生活大爆炸第一季03英文剧本.docx
《生活大爆炸第一季03英文剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《生活大爆炸第一季03英文剧本.docx(36页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
生活大爆炸第一季03英文剧本
看BigBangTheory学英语第一季3集:
TheFuzzyBootsCorollary
-Howard:
Allright,justafewmorefeet.And...
非常好,再前进几步...
hereweare,gentlemen,thegatesofElzebob.
gentlemen:
n.(gentleman的复数形式)绅士,先生gate:
门
准备好,先生们,Elzebob大门到了。
-Sheldon:
Goodlord.
lord:
上帝
上帝啊。
-Leonard:
Don'tpanic.Thisiswhatthelast97hourshavebeenabout.
panic:
恐慌last:
a.最后的,末尾的,最近的,晚了,迟到了;v.持续,支持,维持
ad.最后,后来
别慌,坚持97小时的战斗就为了这一刻。
-Howard:
Stayfrosty.There'sahordeofarmedgoblinsontheothersideofthatgateguardingtheswordofAsaroth.
frosty:
冷淡的ahordeof:
一群armed:
武装的goblin:
恶魔,小妖精guard:
保护,监护sword:
剑
待着别动,一群装备武器的地妖精,正在门的另一边,守卫着艾辛诺斯之刃。
-Leonard:
Warriors,unsheatheyourweapons.Magicwielders,raiseyourwands.
warriors:
武士,战士unsheathe;抽出鞘,拔出weapons:
武器
magic:
魔术的wielders:
行使者raise:
举起wands:
棍,棒
战士们,拔出你们的武器,法师们,举起你们的魔杖。
-Sheldon:
Lockandload.
【Lockandload这是一句常用的美国口语,荷枪实弹,准备好的意思】
准备好了。
-Howard:
Raj,blowthegates.
blow:
吹,吹气
Raj,推开大门。
-Raj:
Blowingthegates.
推开大门。
Control,shift...b!
【control,shift计算机键盘上的两个重要按键】
Control,Shift...B!
Oh,mygod,somanygoblins!
goblins:
小妖精
天啊,那么多地精!
-Howard:
Don'tjuststandthere,slashandmove,slashandmove!
slash:
挥砍,鞭打
别傻站在那里,向前开路!
向前开路!
-Leonard:
Stayinformation!
formation:
编队,排列
保持阵形!
-Howard:
Leonard,yougotoneonyourtail.
tail:
尾部
Leonard,有个敌人在你背后。
-Leonard:
That'sallright,mytail'sprehensile--I'llswathimoff.
prehensile:
(足,尾)能抓住的,有捕获力的swat:
猛击,用力打下去
没事,我脑后长眼着呢,我会干掉他的。
-Raj:
Igothim,Leonard.
我打中他了,Leonard。
TonightIspicemymeadwithgoblinblood.
spice:
加香料于mead:
蜂蜜酒
今晚我要用那地精的血来祭酒。
-Leonard:
Raj,no,it'satrap!
They'reflankingus!
trap:
陷阱flank:
攻击,包抄…侧翼
Raj,不要,这是个陷阱!
他们在夹击我们!
-Raj:
He'sgotme!
我被打中了!
-Leonard:
Sheldon,he'sgotraj.Useyoursleepspell!
spell:
n.一段时间,符咒,魅力;v.(spelt,spelt)拼,拼写,拼成【此处指符咒】
Sheldon,他打中Raj了,快用你的催眠咒!
SheldonSheldon?
SheldonSheldon?
-Sheldon:
I'vegottheswordofAsaroth!
sword:
剑
我拿到了艾辛诺斯之刃!
-Leonard:
Forgetthesword,Sheldon,helpraj!
别管剑了,Sheldon,快救Raj!
-Sheldon:
ThereisnomoreSheldon.
我不再是Sheldon了。
Iamtheswordmaster!
master:
主人
我是剑圣!
-Howard:
Leonard,lookout!
lookout:
当心,警惕
Leonard,当心!
-Leonard:
it,man,we'redyinghere!
damn:
该死的dying:
快要死的
该死,我们快不行了!
-Sheldon:
Good-bye,peasants!
【peasants游戏中的人物名称,士人】
再见了,土人们!
-Leonard:
Thebastardteleported!
bastard:
坏蛋,混蛋teleport:
vt.(心灵学用语)心灵运输(物体、人)【此处指瞬间离开】
那混蛋走了!
-Raj:
He'ssellingtheswordofAsarothonebay.
【ebay易趣购物网,全国最大的个人网上交易平台】
他在ebay上出售那把艾辛诺斯之刃。
-Leonard:
Youbetrayedusformoney?
