词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx

上传人:b****5 文档编号:8148578 上传时间:2023-01-29 格式:DOCX 页数:13 大小:35.33KB
下载 相关 举报
词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx_第1页
第1页 / 共13页
词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx_第2页
第2页 / 共13页
词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx_第3页
第3页 / 共13页
词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx_第4页
第4页 / 共13页
词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx

《词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx(13页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

词汇自学材料 新视野第三册第一单元Section A.docx

词汇自学材料新视野第三册第一单元SectionA

词汇自学材料

新视野第三册第一单元SectionA

I.Newwords

1.delivery

我们先回到该词的动词形式deliver(vt.)。

deliver在有许多对应的Chineseequivalents,大家最熟悉的是“递送”,但2)和3)也应该掌握。

1)递送(邮件,包裹等)。

送邮件叫deliverletters,在淘宝买衣服,掌柜的说“亲,我们明天就发货(We'lldelivertheshirttomorrow)”;

2)发表演讲叫deliveraspeech,讲课可以说deliveralecture;

3)生孩子叫deliverthebaby,过去妇女甚至自行在家生孩子,deliverherchildathome

同样,deliver的每个义项都有一个对应名词delivery。

本文中主人公Jimmy出生时难产导致脑瘫,英文就叫做braindamageduringadifficultdelivery。

2.saint

在圣经故事里,我们经常读到这样的人名:

St.Peter,St.Andrew,St.Mathew……这里的St.就是saint的缩写,翻译成“圣”,圣彼得,圣安德烈,圣马修等等。

Saint来源于拉丁文,它最初是一个形容词,意思是holy,神圣的,值得尊敬的,在基督教中被放在加封的圣徒名字前面。

下次大家若看见人名、地名、教堂名甚至电影名字中带有一个“圣”字,很可能就是由saint翻译而来。

日本著名动画片圣斗士星矢的英文翻译是SaintSeiya。

后来,大约到了公元1300年,saint开始被作为名词使用,指anunselfish,patientperson无私的,有耐心的人。

比如,一个女孩的男朋友有诸多劣迹,但她仍然容忍他和他在一起,你可以说:

Shemustbearealsainttostaywithhimalltheseyears.

本文中作者描述自己的父亲Myfather,asaint,simplyheldthehousetogetherwithhispatienceandunderstanding。

这句话里你会怎么翻译呢?

3.justice

哈佛大学最受学生欢迎的公开课之一,就是桑德尔(MachaelJ.Sandel)教授的法学系列课程《公正》(Justice:

What'stherightthingtodo?

)。

简单复习一下该词的相关知识,细节请自行查阅字典。

achievesocialjustice实现社会公道

bringsb.tojustice使犯人归案受审

justicesystem(judicialsystem)司法系统

Justice还用做最高法院法官的头衔,如Mr.JusticeSmith法官史密斯先生。

(非最高法院法官的头衔是Judge而非Justice)

反义词:

injustice;动词:

justify

4.inseparable

即cannotbeseparated。

既可以形容关系密切的人(形影不离),也可以形容紧密联系的物体、事件eg.Rightsareinseparablefromduties.权利和义务不可分割。

5.unload

词根load(v.)的意思是使负荷,即把东西装载在车上或者放在某人身上。

如loadthetruckwithbricks把砖装到卡车上。

前面加上不同的前缀构成不同单词:

unload卸货,overload超载,upload上传,download下载。

6.code

作为名词,意思是代码,编码。

常见的code有barcode(商品包装上的条形码),postcode(邮政编码),geneticcode(基因密码),学设计的同学常用到colorcode(色彩代码)。

本文中Jimmy的工作是unloadcolor-codedboxes,装卸用颜色作为标识的箱子(注意这里的code是动词)。

大概是由于Jimmy不具备常人的认知能力,用color作为标识物更加简单吧。

7.whistle

粗略的来说,whistle就是发出尖锐的声音。

发出这个声音的主体可以是人,也可以是动物或者其他。

比如:

Hewhistleashewalkedtotheclassroom.这里的whistle显然是吹口哨。

夏天的清晨常常被尖锐、清脆的鸟叫唤醒,Thebirdswhistleoutsidemywindowintheearlymorning.

当风或者子弹快速穿过发出尖而长的声音时,也叫做whistle。

小问题:

班得瑞(Bandri)有一首音乐叫WhistleoftheWind,翻译成《风的呢喃》。

听听这首歌,你觉得翻译得准确吗?

