ChallengesOfLife中英.docx

上传人:b****5 文档编号:7845352 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:34 大小:36.81KB
下载 相关 举报
ChallengesOfLife中英.docx_第1页
第1页 / 共34页
ChallengesOfLife中英.docx_第2页
第2页 / 共34页
ChallengesOfLife中英.docx_第3页
第3页 / 共34页
ChallengesOfLife中英.docx_第4页
第4页 / 共34页
ChallengesOfLife中英.docx_第5页
第5页 / 共34页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

ChallengesOfLife中英.docx

《ChallengesOfLife中英.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《ChallengesOfLife中英.docx(34页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

ChallengesOfLife中英.docx

ChallengesOfLife中英

ChallengeOfLife

我们的星球上

Ourplanetmaybehome

可能有三千万种不同的动植物

to30milliondifferentkindsofanimalsandplants.

每个个体都在进行着长达一生的生存奋斗

Eachindividuallockedinitsownlife-longfightforsurvival.

不论是海中还是陆上

Everywhereyoulook,onlandorintheocean,thereareextraordinary

都有生物为了存活各出奇招

examplesofthelengthslivingthingsgototostayalive.

这是佛罗里达的海岸线

ThisisthecoastofFlorida.

此地海床上的奇异烙印

Here,strangescarsontheseabed

隐隐透露出一种动物让人啧啧称奇的生存策略

hintatoneanimal'sremarkablestrategy.

这些是瓶鼻海豚

Thesearebottlenosedolphins,

它们是世上最聪明的动物之一

oneofthemostintelligentanimalsonEarth.

它们的猎物是在海中动作迅速,行踪飘忽的游鱼

Theirpreyisveryelusive,fast-swimmingfish.

但海豚发明了一种崭新的狩猎方式

Butthedolphinshaveinventedacompletelynewwayofhunting.

这只海豚猛力拍击尾部搅起浅海的淤沙

Bybeatingitstaildownhard,thisdolphinstirsuptheshallowsilt.

它绕着圆圈游泳

Andbyswimminginatightcircle

用一圈扬起的滚滚尘沙绕住鱼群

itcreatesaringofmushroomingmudaroundashoaloffish.

越来越小的圈子像渔网般地困住鱼群

Thecontractingringtrapsthefishjustlikeanet.

惊慌失措的鱼儿跳出水面试图逃脱

Panicked,thefishjumptoescape.

正好跳进海豚咧开的大嘴中

Rightintotheopenmouthsofthewaitingdolphins.

带头的海豚一而再再而三地游出一个圆形

Againandagain,theleaddolphincreatesacircle,

大伙儿一字排开等待时机成熟

beforetheyalllineupwithperfecttiming.

据我们所知,这些海豚是唯一

Thesedolphinsaretheonlyonesknown

发展出这种狩猎法的动物

tohavedevelopedthishuntingbehaviour

它们因此占了上风

anditgivesthemanedge.

这种优势

Thissortofadvantage

在适者生存的竞争中

maymeanthedifferencebetweenlifeanddeath

可能是决定生死的关键

inthesurvivalofthefittest.

这部影集将详细剖析

Thisseriesrevealsthemostspectacularandextraordinary

动植物为了存活而发展出的惊人策略

strategiesthatanimalsandplantshavedevelopedtostayalive.

对生物而言,每一天都是挑战

Foreverycreature,everydayisfullofchallenges,

为了生存它们必须克服每一次难关

allofwhichmustbeovercome,somehow,inordertosurvive.

肯尼亚以大猫闻名于世它们是猎杀高手

Kenya,famousforitsbigcats.Thesupremehunters.

高速猎杀是猎豹的拿手好戏

Cheetahsspecialiseinhuntingatspeed.

动作奇快的猎豹其实很脆弱身体构造只适合短跑,追杀小型猎物

Thoughfast,theyarefragilecreatures,builttosprintaftersmallprey.

