琴操蔡邕 汉.docx

上传人:b****6 文档编号:8034157 上传时间:2023-01-28 格式:DOCX 页数:21 大小:42.45KB
下载 相关 举报
琴操蔡邕 汉.docx_第1页
第1页 / 共21页
琴操蔡邕 汉.docx_第2页
第2页 / 共21页
琴操蔡邕 汉.docx_第3页
第3页 / 共21页
琴操蔡邕 汉.docx_第4页
第4页 / 共21页
琴操蔡邕 汉.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

琴操蔡邕 汉.docx

《琴操蔡邕 汉.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《琴操蔡邕 汉.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

琴操蔡邕 汉.docx

琴操蔡邕汉

《琴操》蔡邕(汉)

卷上

【序】

首昔伏羲氏作琴,所以御邪僻,防心淫,以修身理性,反其天真也。

长三尺六寸六分,象三百六十日也;

广六寸,象六合也。

文上曰池,下曰岩。

池,水也,言其平。

下曰滨,滨,宾也,言其服也。

前广后狭,象尊卑也。

上圆下方,法天地也。

五弦宫也,象五行也。

大弦者,君也,宽和而温。

小弦者,臣也,清廉而不乱。

文王武王加二弦,合君臣恩也。

宫为君,商为臣,角为民,徵为事,羽为物。

古琴曲有歌诗五曲,

一曰《鹿鸣》,二曰《伐檀》,三曰《驺虞》,四曰《鹊巢》,五曰《白驹》。

又有一十二操,

一曰《将归操》,

二曰《猗兰操》,

三曰《龟山操》,

四曰《越裳操》,

五曰《拘幽操》,

六曰《岐山操》,

七曰《履霜操》,

八曰《雉朝飞操》,

九曰《别鹤操》,

十曰《残形操》,

十一曰《水仙操》,

十二曰《怀陵操》。

又有九引,

一曰《列女引》,

二曰《伯姬引》,

三曰《贞女引》,

四曰《思归引》,

五曰《辟历引》,

六曰《走马引》,

七曰《箜篌引》,

八曰《琴引》,

九曰《楚引》。

又有《河间杂歌》二十一章。

鹿鸣:

鹿鸣操者,周大臣之所作也。

王道衰,君志倾,留心声色,内顾妃后,设旨酒嘉肴,不能厚养贤者,尽礼极欢,形见于色。

大臣昭然独见,必知贤士幽隐,小人在位,周道凌迟,必自是始。

故弹琴以讽谏,歌以感之,庶几可复。

歌曰:

“呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

吹笙鼓簧,承筐是将。

人之好我,示我周行。

”此言禽兽得美甘之食,尚知相呼,伤时在位之人不能,乃援琴而刺之,故曰《鹿鸣》也。

伐檀:

《伐檀操》者,魏国女之所作也。

伤贤者隐避,素餐在位,闵伤怨旷,失其嘉会。

夫圣王之制,能治人者食于人,治于人者食于田。

今贤者隐退伐木,小人在位食禄,悬珍奇,积百谷,并包有土,德泽不加百姓。

伤痛上之不知,王道之不施,仰天长叹,援琴而鼓之。

【注释】《诗·魏风·伐檀》的描写可供阅读本篇参考。

全诗如下:

“坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。

不稼不穑,胡取禾三百廛兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有悬兮?

彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐幅兮,置不河之侧兮,河水清且直猗。

不稼不穑,胡取禾三百亿兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有悬特兮?

彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,置之河之兮,河水清且沦猗。

不稼不穑,胡取禾三百兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有悬鹑兮?

彼君子兮,不素飧兮!

