优秀的经典英语美文汇总.docx

上传人:b****5 文档编号:8139373 上传时间:2023-01-29 格式:DOCX 页数:6 大小:20.29KB
下载 相关 举报
优秀的经典英语美文汇总.docx_第1页
第1页 / 共6页
优秀的经典英语美文汇总.docx_第2页
第2页 / 共6页
优秀的经典英语美文汇总.docx_第3页
第3页 / 共6页
优秀的经典英语美文汇总.docx_第4页
第4页 / 共6页
优秀的经典英语美文汇总.docx_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

优秀的经典英语美文汇总.docx

《优秀的经典英语美文汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《优秀的经典英语美文汇总.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

优秀的经典英语美文汇总.docx

优秀的经典英语美文汇总

优秀的经典英语美文汇总

In1989an8.2earthquakealmostflattenedAmerica,killingover30,000peopleinlessthanfourminutes.Inthemidstofutterdevastationandchaos,afatherlefthiswifesafelyathomeandrushedtotheschoolwherehissonwassupposedtobe,onlytodiscoverthatthebuildingwasasflatasapancake.

 

1989年,一次8.2级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了3万多人的生命!

在彻底的破坏与混乱之中,有位父亲将他的妻子在家里安顿好后,跑到他儿子就读的学校,而触目所见,却是被夷为平地的校园。

 

Aftertheunforgettablyinitialshock,herememberedthepromisehehadmadetohisson:

Nomatterwhat,Illalwaysbethereforyou!

Andtearsbegantofillhiseyes.Ashelookedatthepileofruinsthatoncewastheschool,itlookedhopeless,buthekeptrememberinghiscommitmenttohisson.

 

看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:

不论发生什么事,我都会在你身边。

至此,父亲热泪满眶。

目睹曾经的学校成为了一堆瓦砾,真叫人绝望。

但父亲的脑中仍然牢记着他对儿子的诺言。

 

Hebegantodirecthisattentiontowardswherehewalkedhissontoclassatschooleachmorning.Rememberinghissonsclassroomwouldbeinthebackrightcornerofthebuilding,herushedthereandstarteddiggingthroughtheruins.

 

他开始努力回忆每天早上送儿子上学的必经之路,终于记起儿子的教室应该就在那幢建筑物后面,位于右边的角落里,他跑到那儿,开始在碎石砾中挖掘,搜寻儿子的下落。

 

Ashewasdigging,otherhelplessparentsarrived,clutchingtheirhearts,saying:

Myson!

Mydaughter!

Otherwell-meaningparentstriedtopullhimoffwhatwasleftoftheschool,saying:

Itstoolate!

Theyrealldead!

Youcanthelp!

Gohome!

Comeon,facereality,theresnothingyoucando!

 

当这位父亲正在挖掘时,其他束手无策的学生家长赶到现场,揪心地叫着:

我的儿子呀!

我的女儿呀!

一些好意的家长试图把这位父亲劝离现场,告诉他一切都太迟了!

他们全死了!

这样做没用的,回去吧,这样做只会使事情更糟。

 

Toeachparentherespondedwithoneline:

AreyougoingtohelpmenowAndthenhecontinuedtodigforhisson,stonebystone.Thefirechiefshowedupandtriedtopullhimofftheschoolsruinssaying,Firesarebreakingout,explosionsarehappeningeverywhere.Youreindanger.Welltakecareofit.Gohome.Towhichthisloving,caringAmericanfatherasked,Areyougoingtohelpmenow

 

面对种种劝告,这位父亲的回答只有一句话:

你们愿意帮我吗然后继续进行挖掘工作,在废墟中寻找他的儿子。

消防队长出现了,他也试图把这位父亲劝走,对他说:

火灾频现,四处都在发生爆炸,你在这里太危险了,这边的事我们会处理,你回家吧!

对此,这位慈爱、关切的父亲仍然回答:

你们要帮我吗

 

Thepolicecameandsaid,Youreangry,anxiousanditsover.Youreendangeringothers.Gohome.Wellhandleit!

Towhichhereplied,AreyougoingtohelpmenowNoonehelped.

 

警察赶到现场,对他说:

你现在又气又急,该结束了,你在危及他人,回家吧!

我们会处理一切的。

这位父亲依旧回答:

你们愿意帮我吗然而,人们无动于衷。

 

Courageouslyhewentonalonebecauseheneededtoknowforhimself:

IsmyboyaliveorishedeadHedugforeighthours...12hours...24hours...36hours...then,inthe38thhour,hepulledbackalargestoneandheardhissonsvoice.Hescreamedhissonsname,ARMAND!

