中考课外文言文阅读训练150篇8690附答案与译文.docx
《中考课外文言文阅读训练150篇8690附答案与译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中考课外文言文阅读训练150篇8690附答案与译文.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中考课外文言文阅读训练150篇8690附答案与译文
中考课外文言文阅读训练150篇86-90
(附答案与译文)
86任目①而恶镜
五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也②?
目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉。
镜之贵不如目。
镜不求于目,而目转求于镜。
然世未尝以镜之助目而咎目之失明。
镜何负于目哉!
客有任目而恶镜者,曰:
“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?
久之,视世所称美人,鲜当意者;而不知己面之黑子,泰然谓美莫己若。
左右匿笑,客终不悟,悲夫!
(《潜研堂文集》)
【注释】①任目:
信任(自己的)眼睛。
②乌在其为明也:
即“其为明乌在也”,意思是“它的明察在哪里呢?
”
【阅读训练】
一、给下列加着重号的词语注音并解释其意义。
A然世未尝以镜之助目而咎目之失明音()义()
B客有任目而恶镜者音()义()
C视世所称美人,鲜当意者音()义()
D左右匿笑音()义()
E客终不悟音()义()
二、下列各句中加着重号的“之”字的意义和用法与例句相同的有()
例句:
然世未尝以镜之助目而咎目之失明
A而不知己面之黑子B久之,视世所称美人,鲜当意者
C令作诗,不能称前时之闻D日月之行,若出其中
E公输盘为楚造云梯之械F宋何罪之有
G孔文子何以谓之“文”也
三、把下列句子翻译成现代汉语。
①镜何负于目哉!
译文:
②是好苦我,吾自有目,乌用镜为?
译文:
③泰然谓美莫己若。
译文:
四、读了这篇短文后,你有什么感悟?
请用简要的话回答。
答:
【参考答案】
一、A咎:
juù,责备。
Bwù,厌恶。
Cxiǎn,少。
Dnì,暗暗地。
Ewù,觉悟,明白。
二、与例句相同的有A和C,这两句与例句中的“之”字都是助词,的。
B助词,无实义。
D助词,用在主谓结构之间,取消句子的独立性,无实义。
E助词,表同一关系,可译为“这样的”。
F助词,宾语前置的标志,无实义。
G代词,他。
三、①镜子哪里不如眼睛呢?
②这(镜子)害得我好苦。
我自己有眼睛,
何必要用镜子呢?
③泰然自若地认为没有比得上自己美的。
四、示例:
自信的本身虽然是好的,但过于自信就不好了。
“人贵有自知之明”,如果像文中的“客”一样,过于自信,不相信事实,就会落得被人耻笑的下场。
【参考译文】
五官之中,没有比眼睛更能明察的了,然而脸上有黑痣,眼睛却看不到,它的明察在哪里呢?
眼睛能看到别的东西,却看不到自己的脸,只有借助于镜子才能见到。
镜子的宝贵不如眼睛,但镜子不需要借助于眼睛,而眼睛却要借助于镜子。
可是世人不曾因为镜子帮助了眼睛,而怪罪眼睛不能够明察。
镜子哪里不如眼睛呢?
有个相信眼睛而厌恶镜子的人,他说:
“这(镜子)害得我好苦。
我自己有眼睛,何必要用镜子呢?
”时间长了,人们所称赞的美人,他很少有满意的,却不知道自己脸上有黑痣,泰然自若地认为没有比得上自己美的。
周围的人都在暗暗地嘲笑他,他始终不觉悟。
可悲啊!