驺虞:

《驺虞操》者,邵国之女所作也。

古者圣王在上,君子在位,役不逾时,不失嘉会。

内无怨女,外无旷夫。

及周道衰微,礼义废弛,强凌弱,众暴寡,万民骚动,百姓愁苦;男怨于外,女伤其内,内外无主:

内迫性情,外逼礼义。

欲伤所谗,而不逢时,于是援琴而歌。

【注释】《诗·召南》有《驺虞》一篇,原文是:

“彼茁者葭,壹发五,于嗟乎驺虞。

彼茁者蓬,壹发五,于嗟乎驺虞。

鹊巢:

(缺)

《鹊巢》,《诗经·召南》的一篇。

是一首先秦时代的华夏族诗歌。

全诗三章,每章四句。

这是一首描写婚礼的诗,以平实的语言描写婚礼的过程。

关于此诗诗旨历来有争议,归纳起来大致有三种观点:

鹊喻新郎,鸠喻新娘,诗人代新郎言说或新娘家人在唱赞歌;鹊喻弃妇,鸠喻新妇,这是一首弃妇诗;鹊、鸠并无明确所指,只是自然界的两种鸟,且此诗的叙述者是与婚礼无关的他者。

全诗三章,选取了三个典型的场面加以概括,真实地传达出新婚喜庆的热闹。

《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集。

对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古典文学现实主义传统的源头。

维鹊有巢,维鸠居之。

之子于归,百两御之。

维鹊有巢,维鸠方之。

之子于归,百两将之。

维鹊有巢,维鸠盈之。

之子于归,百两成之。

白驹:

《白驹操》者,失朋友之所作也。

其友贤居任也。

衰乱之世,君无道,不可匡辅,依违成风,谏不见受。

国士咏而思之,援琴而长歌。

【注释】①《诗·小雅)有《白驹》一篇,原文是:

“皎皎白驹,食我场苗。

絷之维之,以永今朝。

所谓伊人,于焉逍遥。

皎皎白驹,食我场藿。

絷之维之,以永今夕。

所谓伊人,于焉嘉客。

皎皎白驹,贲然来思。

尔公尔侯,逸豫无期。

慎尔优游,勉尔遁思。

皎皎白驹,在彼空谷。

生刍一束,其人如玉。

毋金玉尔音,而有遐心。

将归操:

《将归操》者,孔子之所作也。

赵简子循执玉帛,以聘孔子。

孔子将往,未至,渡狄水,闻赵杀其贤大夫窦鸣犊,喟然而叹之曰:

“夫赵之所以治者,鸣犊之力也。

杀鸣犊而聘余,何丘之往也?

夫燔林而田,则麒麟不至;覆巢破卵,则凤皇不翔。

鸟兽尚恶伤类,而况君子哉?

”于是援琴而鼓之云:

“翱翔于卫,复我旧居;从吾所好,其乐只且。

【注释】《水经注·漯水》引有以下文句:

“孔子临狄水而歌曰:

‘狄水衍兮风扬沙,船楫颠倒更相加。

归来归来兮,胡为斯疑?

’”也许是《将归操》的脱文。

《将归操》是孔子所作的琴曲。

赵简子以玉器和束帛为礼物,聘请孔子去做官。

孔子前往就任,还未到达(赵国),在渡狄水时,听到了赵简子杀害他的贤德的大夫窦鸣犊的消息。

孔子叹息道:

"赵国之所以治理得好,这是鸣犊的功绩。

(赵国)杀害鸣犊而聘请我,我孔子为什么要去?

焚烧了树林打猎,麒麟就不会来;倾覆鸟巢毁坏鸟蛋,凤凰就不会飞翔。

鸟兽都厌恶那些伤害其同类的事,何况君子呢?

"(孔子)于是拿过琴来,一边弹奏,一边唱道:

"还是在卫国自由自在地遨游,回到我的故乡去吧。

按我自己的意思行事,这才令人有许多快乐。

"

秋之水兮,其色幽幽;

我将济兮,不得其由。

涉其浅兮,石啮我足;

乘其深兮,龙入我舟。

我济而悔兮,将安归尤。

归兮归兮,无与石斗兮,无应龙求。

--------韩愈

猗兰操:

蔡邕在《琴操·猗兰操》条目下说:

“《猗兰操》者,孔子所作也。

孔子历聘诸侯,诸侯莫能任。

自卫反鲁,过隐谷之中,见芗兰独茂,喟然叹曰:

‘夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也。

’乃止车援琴鼓之云:

