新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx

上传人:b****2 文档编号:804491 上传时间:2022-10-13 格式:DOCX 页数:40 大小:41.44KB
下载 相关 举报
新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx_第1页
第1页 / 共40页
新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx_第2页
第2页 / 共40页
新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx_第3页
第3页 / 共40页
新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx_第4页
第4页 / 共40页
新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx_第5页
第5页 / 共40页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx

《新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

新视野大学英语第三版读写4答案解析.docx

新视野大学英语第三版读写4答案解析

新视野大学英语(第三版)第四册读写教程答案

Unit1

TextA

TextA:

Languagefocus:

Wordsinuse

crumbled

discern

surpass

shrewd

conversion

distort

radiant

ingenious

stumped

proposition

TextA:

Languagefocus:

Wordbuilding:

Practice1

delicacy

bankruptcy

accountancy

secrecy

vacancy

urgency

atmospheric

magnet

metallic

gloom

guilt

mastery

TextA:

Languagefocus:

Wordbuilding:

Practice2

bankruptcies

atmospheric

delicacies

urgency

accountancy

gloom

magnet

metallic

mastery

vacancy

guilt

secrecy

TextA:

Languagefocus:

Bankedcloze

mentioned

determine

gained

responsible

heavily

artistic

opposite

analytical

distorted

stumped

TextA:

Languagefocus:

Expressionsinuse

weredrippingwith

inexchangefor

flaredup

makeananalogybetween

setadatefor

make……outof

madeapact

hadappealedto

TextA:

Translation:

Task1

亚里士多德是古希腊的哲学家和科学家。

他的作品涵盖了许多学科,包括物理学、生物学、动物学、逻辑学、伦理学、诗歌、戏剧、音乐、语言学、政治和政府,构成了第一个综合的西方哲学体系。

亚里士多德是第一个将人类的知识领域划分为不同学科的人,如数学,生物学和伦理学。

他相信人所有的观念和所有的知识在根本上都是基于感知能力。

他对自然科学的看法构成了他许多作品的基础。

他几乎对他所处时期的每一个人类知识领域都作出了贡献。

他的作品包含了人们所知的最早的关于逻辑的正式研究,即使在今天,亚里士多德哲学所涵盖的方方面面仍是学术研究的重要课题。

他的哲学对所有的西方哲学理论的发展有着经久不衰的影响。

在去世2,300多年后,亚里士多德仍是最有影响力的哲学家和科学家之一。

TextA:

Translation:

Task2

TheDoctrineoftheMeanisthecoreofConfucianism.Theso-called"mean"byConfuciusdoesn'tmean"promise"buta"moderate"and"just-right"waywhenunderstandingandhandlingobjectivethings.Confuciusadvocatedthatthisthoughtshouldnotonlybetreatedasawaytounderstandanddealwiththingsbutalsobeintegratedintoone'sdailyconducttomakeitavirtuethroughself-cultivationandtraining.TheDoctrineoftheMeanisnotonlythecoreofConfucianismbutalsoanimportantponentoftraditionalChineseculture.Fromthetimeitcameintobeingtothepresent,ithasplayedaninvaluableroleintheconstructionofnationalspirit,thetransmissionofnationalwisdom,andthedevelopmentofnationalculture.

TextB

TextB:

Readingprehension:

Understanding

C-A-B-D-B-D-C-A

TextB:

Languagefocus:

Wordsinuse

triggering

obscure

hypothesis

formulate

threshold

incidence

refute

realm

decay

testimony

TextB:

Languagefocus:

Expressionsinuse

playtheodds

subjectto

(1)attributes/attributed

(2)to

befactoredinto

callfor

Byvirtueof

getstuckon

eintoplay

Collocation

Collocation:

Practice1

intellectual

lighten

demands

winning

erroneous

vastly

Collocation:

Practice2

available

erroneous

valid

intellectual

lightening

inaccurate

winning

distort

logic-proof

tremendous

watertight

cognitive

Unit2

TextA

TextA:

Languagefocus:

Wordsinuse

deficient

prosecution

outrage

appeased

conformity

strand

plement

transient

appliances

outfit

TextA:

Languagefocus:

Wordbuilding:

Practice1

domination

orientation

confrontation

poser

binder

scanner

manufacturer

erase

imperialist

leftist

terrorist

humanist

TextA:

Languagefocus:

Wordbuilding:

Practice2

domination

scanners

humanist

confrontation

leftists

orientation

erased

terrorists

manufacturers

binder

imperialists

posers

TextA:

Languagefocus:

Bankedcloze

achieving

gorgeous

considered

context

accessories

appreciated

plexion

handsome

ment

admiration

TextA:

Languagefocus:

Expressionsinuse

inhopesof

cameupwith

excusedherself

wasobsessedwith

reachingoutto

voiceanopinionon

liveupto

intermsof

TextA:

Translation:

Task1

人们普遍认为,威廉•莎士比亚是最伟大的英语作家和世界杰出的戏剧家。

他的剧本被译成多种语言,并且比其他任何剧作家的作品都上演得多。

莎士比亚的早期作品大多是喜剧和历史剧。

即使在今天,这些作品仍是同类作品中的杰作,享有绝佳声望。

后来莎士比亚的创作主要是悲剧,其中一些作品,如《哈姆雷特》和《李尔王》,为其在整个西方文学界赢得了声誉。

莎士比亚最显著的特点是其精彩的语言运用及具有普遍意义的主题。

他创造了数千个英语词汇,其中许多己经深植于英语中。

他的作品主题具有普遍意义,所以能够数代流传,激发世界各地读者和观众的想象力。

数世纪以来,莎士比亚影响和激励了许多作家。

其作品至今依旧广受欢迎,在世界各地的文化中被不断地研究、上演和诠释。

莎士比亚将继续对未来的剧作家、小说家、诗人、演员和学者产生巨大影响。

TextA:

Translation:

Task2

ThefourgreatclassicChinesenovelsareRomanceoftheThreeKingdoms,OutlawsoftheMarsh,JourneytotheWestandADreamofRedMansions.AllthefournovelswerewrittenduringtheperiodfromthelateYuanandearlyMingdynastiestotheQingDynasty.TheyallreflectvariousaspectsofancientChina,includingpoliticalandmilitarystrife,socialconflictsandculturalbeliefs.Thefournovelsareofsupremeartisticstandards,representingthepeakofChina'sclassicnovels.Lotsofthecharactersandscenesinthebooksarewell-knowninChinaandhaveexertedprofoundinfluencesontheideologyandvaluesoftheentirenation.HighlyvaluablefortheresearchofChina'sancientcustoms,feudalsystem,andsociallife,thefourclassicnovelsarepreciousculturalrelicsofChinaaswellasthehumansocietyasawhole.

TextB

TextB:

Readingprehension:

Understanding

B-D-D-A-D-B-C-A

TextB:

Languagefocus:

Wordsinuse

hampered

mortal

corrode

preface

embodies

interwoven

knitted

collide

costume

predominant

TextB:

Languagefocus:

Expressionsinuse

enquiredabout

(1)froma

(2)perspective

onthe

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 幼儿教育 > 幼儿读物

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1