”
87悲挚兽①
汇泽之场②,农夫持弓矢,行其稼穑之侧。
有苕③,顷焉,农夫息其傍。
未及苕花,纷然不吹而飞,若有物嬉。
视之,虎也。
跳踉④哮⑤。
视其状,若有所获负,不胜其喜之态也。
农夫谓虎见己,将遇食而喜者。
乃挺矢⑥匿形⑦,伺其重娱,发贯其腋,雷然⑧而踣⑨。
及视之,枕死麇⑩而毙矣。
(《皮子文薮》)
【注释】
①挚兽:
凶猛的野兽。
挚,通“鸷”,凶猛。
②汇泽之场:
众多河流汇合处的沼泽地。
③苕(tiáo):
苇子。
④踉踉(liáng):
跳跃。
⑤哮:
咆哮怒吼。
(hǎn),虎怒吼。
⑥挺矢:
举起弓箭。
挺,举起。
⑦匿形:
藏起身子。
匿(nì):
隐藏,躲藏。
⑧雷然:
声音很大像打雷一样。
⑨踣(bó):
跌倒。
⑩麇(jūn):
獐子。
【阅读训练】
一、解释下列各句中加着重号的词语。
A农夫持弓矢()B行其稼穑之侧()
C农夫息其傍()D农夫谓虎见己()
E伺其重娱()F发贯其腋()
二、下列各句中加着重号词语的意义和用法完全相同的一项是()
A①未及苕花②及视之
B①雷然而踣②将遇食而喜者
C①汇泽之场②不胜其喜之态也
D①发贯其腋②农夫息其傍
三、下列各句中加着重号词语的用法与例句相同的一项是()
例句:
有苕,顷焉
A自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉
B率妻子邑人来此绝境,不复出焉
C湖中焉得更有此人
D万钟于我有何加焉
四、把下列句子翻译成现代汉语。
①未及苕花,纷然不吹而飞,若有物嬉。
译文:
②视其状,若有所获负,不胜其喜之态也。
译文:
五、你读过这篇短文后得到什么启示?
答:
【参考答案】
一、A拿着。
B旁边。
C休息。
D认为,以为。
E等候。
F射出。
二、完全相同的是C,两句中的“之”字都是助词,的。
A①动词,碰到;②动词,走到。
B①连词,表修饰,可译为“地”;②连词,表承接,不译。
D①代词,指“老虎”②代词,指“倾倒的苇子”。
三、与例句相同的是B,兼词,“于之”。
A语气助词,表陈述语气,了。
C疑问代词,哪里。
D语气助词,表疑问语气,相当于“呢”。
四、①没有碰到苇子花,(也)没有风吹,(苇子花)却纷纷地飘落下来,好像有什么东西在那里玩耍。
②看他的样子,好像捕获到了(什么食物),(显出)高兴得不得了的样子。
五、示例:
一个人,无论什么时候都不要得意忘形,忘乎所以。
【参考译文】
在众水汇集的沼泽地带,(有一个)农夫手拿着弓箭,(在)他的庄稼地旁边巡守。
有(一片)苇子倾倒在那里,农夫(就在)倾倒的苇子旁边休息。
没有碰到苇子花,(也)没有风吹,(苇子花却)纷纷地飘落下来,好像有什么东西在那里玩耍。
(他)仔细一看,(原来)是(一只)老虎,正在那里跳跃咆哮。
看他的样子,好像捕获到了(什么食物),(显出)高兴得不得了的样子。
农夫以为老虎看见了自己,(表现出)遇到食物而高兴得样子。
(他)就举起弓箭,藏起了身子。
等候老虎再玩耍(的时候),(一箭)发出,射中了它的腋窝。
老虎轰然一声倒在地上。
走到(跟前)看它,枕在(一只)死獐子(身上)死去了。
88三人越谷
今有三人焉,一人勇,一人勇怯半,一人怯。
有与之临乎渊谷者,且告之曰:
“能跳而越此,谓之勇,不然为怯。
”彼勇者耻怯,必跳而越焉,其勇怯半者与怯者则不能也。
又告之曰:
“跳而越者予千金,不然则否。
”彼勇怯半者奔利,必跳而越焉,其怯者犹未能也。
须臾,顾见猛虎暴然①向逼,则怯者不待告,跳而越之如康庄②矣。
然则人岂有勇怯哉?