‘习习谷风,以阴以雨。

之子于归,远送于野。

何彼苍天,不得其所。

逍遥九州,无所定处。

世人暗蔽,不知贤者。

年纪逝迈,一身将老。

’自伤不逢时,托辞于芗兰云。

”此中“习习谷风,以阴以雨”云云,就是孔子作的《猗兰操》了。

而此前蔡邕加的“引文”也颇值注意,尤其是孔子的喟叹“夫兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍,譬犹贤者不逢时,与鄙夫为伦也”。

据蔡邕的这个记载,足见孔子诚不是隐士,也不愿成为一个隐士,只是因不逢时,略有感伤、喟叹而已,却并未改变其如兰草一般的高洁志趣。

郑樵《通志》又说:

右十二操(将归操、猗兰操、龟山操、越裳操、拘幽操、岐山操、履霜操、雉朝飞操、别鹤操、残形操、水仙操、懐陵操),韩愈取十操以为文王、周公、孔子、曾子、伯竒、犊牧子所作,则圣贤之事也。

故取之。

《水仙》,《懐陵》二操皆伯牙所作,则工技之为也。

故削之。

【宋】郭茂倩辑《乐府诗集》巻五十八:

《猗兰操》孔子作,一曰《幽兰操》。

《古今乐录》曰:

孔子自卫反鲁,见香兰而作此歌。

《琴操》曰:

《猗兰操》,孔子所作。

孔子歴聘诸侯,诸侯莫能任,自卫反鲁,隠谷之中,见香兰独茂。

喟然叹曰:

兰当为王者香,今乃独茂,与众草为伍。

乃止车援琴鼔之,自伤不逢时,托辞于香兰云。

《琴集》曰:

《幽兰操》,孔子所作也。

山中有幽兰,朝南傍涧生。

梦醉青山俏,影衬碧水清。

不求艳招客,独爱草不名。

慧质惹人妒,无欲笑迎风。

习习谷风,以阴以雨。

之子于归,远送于野。

何彼苍天,不得其所。

逍遥九州,无有定处。

世人暗蔽,不知贤者。

年纪逝迈,一身将老。

(蔡邕《琴操》所引)

兰之猗猗,扬扬其香。

不采而佩,于兰何伤。

今天之旋,其曷为然。

我行四方,以日以年。

雪霜贸贸,荠麦之茂。

子如不伤,我不尔觏。

荠麦之茂,荠麦有之。

君子之伤,君子之守。

(韩愈补录轶文)

龟山操:

古代古琴曲,为孔子所做。

作于龟山(龟山,在今新泰市谷里镇南)。

东汉蔡邕《琴操》记载:

"《龟山操》者,孔子所作也。

齐人馈女乐,季桓子受之,鲁君闭门不听朝。

当此之时,季氏专政,上僭天子,下畔(叛)大夫,圣贤斥逐,谗邪满朝。

孔子欲谏不得,退而望鲁。

鲁有龟山蔽之,辟(譬)季氏于龟山,托势位于斧柯。

季氏专政,犹龟山蔽鲁也。

伤政道之凌迟,闵(悯)百姓不能其所,欲诛季氏而力不能,于是援琴而歌云:

'予欲望鲁兮,龟山蔽之。

手无斧柯,奈龟山何!

'"

诗的大意为:

我想眺望鲁国啊,可龟山遮掩着它,我无法望到,我想把龟山搬走,可手里连把斧柄也没有,能把龟山怎么样呢?

此曲喻季氏专权,孔子虽为代理宰相,但因政治理想与专权的季桓子不同,后来逐渐遭到冷落,抒发了想要改变这种局面但手无权柄的无可奈何的心态和情感。

北魏郦道元《水经注·汶水》:

"东南流经龟阴之田……昔夫子伤政道之凌迟,望山而怀操,故《琴操》有《龟山操》焉。

"自孔子《龟山操》后,《龟山操》成了着名琴操名。

浮云翳兮难见日月,废水污兮不见清流。

龟山大兮难见鲁容,恨无斧兮劈开魔障。

呜呼!