8.wreck

Wreck一词最初用于失事损毁的船只,比如shipwreck;后也用于车、飞机,比如:

Thecarbecameauselesswreckinthecollision.那辆车在碰撞事故中成了一堆废铁。

那么,如果我们用wreck来形容人,这个人是怎样一种状态呢?

看以下两个个例子:

Thestroke(中风)lefthimahelplesswreck.他中风后,成了一个不能自理的废人。

Worryaboutthemathexamhasturnedherintoanervouswreck.数学考试把她愁得不成人样了。

可见,说一个人变成了一个wreck,是指他身体或者精神受到严重的打击后的一种惨状。

wreck也可以作为动词,如awreckedship;hisrudebehaviourhaswreckedhischanceofpromotion他粗鲁的行为使晋升成为泡影

9.beneath

10.disguise

首先看disguise作为及物动词的使用。

用法一:

togiveanewappearancetoapersonorthing,especiallytohideitstrueform常译为“乔装打扮,伪装”。

举例如下:

Shedisguisedherselfasaman,butshecouldn'tdisguisehervoice.她把自己乔装成一个男子,但却无法改变自己的声音。

用法二:

tohideone'srealfeelingsorintentions隐藏、掩饰真实的情感或者意图

Grandpatriedtodisguisehisanxiety.祖父试图掩饰自己的焦虑。

disguise还可以当作名词。

常用的搭配是indisguise,比如Thebeggarisreallyapolicemanindisguise.那个乞丐其实是一个化了妆的警察。

有一个关于disguise的习语,ablessingindisguise,意思是somethingseemsbadorunluckyatfirst,butresultsingoodhappeninglater.看下面这个对话:

Peter:

Ilostmyjobandwasupset,butsoonIfoundabetteroneandhavebeenmuchhappier.

Harry:

Oh,losingyourjobwasjustablessingindisguise.

小问题:

你能把ablessingindisguise翻译成地道的中文吗?

11.disbelief

例句:

Sheshookherheadindisbelief.

此外,注意believe的延伸词汇。

肯定否定

动词believedisbelieve

名词beliefdisbelief

12.agreeable

用法一:

pleasant令人愉快的。

很好记忆,既然没有冲突,自然令人愉悦。

注意当修饰不同主体时,用不同的形容词翻译。

anagreeableroommate容易相处的室友

agreeableweather宜人的天气

用法二:

beagreeabletosth.同意,后面可搭配proposal,idea,plan等等

13.penetrate

动词penetrate的基本意义是moveintoorthroughsomething刺入,或者刺穿某物。

不同的主体都可以或具体,或抽象地实施这一行为。

大家仔细阅读以下几个句子,能够发现penetrate一词在不同语境中核心意思不变,但却具有不同含义和翻译:

Thecat'ssharpclawspenetratedmyskin.猫的利爪刺破了我的皮肤。

Theheavyrainpenetratedthroughhercoat.大雨湿透了她的衣服。

Ourtroopshavepenetratedintoenemyterritory.我部队已深入敌区。

Theheadlampspenetratedthefog.车灯射进雾里。

Oureyescouldnotpenetratethedarkness.我们的眼睛在黑暗中看不见东西。

Itisimpossibletopenetratethemystery.无法揭穿那个奥秘。

ItseemsthatDumbledorecouldpenetrateHarry'sthoughts.邓布利多似乎能够洞察哈利的想法。

文章故事里,父亲去世以后,noamountofwordscouldpenetratethevacantexpressionhe(Jimmy)woreonhisface,这是个很形象的使用。

可以想象,thevacantexpression就好像一个面具,没有任何东西可以穿透这个面具抵达Jimmy的内心。

在形容一个人茫然若失的时候,我们可以借用这个表达cannotpenetratethevacantexpressionsb.wearsonhisface。

我们还可以改变一下,什么都不能使一个人开口说话,noamountofwordscanpenetrateone'ssilence。

14.vacant

vacant的基本意义是empty,空的,有“空闲、不被占据”的意味。

可以修饰不同事物。

1)修饰具体的实物vacantbed/seat/room

2)修饰抽象的事物vacantposition空缺职位

3)修饰人的思想、表情等avacantmind/stare/expression空荡荡的脑袋、茫然的凝视、木然的表情

vacancyn.

15.grasp

复习一下常用搭配

graspone'shand紧握某人的手

grasptheopportunity把握机会

graspthemainpointofthespeech掌握演说要点

graspalanguage掌握一门语言

16.quiver

英语中许多动词都具有“颤抖”的意思。

以下是几个常用动词,我们了解一下它们各自的使用条件,尤其是区别之处。

shake

动作发出者:

人、物体;原因:

各种原因;颤抖幅度:

不限。

此词限制条件少,使用最为广泛。

举例:

shakehands/thetree

Thehouseshakesintheearthquake.