要在以势驱之耳。
(《谏论》)
【注释】
①暴然:
突然。
②康庄:
宽阔平坦的大道。
【阅读训练】
一、解释下列各句中加着重号的词语。
A今有三人焉()B有与之临乎渊谷者()
C跳而越者予千金()D顾见猛虎暴然向逼()
二、下列各句中加着重号词语的意义和用法不同的一组是()
A①跳而越者予千金②中峨冠而多髯者为东坡
B①要在以势驱之耳②以其境过清,不可久居,乃记之而去
C①彼勇者耻怯②后遂无问津者
D①不然为怯②若有作奸犯科及为忠善
三、把下列句子翻译成现代汉语。
①能跳而越此,谓之勇,不然为怯。
译文:
②然则人岂有勇怯哉?
要在以势驱之耳。
译文:
四、“要在以势驱之耳”的“势”字对于文中三人来说各有不同的内涵:
对勇者来说指的是(),对于勇怯各半者来说指的是(),对于怯者来说指的是()。
五、本文作者的观点是人没有勇怯之分,你同意这个观点吗?
请简述理由。
答:
【参考答案】
一、A于之,在这里。
B到。
C给。
D回头看。
二、不同的是D,①判断词,是;②动词,做。
A连词,表递进,并且;B连词,因为。
C代词,……的人。
三、①能够跳越这(深谷的),他(就可以)称为勇者;不能跳越的是怯懦(者)。
②那么,人难道有勇敢和怯懦(之分)吗?
关键是因为某种形势驱使他们罢了。
四、对勇者来说指的是面子(耻怯),对于勇怯各半者来说指的是利益的驱使(奔利),对于怯者来说指的是生命。
五、提示:
可以从正反两个方面来回答,只要言之成理即可。
【参考译文】
现在有三个人在这里:
一个人勇敢,一个人一半勇敢一半怯懦,一个人怯懦。
有人同他们一道走到深谷边,并且告诉他们说:
“能够跳越这(深谷的),他(就可以)称为勇者;不能跳越的(就)是怯懦(者)。
”那个勇敢的人以怯懦为耻,一定会跳过深谷;那一半勇敢一半怯懦的人和怯懦的人就不能。
又告诉他们说:
“能够跳过去的,给他一千两银子;不能跳过去就不给。
”那个一半勇敢一半怯懦的人追逐金钱利益,也一定能跳过去;那个怯懦的人还是不能跳过去。
一会儿,回头看见一只凶猛的老虎向(他)逼来,这个怯懦的人还不等别人告诉他,就立即跳起来跨过了深谷就像走在宽阔平坦大道上一样。
那么,人难道有勇敢和怯懦(之分)吗?
关键是因为某种形势驱使他们罢了。
89楚王樊姬
樊姬,楚庄王之夫人也。
庄王即位,好狩猎。
樊姬谏不止,乃不食禽兽之肉,王改过,勤于政事。
王尝听朝罢晏①,姬下殿迎,曰:
“何罢晏也,得无饥倦乎?
”王曰:
“与贤者语,不知饥倦也。
”姬曰:
“王之所谓贤者何也?
”曰:
“虞丘子也。
”姬掩口而笑。
王曰:
“姬之所笑何也?
”曰:
“虞丘子贤则贤矣,未忠也。
”王曰:
“何谓也?
”对曰:
“……今虞丘子相楚十余年,所荐非子弟,则族昆弟②,未闻进贤退不肖,是蔽君而塞贤路。
知贤不进,是不忠;不知其贤,是不知也。
妾之所笑,不亦可乎!
”王悦。
明日,王以姬言告虞丘子,丘子避席,不知所对。
于是避舍,使人迎孙叔敖而进之。
王以为令尹。
治楚三年,而庄王以霸。
楚史书曰:
“庄王之霸,樊姬之力也。
”(《列女传》)
【注释】
①晏:
晚。
②昆弟:
兄弟。
【阅读训练】
一、下列各句中加着重号词语解释不正确的一项是()
A樊姬谏不止(停止)
B何罢晏也,得无饥倦乎?