盼马良沈香兮合壁之佐。

(孔子以季桓子受齐女乐,谏不从,望龟山而作。

龟山在太山博县。

古琴操云:

予欲望鲁兮,龟山蔽之。

手无斧柯,奈龟山何)

龟之氛兮,不能云雨。

龟之枿兮,不中梁柱。

龟之大兮,祗以奄鲁。

知将隳兮,哀莫余伍。

周公有鬼兮,嗟余归辅。

-----------韩愈

【注释】

①龟山操:

蔡邕《琴操》说,齐人送女乐,鲁季桓子受之,鲁君闭门不听朝。

于时季氏专鲁政,上僭于天子,下叛大夫。

孔子欲谏不能,退而望鲁山,而鲁山为龟山所蔽。

季氏专政,犹龟山之蔽鲁。

孔子伤政道之衰微,闵百姓不得其所,欲诛季氏而力不能,于是援琴作《龟山操》。

②氛:

云气。

全诗校:

“一作气。

③云:

全诗校:

“一作为。

④枿:

树木砍去后重新生出的枝条。

⑤奄:

通“掩”,遮蔽。

⑥隳:

崩坍,毁坏。

⑦鬼:

神,灵魂。

全诗校:

“一作思。

越裳操:

《越裳操》者,周公之所作也。

周公辅成王,成文王之王道,天下太平,万国和会,江黄纳贡,越裳重九译而来献白雉,执贽曰:

“吾君在外国也,顷无迅风暴雨,意者中国有圣人乎?

故遣臣来。

”周公于是仰天而叹之。

乃援琴而鼓之,其章曰:

“于戏嗟嗟,非旦之力,乃文王之德。

”遂受之,献于文王之庙。

蔡邕《琴操》说,周公辅佐成王,成就王道,天下太平,越裳远道来献白雉。

周公归德于文王,于是援琴而歌,作《赵裳操》,献白雉于文王之庙。

越裳,周时南海国名,在今越南之南。

  

(周公作。

古琴操云:

於戏嗟嗟,非旦之力,乃文王之德)

雨之施物以孳,我何意于彼为。

自周之先,其艰其勤。

以有疆宇,私我后人。

我祖在上,四方在下。

厥临孔威,敢戏以侮。

孰荒于门,孰治于田。

四海既均,越裳是臣。

-----------韩愈

【注释】

施:

布散,散落。

《易·乾》:

“云行雨施,品物流行。

周之先:

相传周的祖先后稷,为尧的农官,教民种百谷。

其后公刘继承他的事业,努力耕种,百姓归附他,于是周道始兴。

又九传至古公宜父,避戎狄薰育之侵,自豳[bīn]迁居岐山下周原,遂有疆宇。

祖:

指祖先的神灵。

上:

指天。

临:

监视。

孔:

很。

荒:

迷乱;过度享乐。

拘幽操:

《拘幽操》者,文王拘于里而作也。

文王备修道德,百姓亲附。

文王有二子,周公、武王皆圣。

是时崇侯虎与文王列为诸侯,德不能及文王,常嫉妒之。

乃谮文王于纣曰:

“西伯昌,圣人也。

长子发、中子旦,皆圣人也。

三圣合谋,将不利于君,君其虑之。

”纣用其言,乃囚文王于里,择日欲杀之。

于是文王四臣太颠、闳夭、散宜生、南宫适之徒,往见文王。

文王为反目者,纣之好色也;桴其腹者,言欲得奇宝也;蹀躞其足者,使疾迅也。

于是乃周流海内,经历风土,得美女二人、水中大贝、白马朱鬣,以献于纣。

陈于中庭,纣见之,仰天而叹曰:

“嘻哉,此谁宝?

”散宜生趋而进曰:

“是西伯之宝,以赎刑罪。

”纣曰:

“于寡人何其厚也!