Heheardback,Dad!

!

Itsme,Dad!

Itoldtheotherkidsnottoworry.Itoldthemthatifyouwerealive,youdsavemeandwhenyousavedme,theydbesaved.Youpromised,Nomatterwhathappens,Illalwaysbethereforyou!

Youdidit,Dad!

WhatsgoingoninthereHowisitthefatherasked.

 

为了弄清楚儿子是死是活,这位父亲独自一人鼓起勇气,继续进行他的工作。

他挖掘了8小时,--12小时,24小时,36小时--38小时后,父亲推开了一块巨大的石头,听到了儿子的声音。

父亲尖叫着:

阿曼德!

儿子的回音听到了:

爸爸吗是我,爸爸,我告诉其他的小朋友不要着急。

我告诉他们如果你活着,你会来救我的。

如果我获救了,他们也就获救了。

你答应过我,不论发生什么,我永远都会在你的身边,你做到了,爸爸!

你那里的情况怎样父亲问。

 

Thereare14ofusleftoutof33,Dad.Werescared,hungry,thirstyandthankfulyourehere.Whenthebuildingcollapsed,itmadeatriangle,anditsavedus.

 

我们有33个,只有14个活着。

爸爸,我们好害怕,又渴又饿,谢天谢地,你在这儿。

教室倒塌时,刚好形成一个三角形的洞,救了我们。

 

Comeout,boy!

 

快出来吧!

儿子!

 

No,Dad!

Lettheotherkidsoutfirst,causeIknowyoullgetme!

Nomatterwhathappens,Iknowyoullalwaysbethereforme!

 

不,爸,让其他小朋友先出来吧!

因为我知道你会接我的!

不管发生什么事,我知道你永远都会来到我的身边!

 

享受现在

 

Tuckedawayinoursubconsciousisanidyllicvision.Weseeourselvesonalongtripthatspansthecontinent.Wearetravelingbytrain.Outofthewindows,wedrinkinthepassingsceneofcarsonnearbyhighways,ofchildrenwavingatacrossing,ofcattlegrazingonadistanthillside,ofsmokepouringfromapowerplant,ofrowuponrowofcornandwheat,offlatlandsandvalleys,ofmountainsandrollinghillsides,ofcityskylinesandvillagehalls.

 

我们的潜意识里藏着一派田园诗般的风光。

我们仿佛身处一次横贯大陆的漫漫旅程之中。

乘着火车,我们领略着窗外流动的景色:

附近高速公路上奔驰的汽车、十字路口处招手的孩童、远山上吃草的牛群、源源不断地从电厂排放出的烟尘、一片片的玉米和小麦、平原与山谷、群山与绵延的丘陵、天空映衬下城市的轮廓,以及乡间的庄园宅第。

 

Butuppermostinourmindsisthefinaldestination.Onacertaindayatacertainhour,wewillpullintothestation.Bandswillbeplayingandflagswaving.Oncewegetthere,somanywonderfuldreamswillcometrueandthepiecesofourliveswillfittogetherlikeacompletedjigsawpuzzle.Howrestlesslywepacetheaisles,damningtheminutesforloitering--waiting,waiting,waitingforthestation.

 

然而我们心里想得最多的却是最终的目的地。

在某一天的某一时刻,我们将会抵达进站!

迎接我们的将是乐队和飘舞的彩旗!

一旦到了那儿,多少美梦将成为现实,我们的生活也将变得完整,如同一块终于拼好了的拼图!

现在我们在火车的过道里不耐烦地踱来踱去,咒骂火车的拖拖拉拉!

我们期待着,期待着,期待着火车进站的那一刻!

 

Whenwereachthestation,thatwillbeit!

wecry.

 

当我们到站的时候,一切就都好了!

我们呼喊着!

 

WhenIm18.

 

等我18岁的时候!

 

WhenIbuyanew450SLMercedesBenz!

 

等我有了一辆新450SL奔驰的时候!

 

WhenIputthelastkidthroughcollege.

 

等我供最小的孩子念完大学的时候!

 

WhenIhavepaidoffthemortgage!

 

等我偿清贷款的时候!

 

WhenIgetapromotion.

 

等我官升高任的时候!

 

WhenIreachtheageofretirement,Ishalllivehappilyeverafter!

 

等我到了退休的时候,就可以从此过上幸福的生活啦!