(该不会,能不)
C今虞丘子相楚十余年(名词用如代动词,担任宰相)
D不知其贤,是不知也(知道)
E使人迎孙叔敖而进之(派遣)
F庄王之霸,樊姬之力也(名词用如动词,称霸)
G丘子避席,不知所对(回答)
二、下列各组句子中加着重号词语的意义和用法完全相同的一组是。
A①是蔽君而塞贤路②知贤不进,是不忠
B①治楚三年,而庄王以霸②王以姬言告虞丘子
C①乃不食禽兽之肉②庄王之霸,樊姬之力也
D①姬掩口而笑②使人迎孙叔敖而进之
三、把下列句子翻译成现代汉语。
①王之所谓贤者何也?
译文:
②未闻进贤退不肖,是蔽君而塞贤路。
译文:
③妾之所笑,不亦可乎!
译文:
四、樊姬为什么说虞丘子贤而不忠?
请用原文回答。
答:
五、从文中樊姬的言行推测:
她如果是楚国的一个臣子,她会有什么样的作为?
答:
【参考答案】
一、不正确的是D,知:
通“智”,智慧。
二、相同的是A,两个“是”都是代词,这。
B①连词,因为;②介词,把。
C①助词,的;②助词,用在主谓结构之间,取消句子的独立性,不译。
D①连词,表修饰,不译;②连词,表递进,并,并且。
三、①大王所说的贤者是谁呢?
②没听说(他)推荐(别的)贤者,罢免(一个)无能的人。
这就是蒙蔽国君,堵塞贤路。
③我笑(虞丘子),不也可以吗?
四、“今虞丘子相楚十余年,所荐非子弟,则族昆弟,未闻进贤退不肖,是蔽君而塞贤路。
知贤不进,是不忠;不知其贤,是不知也。
”
五、提示:
只要从“举贤荐能”的角度来回答即可。
【参考译文】
樊姬是楚庄王的夫人。
庄王即位后,嗜好狩猎,樊姬劝谏无效,就不吃禽兽的肉,庄王(这才)改正过错,对国家政事勤勉努力。
楚庄王曾经上朝听政,很晚才罢朝回宫。
樊姬下殿迎候,问道:
“为什么罢朝这么晚呢?
该不会又饥又累吧?
”庄王说:
“与贤者谈话,不觉得饥饿疲倦。
”樊姬问道:
“大王所说的贤者是谁呢?
”(庄王)说:
“是虞丘子。
”樊姬(听了),(不自觉地)捂住嘴笑。
(庄王)说:
“夫人,为什么笑呢?
”(樊姬)说:
“虞丘子贤是贤,(但是)不忠啊。
”庄王问:
“为什么这样说呢?
”(樊姬)回答说:
“……到现在,虞丘子担任楚国宰相十几年了,(他)所推荐的人不是(自己的)子弟,就是本族的弟兄;没听说(他)推荐(别的)贤者,罢免(一个)无能的人。
这就是蒙蔽国君,堵塞贤路。
知道贤者而不引荐,这是不忠;不知道谁是贤者,这是不智。
我笑(虞丘子),不也可以吗?
”庄王(听了)(很)高兴。
第二天,庄王把樊姬的话告诉虞丘子,虞丘子(听了),立即离开座位站起来,(惭愧得)不知怎么回答。
于是居家不出,派人迎请孙叔敖,并把他推荐(给庄王)。
庄王委任(孙叔敖)为令尹。
(孙叔敖)治理楚国三年,庄王因此称霸。
楚国的史书上说:
“庄王称霸是樊姬的功劳啊。
”
90食凫雁必以秕
邹穆公有令:
食①凫雁②必以秕③,无得以粟④。
于是仓无秕而求易于民,二石粟而得一石秕。
吏以为费,请以粟食之。
穆公曰:
“去!
非汝所知也!
夫百姓饱牛而耕,暴⑤背而耘,勤而不惰者岂为鸟兽哉?