”立出西伯。

纣谓宜生:

“谮岐侯者,长鼻决耳也。

”宜生还,以状告文王,乃知崇侯谮之。

文王在里时,演八卦以为六十四卦,作郁尼之辞:

“困于石,据于蒺藜。

”乃申愤以作歌曰:

“殷道溷溷,浸浊烦兮。

朱紫相合,不别分兮。

迷乱声色,信谗言兮。

炎炎之虐,使我愆兮。

无辜桎梏,谁所宣兮。

幽闭牢,由其言兮。

遘我四人,忧勤勤兮。

得此珍玩,且解大患兮。

仓皇迄命,遗后昆兮。

作此象变,兆在昌兮。

钦承祖命,天下不丧兮。

遂临下土,在圣明兮。

讨暴除乱,诛逆王兮。

【注释】韩愈拟作了一首《拘幽操》,歌词是:

“目窈窈兮,其凝其盲。

耳肃肃兮,听不闻声。

朝不见日出兮,夜不见月与星。

有知无知兮,为死为生。

呜呼,臣罪当诛兮,天王圣明。

”歌词是以周文王的口气写的,旨在将文王塑造成忠臣的形象.岐山操《岐山操》者,周太王之所作也。

太王居豳,狄人攻之,仁恩恻隐,不忍流洫,选练珍宝犬马皮币束帛与之。

狄侵不止。

问其所欲,得土地也。

太王曰:

“土地者,所以养万民也。

吾将委国而去矣,二三子亦何患无君?

”遂杖策而出,窬乎梁而邑乎岐山。

自伤德劣,不能化夷狄,为之所侵,喟然叹息,援琴而鼓之云:

“狄戎侵兮土地移,迁邦邑兮适于岐。

民不忧兮谁者知?

吁嗟奈何,予命遭斯!

(文王羑里作。

古琴操云:

殷道溷溷,浸浊烦兮。

朱紫相合,不别分兮。

迷乱声色,信谗言兮。

炎炎之虐,使我愆兮。

幽闭牢阱,由其言兮。

遘我四人,忧勤勤兮)

目窈窈兮,其凝其盲;

耳肃肃兮,听不闻声。

朝不日出兮,夜不见月与星。

有知无知兮,为死为生。

呜呼,臣罪当诛兮,天王圣明。

【注释】

①拘幽操:

蔡邕《琴操》说,周文王备修道德,百姓归附。

祟侯虎嫉之,进谗言于纷王,于是囚文王于羑里,将杀之。

文王四臣太颠、闳夭、散宜生、南宫适遍求海内,得美女二人,与大贝、白马,献于纣王。

纣王悦,立出文王。

文王被拘羑里,作此曲。

②羑(yǒu)里:

故址在今河南汤阴县北。

③窈窈:

昏暗的样子。

④凝:

闭。

⑤肃肃:

萎缩的样子。

 

履霜操:

《履霜操》者,尹吉甫之子伯奇所作也。

吉甫,周上卿也,有子伯奇。

伯奇母死,吉甫更娶后妻,生子曰伯邦。

乃谮伯奇于吉甫曰:

“伯奇见妾有美色,然有欲心。

”吉甫曰:

“伯奇为人慈仁,岂有此也?

”妻曰:

“试置妾空房中,君登楼而察之。

”后妻知伯奇仁孝,乃取毒蜂缀衣领,伯奇前持之。

于是吉甫大怒,放伯奇于野。

伯奇编水荷而衣之,采花而食之,清朝履霜,自伤无罪见逐,乃援琴而鼓之曰:

“履朝霜兮采晨寒,考不明其心兮听谗言,孤恩别离兮摧肺肝,何辜皇天兮遭斯愆。

痛殁不同兮恩有偏,谁说顾兮知我冤。

”宣王出逊,吉甫从之,伯奇乃作歌,以言感之于宣王。

宣王闻之,曰:

“此孝子之辞也。

”吉甫乃求伯奇于野而感悟,遂射杀后妻。

(尹吉甫子伯奇无罪,为后母谮而见逐,自伤作。

本词云:

朝履霜兮采晨寒,考不明其心兮信谗言。

孤恩别离兮摧肺肝,何辜皇天兮遭斯愆。

痛殁不同兮恩有偏,谁能流顾兮知我冤)

父兮儿寒,母兮儿饥。

儿罪当笞,逐儿何为。

儿在中野,以宿以处。

四无人声,谁与儿语。

儿寒何衣,儿饥何食。

儿行于野,履霜以足。

母生众儿,有母怜之。

独无母怜,儿宁不悲。

【注释】

①履霜操:

