,有一次Monica问Rachel和牙医师约会的结果怎样?

她的回答就是,"Weendeduphavingsexonhischair."(我们结果在他的椅子上发生关系)Monica听了之后差点没昏倒.我想大家不难从这几个例子当中发现,在许多地方用endup会比finally来得更为恰当.

2.Thatprojectturnedouttobeabigflop.那个计划变成一个大失败.

讲到「变成...」这个动词,become会是许多人唯一能想到的英文翻译.所以这个例句许多人会翻成"Thatprojectbecameabigflop."对,这样讲完全没错,但各位下次不妨可以学老美用turnout这个片语来代替become.这样子这个句子就会变成"Thatprojectturnedouttobeabigflop."听起来有没有比较顺口呢?

另外老师上课时在讲到数学运算时也常说turnout例如最常见的,"Ifyoumultiplythefirstequationby2,thetwoequationswillturnouttobeexactlythesame."(如果你把第一个式子乘以2,这两个式子就会完全一样.)

3.Iatesalad,soup,steakandpudding.Ontopofthat,Idranktwocupsofcoffee.我吃了沙拉,汤,牛排和布丁,除此之外,我还喝了两杯咖啡.

讲到除了什么什么之外,以前老师教我们的都是besides,inadditionto(包含的除外),不然就是except(不包含的除外,详见注1)所以这个例句一般人的讲法会是,"Besides/Inadditiontosalad,soupsteakandpudding,Idranktwocupsofcoffee."但除了besides/inadditionto之外,老美也很喜欢用ontopofthat这个片语.而且当他们在讲ontopofthat都还会特别强调加强语气.通常能表现出一种夸大的语气来吸引听者的注意.比方说吧!

.「她的未婚夫不但有五栋房子和二部豪华轿车,银行里还有十亿元的存款」在这里重点是最后的十亿元存款,所以句子这么造,"Herfiancehasfivehousesandtwoluxurycars.Ontopofthat,hehas1billiondollarsinthebank."

4.We'regonnahavetwopartiesback-to-backnextweekend.下周末我们将连续有两场派对.

「连续」这个概念在英文中的说法有很多.最简单的可以用单一副词consecutively,例如例句就可以翻成"We'regonnahavetwopartiesconsecutivelynextweekend."当然你也可以用片语inarow或是back-to-back来替换这个consecutively.Inarow原意是排成一列,例如threedaysinarow就是三天排成一列,也就连续三天的意思.而back-to-back字面上则是「背贴背」,当然也有连续的意思在内.所以比方说期末考到了,哇咧,明天居然连续考三科.这个用英文说出来就是"We'llhavethreetestsinarowtomorrow."或是"We'llhavethreetestsback-to-backtomorrow."

5.Ihaveanotherclassrightafterthis.我随后(下一堂)还有课.

我刚来美国时常被诸如,「我随后(下一堂)还有课」,「下一辆公车随后就到」这样的句子困扰.原因是我觉得「随后」如果翻成immediately(马上)似乎不太对,但又想不出什么其它替代方案.后来我才慢慢了解原来「随后」就是用rightafter或是rightbehind.(单指空间上的之后)所以要是上课时坐隔壁的不帅的男生问你,"Haveacupofcoffeewithmeafterclass?

"(下课后一起去喝杯咖啡吗?

)拒绝他就是,"I'msorry,butIhaveanotherclassrightafterthis."(很抱歉耶,我下一堂还有课.)或是像有时候公车挤不上去,司机伯伯就会告诉我,"Thereisanotherbusrightbehindthisone."(下一辆公车随后就到.)

提醒各位,right在英文中常常有「马上」的意思,例如,"Iwillberightback."就是我马上回来的意思.所以如果你去掉right单说"Ihaveanotherclassafterthis."当然也可以,但意思会变成,「我之后还有课」(也许是下一堂,下二堂有课不一定),但如果是用rightafterthisclass则很明确地指出了是「下一堂」.

6.Knockitoff.Ican'tstandthisanymore.停止吧!

我再也不能忍受了.

「停止」这个动作在英文中有许多的表示方式,例如最简单的stop就是一例,但是除了简单的stop之外,老美也喜欢说,"Knockitoff."或者是"Cutitout."例如看到两个人在打架,你可以赶快说,"Knockitoff"或者是"Cutitout."来劝他们快点住手.

Knockoff这个片语还有许多其它的用法,像是台风把高压线给吹掉了,在这里你就可以说,"Thetyphoonknockedthepowerlineoff."或是上数学课时老师说把x给消去,这里的消去也可以用knockoff喔.造个句子就是,"Ifyouknockoffxinthisequation,youwillendupwiththefinalsolution."(如果你把x从这个式子给消去的话,你就会得到最后的答案.)

7.Howcanwegetthroughthis(situation)?

我们要如何度过这个(难关)呢?

讲到度过某个困难的时刻,或许你的直觉反应是要用pass或是overcome.但是另外还有一个你想不太到的说法:

getthrough或是passthrough.例如有一次我搭一个老美的车因超速被警察拦下来,他就很紧张地说,"Howcanwegetthroughthis?

"(结果最后他还是无助地被警察伯伯开了一张罚张.)或是当有人遭逢不幸,我就会安慰人家说,"Nomatterwhat'sgoingtohappen,wewillgetthroughthishardtimetogether."(不管再来会发生什么事,我们都要一起过度难关.)_

注意一下如果是要讲的是你已经遭遇过的事情,则过去式gotthrough和完成式havebeenthrough同样好用.例如期末考好不容易结束了,你可以松口气说,"I'msogladIgotthroughfinalsweek."(我很高兴终于考完了.)或是"I'msogladIhavebeenthroughfinalsweek."(强调"已经"考完了.)

8.Wehavetoworkthisproblemoutbytomorrow.我们必须在明天之前解决这个问题.

讲到workout这个动词片语,它在英文里的用法可是千变万化的.首先例如解决问题,老美除了说solve之外,也超爱用workout的,所以解决一个问题你不但可以说solveaproblem,还可以说workaproblemout.不过有时候还要看看上下文的意思,如果我说,"Let'sworkoutsomeplansfortheholiday."这里的workout翻成解决当然不太恰当,所以你可以把它翻成「作出来」.整句的意思就是,「让我们为假期拟定一些计画」

其实workout不单单可以代表「解决」(solve)的意思,或是「作出来」的意思.它还可以代表「成功」(succeed).例如你写了一个程式,但你不知道能不能成功地执行,你就可以说,"Idon'tknowifthisprogramisgonnaworkout."(我不知道这个程式会不会成功.)或是男女朋友交往,但你觉得你们俩个人不可能有结果,这句话就是,"Idon'tfeelthisrelationshipisgonnaworkout."

当然啦,许多人都知道workout还可以代表运动(exercise)的意思.(但通常是指在健身房所作的运动),所以从这里不难看出老美其实很喜欢用一些很简单的单字,例如workout就可以用来替换比较难的solve或是succeed.这也算是美国口语上的一种趋势吧!

9.Ihavetoworkonyourname.我必须练习(发出)你的名字.

讲到这个趋势,那我再考考大家知不知道practice(练习)这个字可以用什么字来代替?

想到了没?

答案是用work就可以代替practice喔!

(通常work之后会再加上介系词on,成为workonsomething)像是有一个老美问我叫什么名字,我告□D他我叫"Kun-Lin"结果他发了两次都发不对

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1