它们缺乏狮子般的力气和分量

Theydon'thavethestrengthorweightofalion

所以无法撂倒大动物

tobringdownlargeranimals.

这只公猎豹很特别它不独自出猎

Thismaleisdifferent.Hedoesn'thuntalone.

因为它悟出了团结力量大的道理

He'slearntthatthereisstrengthinnumbers.

这里一共有三只猎豹

Butheretherearenotjusttwo,butthreecheetahs.

是个名符其实的猎杀兄弟党

Abandofbrothers.

它们改变了策略

Theyhavechangedtheirtacticsand,bydoingso,

因此能杀得猎物措手不及

havetakentheirpreybysurprise.

这三只猎豹发现

Theyhavelearntthatworkingtogether

它们可以合作捕杀大型猎物

theycanbringdownlargeprey.

鸵鸟

Anostrich.

不仅比猎豹高而且体重几乎是它们的两倍

Abirdthattowersoveracheetahandismorethantwiceasheavy.

鸵鸟无法飞离险境但可以使出致命的连环踢

Itcan'tflytoescapedanger,butitcanlashoutwithadeadlykick.

这只母鸵鸟还没有发现危机将至

Afemale,unawareasyet,ofanydanger.

就算三只猎豹联手这么做还是非常危险

Evenwiththreeofthemthisisstillhighlyrisky.

若其中一只受伤

Ifonegetsinjured

另外两只根本没办法压制住这么大的猎物

theothertwocouldn'thopetotacklesuchlargeprey.

不过…

Ontheotherhand,

若是顺利的话,回报是很惊人的

iftheygetitright,therewardsarehuge.

公鸵鸟发现了兄弟党的成员之一但它只看到一只猎豹

Themalehasspottedoneofthebrothers,butonlyone.

所以并不是很担心

It'snottooworried.

突然间又冒出两只猎豹

Thensuddenlytherearethree!

母鸵鸟的反应较慢

Thefemaleisslowertorealisethedanger

三只猎豹临时改变目标

andthecheetahsswitchtargets.

三只猎豹兄弟共同努力

Ittakesthecombinedeffortandweightofallthreebrothers

使劲扑倒力大无穷的鸵鸟

tobringdownthispowerfulbird.

不过被倒地的鸵鸟踢到一脚还是很要命

Evennowtheostrichcouldlandafatalkick.

目前为止三只猎豹兄弟占尽了便宜

Sofar,thebrothersarewinning.

因为鸵鸟还没想出要如何破解这种策略

Ostricheshaveyettofindawaytofoilsuchtactics.

其他动物也为了战胜敌人

Otheranimalshavealsoevolvedsurprisingtacticstooutmanoeuvre

发展出各种妙招它们凭借的不是蛮力

theenemy,notwithbrutestrength

而是让人惊叹的武器

butwithextraordinaryweapons.

马达加斯加

Madagascar.

这是一个表里不一的奇特世界

Astrangeworldwherenothingisquiteasitseems.

想在这里狩猎必须狡猾奸诈才行

Tohunthererequiresstealthandsubterfuge.

有一种伏击高手住在这里的树林中

Andlivingwithinthetreesisamasterofambush.

这是一只蝗螂

Apreyingmantis.

这种昆虫伪装巧妙动作快如闪电

Wellcamouflagedandlightningquick,

是效率奇高的掠食动物

theseinsectsarehighlyefficientpredators.

但连它们也有吃瘪的时候

Buteventheyareoutgunned.

这是一只变色龙

Achameleon.

它的皮肤可以随着环境变色

Itscamouflageisexceptional

所以是名符其实的伪装大师

becauseitcanchangeitsskincolourtomatchitssurroundings.

它的两只眼睛可以独立活动以寻找猎物

Itseyesmoveindependentlytospotprey.

它悄悄地欺近倒媚的猎物直到进入攻击范围

Itcreepstowardstoitsvictim,untiljustinrange.

之后祭出超级武器

Thenitunleashesasuperweapon.

它吐舌的速度高达每秒15公尺

Itstongueshootsoutat15metrespersecond.