Iwasshakinglikealeaf(=verynervous)beforethecontest.

tremble

动作发出者:

人或者动物,声音;原因:

寒冷,疾病、愤怒、恐惧;颤抖幅度:

轻微

举例:

Whenshetoldmeaboutherhusband,hervoicetrembled.当谈到自己丈夫时,她的声音颤抖起来。

Whenhecameoutofthewater,hetrembledwithcold.他从水里出来,冷得发抖。

shiver

动作发出者:

人或者动物;原因:

寒冷,疾病,恐惧;颤抖幅度:

轻微

举例:

Thepoordog---it'sshivering!

可怜的狗——它在发抖呢!

著名摇滚乐队“涅槃”(nirvana)有一首非常有名的歌Wheredidyousleeplastnight,讲述一个年轻女子的不幸遭遇。

其中一句是Inthepines,inthepines,wherethesundon'teveryshine,Iwouldshiverthewholenightthrough.在阳光永不照射的松林里,我在长夜中瑟瑟发抖。

建议大家去XXmp3一下,听听主唱KurtCobain怎样用他颤抖的、声嘶力竭的嗓音表达出这彻骨的绝望。

ps.tremble和shiver在主语为人或者动物时,常可以互换使用。

quiver

动作发出者:

人(尤其是嘴唇);原因:

某种强烈情感;颤抖幅度:

轻微

举例:

Mother'sbottomlipquiveredandtearsstartedinhereyes.母亲下唇颤抖,眼里泛起泪光。

17.long

还不了解long作为动词用的同学,就去听听披头士的Yesterday吧——Isaidsomethingwrong.NowIlongforyesterday.(~~~~~悲催!

~~~~~)

18.pledge

课本上对pledge一词的英文释义是promisetodosth.实际上pledge和promise两者还是有区别的。

和promise相比,pledge更加正式严肃,“通过郑重许诺、协议或立誓等保证承担某一义务或遵守某一原则”。

总统宣誓效忠国家叫pledgeallegiancetohiscountry,你承诺准时赴宴叫promisetobeontimeforthedinner。

下面让我们通过一系列有关温州动车追尾事件的外媒报道来学习pledge这个词。

1)作为动词

pledgesth.(for/to)承诺给出……

Chinapledgesopen,transparentinquiryoftraincrash.中国承诺将对火车撞击事件进行公开透明的调查。

WenpledgespunishmentforChinesetraincrash.温家宝承诺将会就动车相撞事件惩治当事人。

pledgetodosth.承诺做……

第一个句子也可以表达为

Chinapledgestoconductopen,transparentinquiryintotraincrash.

但是在力求简洁的新闻标题或者导语中,用动词不定时显然比用pledge+n.逊色许多。

2)作为名词

大家需要掌握几个常用搭配

give/makepledgestodosth.承诺做……

take/signthepledge发誓戒酒

19.caretaker见课本解释

20.blossom

我非常喜欢的一个词,意思是“开花”。

这个词发音很美,重音所在音节有种温柔饱满的感觉,恰如花开的状态。

中外诗词里面都有许多blossom的意象,比如陶渊明的《桃花源记》,已故英国文学专家方重将其翻译为PeachBlossomSpring.再看英国诗人WilliamBlake的一首小诗Theblossom

Merry,merrysparrow!

Underleavessogreen

Ahappyblossom

Seesyou,swiftasarrow,

Seekyourcradlenarrow,

Nearmybosom.

Pretty,prettyrobin!

Underleavessogreen

Ahappyblossom

Hearsyousobbing,sobbing,

Pretty,prettyrobin,

Nearmybosom.

愉快,愉快的小麻雀!

在如此翠绿的树叶下,

一朵幸福的花儿

看着你,如箭般地敏捷,

在我的胸前寻找

你那窄小的摇篮。

漂亮,漂亮的知更鸟!

在如此翠绿的树叶下,

一朵幸福的花朵

听到你呜咽,呜咽,

漂亮,漂亮的知更鸟!

在我的胸前盘旋。

下面一个句子:

Thecherrytreeisbeginningtoblossom.樱桃花开始绽放。

请大家注意,这里的blossom是作为动词使用的。

后来,人们不仅用blossom来描写植物开花,也用来形容人处于一种自信、迷人或者成功的状态,这种状态之于人正如开花之于植物。

这真是一件浪漫的事。

看下面这两个句子:

Sheissuddenlyblossomingintoaveryattractivewoman.

LynnandPeter'sfriendshipblossomedintolove.

小问题:

尝试翻译这两个句子,怎样才能把blossom这个词的韵味翻译出来?

最后看我们课本故事中的句子Hehaslivedtherefor11yearsnowwithmanydifferentcaretakersandblossomedonhisown.这里的blossom究竟是怎样一种状态呢?

我们从后文的描述中可见一斑。

Hehasbecomeessentialtotheneighborhood.这种状态就是,Jimmy终于找到了自己的人生价值,终于依靠自己的能力活得越来越精彩。

21.reckonwith

第一层意思是考虑到或者重视某人、某物,类似于take...intoaccount。

例句如下:

Wemustreckonwithallpossibledifficulties.我们必须考虑到所有可能出现的困难。

第二层意思是处理,对付某个困难,某种局面或者某个人,类似于dealwith.本文中的reckonwith即取此意。

Noneofourfamilycouldjoinusbecausetravelwasdifficultandtheywerestillreckoningwiththesheerterrorthedisasterhadbrought.我们的亲戚都不能来参加生日宴会,因为交通苦难,而且灾难带来的恐惧仍使他们心有余悸。

22.sheer

这里我们只关注sheer作为形容词的用法。

(sheer还可以用作动词,学有余力的同学可以自学)sheer具有三种含义,分别是

1)complete,用来强调语气,“完全,彻底”,如

Whatyousaidissheernonsense!

你说的完全是无稽之谈!

2)steep陡峭的asheermountainside陡峭的山坡

3)thin薄的adressofthesheerestsilk一件由最轻薄的丝绸做的衣服

23.terror

名词,恐惧。

需要记忆的相关词汇:

terrorist恐怖主义者terrorism恐怖主义terrorize使感到恐怖

24.faithful

忠实的,忠诚的faithfulfriends/supporters

否定形式unfaithful(一般用于形容夫妻的不忠)

25.merry愉快的

26.festival节日

27.drain

这里我们关注drain作为动词的两种用法。

1)drain和dry是不是有点像呢?

实际上drain最初的含义就是makedry,把水放干、排干。

比如drainthepond把池塘的水放掉

2)我们常使用drain的比喻义,即exhaust,使耗尽能量,使筋疲力尽。

(像排干水一样把能量耗尽,不难理解)比如:

Thelongjourneycompletelydrainedme.长途旅行让我筋疲力尽。

Thisjobisdrainingme!

这份工作让我心力交瘁!

故事中说911事件以后,mostofpeoplewereemotionallydrainedandexhausted(L.45),emotionallydrainedandexhausted是说人们经历了巨大的感情动荡以后,情感似乎已经被耗尽,感觉心力交瘁。

这个表述非常有用,爱人分手,经历灾难后都可以使用。

顺便提一下名词drain的一个常用词组,braindrain,人才外流。

28.exhaust使精疲力尽

29.customary惯常的,传统的

30.sweatshirt

长袖运动衫(即我们常说的“卫衣”,可以是套头的,也可以有拉链,可以带甩帽也可以不带)。

对于这类表示物体名字的英语,建议大家用google直接搜索图片,这样直观的实物比照,比通过释义或中文翻译学习更加准确。

31.leather皮革

皮鞋leathershoes;皮带leatherbelt;皮沙发leathercouch;人造革artificialleather

leather和feather(羽毛)只差一个字母,可以这样记,有羽毛的都能飞(fly)。

32.knit

编织,动词。

注意它的动词变形:

knitting,knitted/knit,knitted/knit。

例句:

Grannyisforeverknitting.祖母总是在织着什么。

Mymotherknittedmesomegloves./knittedsomeglovesforme.妈妈给我织了几副手套。

(主语都用的女性,并没有性别歧视,我知道有的男生比女生还会编织。

33.cowboy

牛仔。

感兴趣可以看看cowboyfilm,感受美国西部牛仔生活。

牛仔头戴cowboyhat,脚蹬cowboyboots,十分帅气迷人。

34.costume

服装,戏服。

对动漫或者电脑游戏感兴趣的同学一定知道cosplay(角色扮演),就是costumeplay的缩写,用中文解释就是“利用服装、饰品、道具以及化妆来扮演动漫作品、游戏中的角色”。

35.ceremony

常见的ceremony有:

wedding/graduation/opening/religious婚礼/毕业典礼/开幕式/宗教仪式。

日本还有非常著名的teaceremony,茶道。

36.restrain

我们来看restrain的英文释义。

根据CambridgeDictionaryOnline(《剑桥在线词典》,很好用的全英词典

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 合同协议

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1