蔡邕《琴操》说,尹吉甫为周宣王上卿,有子名伯奇。

伯奇母死,吉甫更娶。

后妻生子名伯邦,乃谮伯奇。

伯奇被逐出家,清晨履霜,自伤无罪,于是作《履霜操》。

②中野:

野外。

真子飞霜讲述的是西周尹伯奇被放逐于野的故事。

专家、学者认为,“真子”即“真孝子”的简称,“飞霜”为十二操之一,履霜操的别称。

讲述的是在周宣王时期有位大臣尹吉甫,他有个儿子叫伯奇。

伯奇生性敦厚善良,是出名的孝子。

他不仅精通音律,而且还会弹琴作曲。

后来,伯奇的生母死了,父亲尹吉甫娶了一位后母,并生了弟弟伯卦。

虽然伯奇待伯卦很好,两人平时均和睦相处。

但后母却心怀不良,她为了让伯卦今后能承袭尹吉甫的爵位和财产,就想方设法陷害伯奇。

一天,后母对尹吉甫说:

“伯奇见妾生得漂亮,起了淫心,竟然在无人的时候调戏妾。

”尹吉甫不相信地说:

“伯奇至仁至孝,不可能做出这种禽兽一般的事情的”。

后母说:

“夫君若不相信,你明天可躲在暗处看看就好了”。

次日,尹吉甫早上起来就躲在楼上。

一会儿,他看到伯奇进来向后母请早安,接着就上前拽后母的衣裳。

后母为此而躲躲闪闪,两人拉扯了半天,才松开手。

尹吉甫大怒,跳下楼用棍子将伯奇狠狠抽打了一顿,并把他赶出了家门。

实际上是后母知道伯奇孝顺,就捉了几个毒蜂藏在衣袖处。

在伯奇低头请安时,她便放出毒蜂,然后故作惊慌地嚷道:

“蜂子!

蜂子!

”伯奇不顾被蛰的危险,用手替后母在衣服上捉蜂子,这情形恰好被尹吉甫看见了。

尹吉甫离得远,没看见蜂子,就认为是伯奇行为不轨。

老实的伯奇,哪里想得到其中的缘故。

他不愿意申辩,挟着自己心爱的琴,被迫离开了家。

当时已是冬天来临,伯奇只穿了一件单薄的衣裳,赤足走在晨霜上,想到自己无罪被逐,真是太冤枉了。

这时,一首凄惋的琴歌《履霜操》(又称:

飞霜操),顿时从脑子里涌现了出来。

他边弹琴边唱道:

“霜鲜鲜兮草戋戋,儿独履兮儿宿野田。

衣荷之叶兮叶易穿,采葶花以为食兮不下咽。

嗟儿天父兮天胡有偏,我不父顺兮宁不儿怜。

履晨霜兮泣吾天”。

这时,正好尹吉甫陪着周宣王坐车路过此地,他们都听到了这首《履霜操》。

宣王说:

“这唱歌的人一定是个受了很大冤枉的孝子。

”尹吉甫点点头,心中暗想:

“这不就是我那大儿子伯奇在唱吗?

”歌声使他内心开始产生了怀疑与后悔。

而后,尹吉甫马上派人找到了伯奇。

最后事实真相大白于天下,尹吉甫愤怒地杀死了后妻,父子又重新快乐地生活在一起。

雉朝飞操:

真子飞霜是天子舜抚琴于苍梧之野的故事。

专家、学者认为:

“真子”是对镜饰中抚琴者的尊称,子为古代男子的美称,也用来表示敬意。

至于“飞霜”则不是操名,它应取“六月飞霜”之意。

从该镜的纹饰中可以看出,抚琴者坐于一铺垫上,面前还设有几案,案上文具、书卷齐备,颇似一位悠然雅士,绝无伯奇丧家落魄之感。

而《履霜操》是伯奇蒙冤所作,曲调悲凄激切,抚琴而歌更是悲伦感人,不可能引得凤凰驻足倾听、灵龟托叶浮水而听。

据此推断,镜纹中的“真子“并不是蒙冤的伯奇,而是传说中的天子舜,“真子”在这里可能也有“真天子”的意思。

相传,舜非常喜爱音乐,他做了天子后,让乐师延整理出一种新乐曲叫《箫韶》。

据《书·益稷》说:

“《箫韶》九成,凤凰来仪”。

舜帝还喜欢弹五弦琴,伴随琴韵唱自己所作的《南风》歌。

其诗曰:

“南风之薰兮,可以解吾民之悦今,南风之时兮,可以阜吾民之财今”,歌词中充满了舜帝爱民之情。

据《史记·五帝本纪》记载,舜晚年到南方去巡视,不幸中途死在苍梧之野。

镜纹中的翠竹、荷花、湖石都带有江南景色,它表现的正是天子舜行至苍梧之野,抚琴而歌,远处凤凰闻声前来朝见。

舜的噩耗传来,举国悲哀,他的两个患难与共的夫人(一位叫娥皇,一位叫女英,是尧的女儿),更是悲痛欲绝,马上赶往南方,一路上她们泪如泉涌,南方的竹林上都洒满了她们的泪痕,于是斑竹又叫“湘妃竹”,“飞霜”就是喻义天子舜死于苍梧之野。

雉朝飞操

《雉朝飞操》者,齐独沐子所作也。

独沐子年七十无妻,出薪于野,见飞雉雄雌相随,感之,抚琴而歌曰:

“雉朝飞,鸣相和,雌雄群游于山阿。

我独何命兮未有家,时将暮兮可奈何,嗟嗟暮兮可奈何?

【注释】《雉朝飞操》:

乐府琴曲。

其作者,《琴操》作独沐子,一本作牧犊子。

还有写作犊木子或犊沐子的。

晋崔豹《古今注·音乐》:

“《雉朝飞》者,犊木子所作也。

齐处士,泯、宣时人,年五十无妻,出薪于野,见雉雌雄相随而飞,意动心悲,乃作《雉朝飞》之操,以自伤焉。

”一说《雉朝飞操》乃卫女傅母所作。

《艺文类聚》卷九十扬雄《琴清英》:

“《雉朝飞操》者卫女傅母之所作也。

卫侯女嫁于齐太子,中道闻太子死。

问傅母曰:

‘何如?

’傅母曰:

‘且往当丧。

’丧毕不肯归,终之以死。

傅母悔之,取女所自操琴,于冢上鼓之。

忽二雉俱出墓中,傅母抚雉曰:

‘女果为雉耶?

’言未毕,俱飞而起,忽然不见,傅母悲痛,援琴作操,故曰《雉朝飞》。

(牧犊子七十无妻,见雉双飞,感之而作。

本词云:

雉朝飞兮鸣相和,雌雄群游兮山之阿。

我独何命兮未有家,时将暮兮可奈何,嗟嗟暮兮可奈何)

雉之飞,于朝日。

群雌孤雄,意气横出。

当东而西,当啄而飞。

随飞随啄,群雌粥粥。

嗟我虽人,曾不如彼雉鸡。

生身七十年,无一妾与妃。

--------韩愈

【注释】

①雉朝飞操:

蔡邕《琴操》说,独沐子年七十而无妻,采薪于野,见飞雉雌雄相随,感慨而作此曲。

雉,山鸡,又叫野鸡。

②牧犊:

全诗校:

“一作沐渎。

③横(hèng)出:

放纵,凌厉,形容气盛。

④粥粥(yù):

雉鸣声。

形容卑顺的样子。

⑤鸡:

全诗校:

“一本无鸡字。

⑥妃:

配偶,指妻。

别鹤操:

《别鹤操》者,商陵牧子所作也。

牧子娶妻五年,无子,父兄欲为改娶。

妻闻之,中夜惊起,倚户悲啸。

牧子闻之,援琴鼓之云:

“痛恩爱之永离,叹别鹤以舒情。

”故曰《别鹤操》。

后仍为夫妇。

【注释】别鹤:

比喻远离的夫妻。

关于《别鹤操》,晋崔豹《古今注·音乐》的记载与此略有不同,大意是:

商陵牧子娶妻五年无子,父兄命其休妻改娶。

牧子悲伤作歌:

“将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衣不寝食忘餐!