Whoareyou?
betray:
背叛
你为了钱背叛我们?
你怎么这样?
-Sheldon:
I'maroguenightelf.Don'tyoupeoplereadcharacterdescriptions?
rogue:
n.流氓;v.游手好闲【此处指游戏中的盗贼】elf:
精灵【roguenightelf游戏中的人物名称,暗夜精灵盗贼】
character:
人物descriptions:
描述
我是暗夜精灵盗贼,你们没有读过角色介绍吗?
Wait,wait,wait!
Somebodyjustclicked"buyitnow.
click:
点击
等等!
有人点击了"立即购买"
-Howard:
Ooh,I’mtheswordmaster.
我是剑圣!
-Sheldon:
Ooh,I'mallsweaty.Anybodywanttologontosecondlifeandgoswimming?
sweaty:
浑身出汗的logon:
登陆,进入
哦,我身上都是汗,谁想再进入《第二人生》游个泳?
Ijustbuiltavirtualpool.
virtual:
虚拟的pool:
水池
我刚建了个虚拟游泳池。
-Leonard:
No.Ican'tlookatyouoryouravatarrightnow.
avatar:
n.具体化,神之化身【此处指“化身”】
不,我现在不想看见你或是你的兽身。
-Howard:
Soundslikeyourneighbor'shome.
soundslike:
听起来像neighbor:
邻居
好像是隔壁的声音。
-Leonard:
Excuseme.
失陪。
-Sheldon:
Don'tforgetthemailyoutookaccidentallyweonpurpose,
mail:
邮件accidentally:
偶然的,意外的onpurpose:
故意的
别忘了带上你"无意"拿到的信件,
soyou'dhaveanexcusetotalktoher.
这样你就有借口跟她说话了。
-Leonard:
Oh,right,right,right,right.
噢,对,对。
-Howard:
Stealingsnailmail--veryoldschool.Ilikeit.
stealing:
偷窃snailmail:
蜗牛邮件,普通邮件【又叫regularmail,和e-mail相比速度极慢;快递:
expressdelivery】
偷窃信箱邮件,很老套的方法,我喜欢。
-Leonard:
Penny,themailman,diditagain...he...oh,sorry.
mailman:
邮差
Penny邮差又...哦,抱歉。
-Penny:
Um,oh,hi,Leonard.ThisisDoug.
嗨,Leonard,这是Doug。
Doug,thisismyneighborLeonard.
Doug,这是我邻居Leonard。
-Doug:
What'sup,bro?
bro=brother口语
有事吗,老兄?
-Leonard:
Notmuch...bro.
没什么...老兄。
-Penny:
Iseverythingokay?
一切还好吧?
-Leonard:
Yeah,no,Ijust...Igotyourmailagain.Here.
是啊,我只是...我又错拿了你的信,给你。
-Penny:
Thankyou.I'vegottotalktothatmailman.
谢谢,我得和邮差说说了。
-Leonard:
Oh,no,that'sprobablynotsuchagoodidea.
probably:
大概
不,这主意不怎么好。
Youknow,civilservantshaveadocumentedpropensityto,youknow,snap,so...
civilservant:
文职公务员civil:
adj.国内的,公民的,国民的servant:
n.仆人
documented:
备有证明文件的(有执照的)【document:
n.文件,公文,[计算机]文档;v.记载,用文件等证明;】propensity:
倾向,习惯snap:
猛地咬住
【youknow这是很多美国人的口头禅,没有实际意义】
人民公仆总是非常容易...动粗,
-Penny:
Okay.Well,thankyouagain.
好吧,还是谢谢你。
-Leonard:
Noproblem.Bye.
没问题,再见。
Oh,andbye...bro.
哦再见...老兄。
-Sheldon:
Pennyforyourthoughts.
pennyforyourthoughts:
【其实原来的谚语应该是apennyforyourthoughts:
用来问一直很安静、不说话的人“在呆呆地想什么”。
字面意思是,告诉我你在想什么,我就给你一便士。
但是,据说当这种说法刚出现的时候,英国的一便士是值很多钱的。
所以,想知道的人是花了大价钱的。
】
呆呆地在想什么呢?
(此谚语中正好有Penny一词)
-Raj:
What'sthematter?
怎么回事?
-Leonard:
I'mfine.Penny'sfine.
我很好,Penny也很好。
Theguyshe'skissingisreallyfine.
kiss:
吻
和她接吻的家伙也很好。
-Howard:
Kissing,whatkindofkissing?
Cheeks?
Lips?
Chins?