 

Soonerorlater,wemustrealizethereisnostation,nooneplacetoarriveatonceandforall.Thetruejoyoflifeisthetrip.Thestationisonlyadream.Itconstantlyoutdistancesus.

 

可是我们终究会认识到人生的旅途中并没有车站,也没有能够一到永逸的地方!

生活的真正乐趣在于旅行的过程,而车站不过是个梦,它始终遥遥领先于我们!

 

Relishthemomentisagoodmotto,especiallywhencoupledwithPsalm118:

24:

ThisisthedaywhichtheLordhathmade;wewillrejoiceandbegladinit.Itisnttheburdensoftodaythatdrivemenmad.Itistheregretsoveryesterdayandthefearoftomorrow.Regretandfeararetwinthieveswhorobusoftoday.

 

享受现在是句很好的箴言,尤其是当它与《圣经诗篇》中第118页24行的一段话相映衬的时候,更是如此:

今日乃主所创造;生活在今日我们将欢欣、高兴!

真正让人发疯的不是今日的负担,而是对昨日的悔恨及对明日的恐惧!

悔恨与恐惧是一对孪生窃贼,将今天从你我身边偷走!

 

Sostoppacingtheaislesandcountingthemiles.Instead,climbmoremountains,eatmoreicecream,gobarefootmoreoften,swimmorerivers,watchmoresunsets,laughmore,cryless.Lifemustbelivedaswegoalong.Thestationwillcomesoonenough.

 

所以不要在过道里徘徊了吧,别老惦记着你离车站还有多远!

何不换一种活法,多去爬爬山,多吃点儿冰淇淋甜甜嘴巴,经常光着脚板儿溜达溜达,去河流里游游泳,多看看夕阳西下,多点欢笑,少点泪水!

生活得一边过一边瞧!

车站就会很快到达。

 

永远守护着自己的天使

 

Infact,everyonehasanangelprotectinghimselfforever.

 

其实每个人都有一个永远守护着自己的天使

 

Ifthisangelfeelsthatyourlifeisfullofpainandyoualwaysfeelexcessivelysad,Shewouldturnintosomeoneelsebesideyou.

 

如果这个天使觉得你的生活太过痛苦,你的心情太过悲伤,那么她就化身成你身边的某一个人。

 

Maybeitsafriendofyou,oryourlover,oranet-friendyouhavenevermet,orastrangeryoujustmetonlyonce.

 

也许是你的朋友,也许是你的爱人,也许是你未曾见过的网友,也或许是你仅仅见过一面的陌生人。

 

Thesepersonsquietlyappearinyourlife,accompanyyouwithahappytimeandthenhecouldleavesilently.Andthusyourlifeisfullofhappymemories.Eventhefuturepathiscoveredwithstormorsnow,oncereminiscingthosehappystorieshebroughttoyou,youcanstillbebrave.

 

这些人静静的出现在你的生命里,陪你度过一段快乐的时光,然后他再不动声色的离开。

于是你的人生就有了幸福的回忆,即使你以后的道路上布满了风雪,一想起曾经他给你的幸福故事,你就可以依然勇敢。

 

Forthosewhohaveleftyouwithoutanyword,actuallytheyreangelsreturningtotheheaven.Forexample,yourlostfriends,thestrangerswhoevergaveyouhelp,thoseseperatedbutusedtoloveyou,thoseartistswhousedtosinggoodsongstoyou,thegoodwriter,andetc..,theyareallkind-heartedangels.

 

所以那些默默离开你的人,其实都是天使回归了天国,比如那些离开的朋友,那些曾经给过你帮助的陌生人,那些曾经爱过但最后分开的人,曾经给你唱过很好听的歌曲的艺人、写过一本好书的作家,他们都是善良的天使。

 

Perhapssometimesyouwouldfeelsadorlostbecauseoftheirdisappearance,andwouldseekthemeverywheretofindoutwheretheyregoing,whichnationtheyvearrived.Butintheend,youllbeconvincedthattheystayinacertainnookofthisworldwithatranquilandgratifiedlife.Finallly,allthefeelingsoflossorsadnesswillnolongerexistsincetimehasbeenthegreatesttherapist.

 

也许你有段时间会对于他们的消失感到伤心或失落,会四处寻找想知道他们去了哪里,到了什么国度,可是到最后,你都会相信,他们在这个世界的某一个角落,安静而满足的生活着,于是曾经的那些失落和伤心都将不复存在。

时间是最伟大的治愈师。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1