不仅击中猎物还能紧紧抓住它

Andnotonlyhits,butgraspsitstarget.

但猎人总有失手的时候

Butfewhuntersarealwayssuccessful.

对它们来说这不过是一餐饭罢了

Forthemahuntisjustonemeal.

但猎物的风险高得多

Forprey,thestakesarehigher.

因为这是枚关生死的大事

It'slife...ordeath.

南极春去夏来

AsAntarcticamovesfromspringintosummer

原本冰封的河口海湾变得一片开阔

theinletsandbays,oncechokedwithice,becomefree.

动物纷纷前来进食

Andanimalsmoveintofeed.

这些是食蟹海豹其实它们吃的不是螃蟹

Thesearecrabeaterseals.Theydon'tactuallyeatcrabs

而是磷虾这片海域有很多这种小小的虾子

butkrill,smallshrimpsthatswarmintheirbillionsinthesewaters.

在大片浮冰上休息的

Restingonalargeicefloe,

食蟹海豹安全无虞

thesecrabeatersaresafe.

但它们一下水

Butassoonastheyenterthewater,

就进入全面戒备

theyareontheirguard,

这是有原因的

forgoodreason.

虎鲸

Killerwhales.

许多在南极的虎鲸只吃鱼

HereinAntarctica,manykillerwhalespreyonlyonfish.

但这群虎鲸不同它们专精猎杀海豹

Butthesewhalesaredifferent,theyspecialiseinhuntingseals.

这只游向开放海域的海豹

Thissealswimmingtoopenwater

浑然不知危机迫近

isunawareofthedangerheadinghisway.

现在终于发现不对劲

Untilnow.

它麻烦大了

He'sinrealtrouble.

除非它有办法躲在小片浮冰后否则是死路一条

Thereisnoescapeunlesshecanhidebehindthissmallpieceoffloatingice.

但是它行踪败露,被虎鲸团团包围

Buthe'sbeenspottedandsurrounded.

这会儿敏捷的身手是它唯一的生机

Nowagilityishisonlychance.

它拼命闪躲,紧贴着浮冰

Hedodgesforhislife,stayingascloseashecantotheiceberg.

但是它开始累了

He'stiring.

虎鲸节节逼近,准备痛下杀手

Andthewhalestightenthecircle,goingforthekill.

不过猎人并不是每次都能得手

Buthuntersdon'talwaysgettheirownway.

这只海豹坚强的求生意志

Intheend,theseal'sdeterminationandskill,using

和用浮冰自保的技巧让虎鲸白忙一场

theiceforprotection,kepthimjustoutofreach.

它们调头离去

Andthewhalesmoveon.

近来的观察结果显示

Recentlyit'sbeenobservedthatkillerwhales

虎鲸猎杀别种海豹的成功率比较高

aremuchmoresuccessfulwhenhuntingothertypesofseal.

像这样的食蟹海豹实在太难缠了

Crabeaterslikethisputuptoomuchofafight.

住在开放海域的生物

Forcreatureslivingintheopenocean

没有地方可以躲避掠食动物

thereisnowheretohidefrompredators.

但人多势众也是一种不错的策略

Butthereissafetyinnumbers.

但是有一种鱼发展出与众不同的逃生策略

Onefish,however,hasevolvedadifferentescapetactic.

它们干脆离开水面,凌空飞翔

Toleavethewatercompletely,taketotheairandfly!

飞鱼在辛苦起飞后

Afterahugeefforttogetairborne,flyingfish

可以滑翔约两百公尺

canglide200metresorso,

逃离追杀它们的掠食动物

toescapethepredatorschasingthem.

动物并不全都是猎人许多动物是素食主义者

Notallanimalsarehunters,manyarevegetarians.

但动植物间的战争

Butthebattlebetweenanimalsandplants

也同样激烈

canalsobeintense.

巴西中部的保维斯塔

BoaVista,centralBrazil.