粟米,人之上食,奈何其以养鸟?
且尔知小计,不知大会⑥。
周谚曰:
‘囊漏贮中。
’而独不闻欤?
夫君者民之父母。
取仓之粟移之于民,此非吾之粟乎?
鸟苟食邹之秕,不害邹之粟也。
粟之在仓与在民,于我何择!
”(《新序·刺奢》)
【注释】
①食:
通“饲”,喂。
②凫雁:
指鹅鸭等家禽。
凫,野鸭。
③秕:
秕谷,颗粒不饱满的谷子。
④粟:
谷子,去皮后称为小米。
这里是是粮食的总称。
⑤暴:
通“曝”,晒。
⑥大会:
大的计算。
会(kuài),总计。
【阅读训练】
一、解释下列各句中加着重号的词语。
A于是仓无秕而求易于民()B吏以为费,请以粟食之()
C粟米,人之上食()D而独不闻欤()
E鸟苟食邹之秕()
二、下列各句中加着重号词语的意义和用法完全相同的一项是()
A①人之上食,奈何其以养鸟②不以物喜,不以己悲
B①夫君者民之父母②徐公不若君之美也
C①于是仓无秕而求易于民②此可以为援而不可图也
D①取仓之粟移之于民②安陵君因使唐雎使于秦
三、下列各句中加着重号词语的用法与例句中相同的一项是()
例句:
夫百姓饱牛而耕
A山不在高,有仙则名B复前行,欲穷其林
C故自号曰醉翁也D一狼洞其中
四、把下列句子翻译成现代汉语。
①食凫雁必以秕,无得以粟。
译文:
②夫百姓饱牛而耕,暴背而耘,勤而不惰者岂为鸟兽哉?
译文:
③粟之在仓与在民,于我何择!
译文:
五、读过此文后你受到什么启发?
请用简要的话回答。
答:
【参考答案】
一、A交换。
B浪费。
C粮食。
D听说。
E吃。
二、相同的是D,两句中的“于”字都是介词,到。
A①介词,用;②介词,因为。
B①助词,的;②助词,用在主谓结构之间,取消句子的独立性,不译。
C①连词,表顺接,就;②连词,表转折,可是,却。
三、相同的是C,形容词用作动词。
饱:
喂饱。
穷:
走完。
A名词用作动词,出名,有名。
C名词用作动词,取号。
D名词用作动词,打洞。
四、①喂养鹅鸭一定要要用秕谷,不准用小米等粮食。
②老百姓喂饱了牛去耕田,(光着)脊背晒(在阳光下)除草,(他们)勤劳不懈(地干活),难道是为了(喂养)鸟兽吗?
③粮食在官仓里和在老百姓(那里),在我看来没有什么不同呀!
五、示例:
无论做什么事情都要目光远大,不能只顾眼前的小利。
【参考译文】
邹穆公下达一道命令:
“喂养鹅鸭一定要要用秕谷,不准用小米等粮食。
于是,官仓中没有了秕谷,就用小米去向老百姓换取,两石小米(才能)换得一石秕谷。
(负责喂养鹅鸭的)官吏认为(这样)太浪费,请求用小米来喂。
邹穆公说:
“去吧,(这)不是你所能懂得的!
老百姓喂饱了牛去耕田,(光着)脊背晒(在阳光下)除草,(他们)勤劳不懈(地干活),难道是为了(喂养)鸟兽吗?
小米,是人的上等粮食,怎么能用它来养鸟呢?
况且,你只会小算计,不懂得算大帐。
周朝的谚语说:
‘(粮仓里装粮食的)口袋漏了,(粮食还是)贮藏(在粮仓)里。
”而(你)难道没有听说过吗?
人君是老百姓的父母,把官仓中的粮食转存到老百姓那里,这还不是我的粮食吗?
鸟如果吃了(咱们)邹国的秕谷,(就)不会损失(咱们)邹国的粮食。
粮食在官仓里和在老百姓(那里),在我看来没有什么不同呀!
”