”后人为之谱曲,名《别鹤操》。

(商陵穆子,娶妻五年无子。

父母欲其改娶,其妻闻之,中夜悲啸,穆子感之而作。

本词云:

将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衾不寐食忘飧)

雄鹄衔枝来,雌鹄啄泥归。

巢成不生子,大义当乖离。

江汉水之大,鹄身鸟之微。

更无相逢日,且可绕树相随飞。

-------韩愈

【注释】

①别鹄操:

蔡邕《琴操》说,商陵牧子娶妻五年无子,父兄欲为改娶。

牧子之妻闻之,半夜惊起,倚户悲啸。

牧子闻之,援琴而歌:

“痛恩爱之永离,叹别鹤以舒情。

”故名《别鹤操》。

崔豹《古今注·别鹤操》,引牧子歌词作:

“将乖比翼隔天端,山川悠远路漫漫,揽衣不寝食忘飧。

②商陵穆子:

人名,即商陵牧子。

③中夜:

夜中,半夜。

④雄鹄:

全诗校:

“《乐府诗集》作雄鹤,以下鹄俱作鹤。

”按:

鹄与鹤本为二鸟,《本草纲目·禽部·鹤》说,鹤大于鹄,长三尺,高三尺馀,喙长四寸,丹顶赤目,常以夜半鸣,声至云霄。

但古籍中鹄、鹤二字多通用,此诗中所谓鹄,即是鹤。

⑤且:

语助词,无实义。

全诗校:

“(此二句)《乐府》作‘更无相逢日,安可相随飞’。

残形操:

《残形操》者,曾子所作也。

曾子鼓琴,墨子立外而听之。

曲终,入曰:

“善哉鼓琴!

身已成矣,而曾未得其首也。

”曾子曰:

“吾昼卧见一狸,见其身而不见其头,起而为之弦,因而残形。

(曾子梦见一狸,不见其首作)

有兽维狸兮,我梦得之。

其身孔明兮,而头不知。

吉凶何为兮,觉坐而思。

巫咸上天兮,识者其谁。

-------韩愈

【注释】

①残形操:

蔡邕《琴操》说,曾子鼓琴,墨子立于外而听,曲终,·墨子赞叹道:

“善哉鼓琴,身已成矣,而曾未得其首也。

”曾子说:

“吾昼卧,见一狸,见其身而不见其头,起而为之弦。

”因曰《残形》。

②狸:

猫类哺乳动物,似狐而小。

③孔:

很。

④巫咸:

相传为商中宗时神巫,善占梦。

水仙操:

《水仙操》者,伯牙之所作也。

伯牙学琴于成连先生,先生曰:

“吾能传曲,而不能移情。

吾师有方子春者,善于琴,能作人之情,今在东海上。

子能与我同事之乎?

”伯牙曰:

“夫子有命,敢不敬从。

”乃相与至海上,见子春受业焉。

【注释】按,《事类赋·乐部》注引《乐府解题·水仙操》,前一部分与此文大体相同,后一部分为:

“乃与伯牙俱往,至蓬莱山,留伯牙曰:

‘子居习之,吾将迎之。

’刺船而去。

旬时,伯牙延望无人,但闻海水洞涌,山林杳冥,怆然叹曰:

‘先生移我情矣!

’乃援琴而歌,作水仙之操。

”可见《琴操》本篇文字有缺。

怀陵操《怀陵操》者,伯牙之所作也。

伯牙鼓琴,作《激徵》之音。

《二香琴谱》

伯牙学琴於成连先生,三年而不成。

成连云:

“我师方子春在东海中,能移人情。

”乃与俱至海上,成连剌船而去,句时不返。

伯牙延望无人,但闻海水汹涌,林岫杳冥,萃鸟啁啾。

悄然而悲曰,“先生移我情哉”!

援琴而作水仙之曲,遂为天下妙。

是曲,李玉峰先生得之广陵吴观星。

逸韵泠然,摹神之作也。

《悟雪山房琴谱》

琴苑要录:

水仙操,伯牙所作也。

伯牙学琴於成连,三年不成,至於精神寂寞,情之专一,未能得也。

成连曰:

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1