这片山谷里到处都是布满凹痕的怪异岩石

Thisvalleyispepperedwithstrangelypittedrocks.

这不是自然景观

Thesearenotnaturalformations

而是一种动物和一种植物间漫长抗争留下的遗迹

butthelegacyofalongstrugglebetweenoneanimalandoneplant.

褐卷尾猴的智商很高

Brown-tuftedcapuchins,highlyintelligentmonkeys.

它们晚上在安全的洞穴里过夜

Theyspendtheirnightsinthesafetyofcaves,

早上出来觅食

emergingeachmorningtofindfood.

谷底长着它们的最爱

Downinthevalleyisaparticularfavourite.

澳洲苏铁

Anutpalm.

这种植物的种子很大

Thepalmsproducehugeseeds,

但种子有一层厚厚的硬壳

buttheyhaveverystrongshells

以阻挡饥肠辘辘的动物

thatprotectthemagainstattackfromhungryanimals.

对卷尾猴来说这是一场消耗战

Forthecapuchinsthisisawarofattrition.

等它们确定哪颗种子最熟

Theycheckwhichseedistheripest,

战争就开始了

andthebattlecommences.

首先是要撕掉坚果坚硬多纤的外壳

Thefirstjobistotearthetoughfibroushuskfromthenut.

这只猴子并不急着敲碎坚果

Hedoesn'ttrytocrackthenutstraightaway,

而是把它丢在地上

butdropsittotheground.

它知道坚果得先在阳光下曝晒一个礼拜左右

He'slearntthatanutshouldbegivenaweekorsodryinginthesun.

这些是它之前晒的坚果

Theseareoneshepreparedearlier.

它轻敲坚果以判定它们是不是晒够了

Hetapsthemtoseeifthey'reready.

这块巨大扁平的石头是它的砧板

Thishugeflatrockishisanvil.

这是它的槌子

Andthisisahammer.

用来当槌子的石头比铁砧岩石硬得多

It'smadeofadifferentandmuchharderrockthantheanvil.

接下来的发展让人惊奇

Nowsomethingextraordinaryhappens.

卷尾猴需要极高的智商

Thecapuchins'useofthesestonetoolsrequiresanexceptionallevel

规划能力和灵巧才能使用石器

ofintelligence,planninganddexterity.

坚果终于裂开

Thenutfinallycracks

露出含有丰富营养和油脂的果仁

andexposesarich,oilykernel.

小猴子和人类幼儿一样

Youngsterswatchandimitatetheadults,

有样学样

justashumantoddlersdo.

若它们想过独立的生活得学会如何敲碎坚果

Iftheyaretobecomeindependent,theymustlearntocracktheirownnuts.

但是学习是个漫长又充满挫折的过程

Butthelearningprocessislong,withmanyfrustrations.

它们很早就知道

Theylearnearlyonthattodoajobproperly,

工欲善其事必先利其器的道理

youneedtherighttool.

有的卷尾猴要花八年才能抓到这门技术的诀窍

Itcantakeeightyearsforacapuchintomasterthisart

突破苏铁的坚强防线

andovercomethepalm'sformidabledefences.

但有植物扭转了劣势以动物为食

Butsomeplantshaveturnedthetablesandfeedonanimals.

这是个很精细的陷阱

Thisisahighlysophisticatedtrap.Thebait,

诱饵是圆盘边缘的甘甜蜜汁

sugarynectararoundtherimofthedisc.

陷阱由细毛启动

Thetriggers,finehairs,

若20秒内有两根细毛被触碰陷阱就会启动

twoofwhichhavetobetouchedwithin20secondsofeachother.

这次的受害者是一只

Thevictim,afly

无法抗拒这植物颜色和蜜汁的苍蝇

whichfindsthecolourandnectarirresistible.

陷阱启动后,迅速合上

Whentriggered,thetrapsnapsshutsofast

把苍蝇困在里面

thattheflyisimprisoned.

捕蝇草好整以暇地消化它的受害者

TheVenus

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 农林牧渔 > 林学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1