Friend?
cheek:
n.面颊,脸蛋;v.粗鲁地向...讲lip:
n.嘴唇chin:
n.下巴,颏
接吻,哪一种?
脸颊?
嘴唇?
下巴?
(情人?
?
)朋友?
-Leonard:
Whatiswrongwithyou?
你什么毛病啊?
-Howard:
I'maromantic.
romantic:
a.浪漫的;n.浪漫的人
我是个浪漫主义者。
-Sheldon:
Pleasedon'ttellmethatyourhopelessinfatuationisdevolvingintopointlessjealousy.
hopeless:
绝望的infatuation:
热恋,迷恋devolveinto:
发展成为pointless:
无意义的
jealousy:
嫉妒
别告诉我你不可救药的迷恋,发展成了无意义的嫉妒。
-Leonard:
I'mnotjealous.I'mjustalittleconcernedforher.
concernforsb./sth.:
为…担心concerns:
n.关心,关系,关切的事,忧虑;v.涉及,与...有关,影响;使关心
我不是嫉妒,只是有点担心她。
Ididn'tlikethelookoftheguythatshewaswith.
我不怎么喜欢那家伙的长相。
-Howard:
Becausehelooksbetterthanyou?
因为他长得比你帅气?
-Leonard:
Yeah.Hewaskindofdreamy.
dreamy:
a.心不在焉的,朦胧的【此处引申为“绝妙的,极好的”】
是啊,可以说是梦幻般的外形。
-Sheldon:
Well,atleastnowyoucanretrievetheblackboxfromthetwisted,smotheringwreckagethatwasonceyourfantasyofdatingher
atleast:
至少retrieve:
寻回,找回blackbox:
黑匣子【用在生物化学和心理学上可以指】twisted:
扭曲的smothering:
使...喘不过气来的,使...窒息的wreckage:
残片,碎片fantasy:
幻想dating:
约会
至少你现在还能从燃烧的废墟里,找回装满对她美妙幻想的黑匣子,
andanalyzethedatasothatyoudon'tcrashintogeekmountain.
analyze:
分析data:
数据crash:
撞上,坠毁geek:
n.[俚语]反常的人,畸形人,野人geekmountain:
【可能因为刚才Leonard回家后就呆呆的不说话,Sheldon才那么说】
好好分析下数据,你就不会再坠入"呆子谷"。
-Howard:
Ididn’tagree,loveisnotasprint;it'samarathon--
agree:
同意sprint:
短距离的全力奔跑marathon:
马拉松
我反对,爱情不是短跑,而是马拉松。
arelentlesspursuitthatonlyendswhenshefallsintoyourarms...
relentless:
不懈的pursuit:
追求fallsinto:
陷入
永不放弃地追逐,直到她最终投入你的怀抱。
orhitsyouwiththepepperspray.
hit:
击pepper:
胡椒粉spray:
喷雾
或是用防狼喷雾剂喷你。
-Leonard:
No,I'mdonewithpenny.
不,我和Penny结束了。
I'mgoingtobemorerealisticandgoaftersomeonemyownspeed.
realistic:
现实的goafter:
追求
我要更现实些,去追求合我拍的人。
-Raj:
Likewho?
比如谁?
-Leonard:
Idon'tknow...OliviaGeiger.
不知道...OliviaGeiger。
-Sheldon:
Thedieticianatthecafeteriawiththelimpandthelazyeye?
dietician:
营养师cafeteria:
自助餐厅,食堂limp:
n.跛行;a.柔软的,无力的,软弱的;v.跛行lazyeye:
弱视
自助餐厅里那个有点跛,还有弱视的营养学家?
-Leonard:
Yeah.
是的。
-Sheldon:
Oh,Idon'tthinkyouhaveashotthere.
shot:
炮弹,射击,射手,镜头(shoot的过去式)【此处引申为“机会”】
哦,我看你没戏。
IhavenoticedthatLeslieWinklerecentlystartedshavingherlegs.
notice:
注意到recently:
最近shave:
刮
我注意到LeslieWinkle最近在刮她的腿毛。
Nowgiventhatwinteriscoming,
nowthat:
既然winter:
冬季
既然冬天都已经到了,
onecanonlyassumeshe'ssignalingsexualavailability.
assume:
假设signaling:
发信号availability:
可用性,实用性
只能说明她是在暗示,她可以作为做爱对象。
-Howard:
Idon'tknow.Youguysworkinthesamelab.
lab:
实验室(laboratory的缩写)
我不清楚,你们在同一个实验室。
-Leonard:
So?
所以呢?
-Howard:
Therearepitfalls.Trustme,Iknow.
pitfalls:
易犯的错误trust:
相信
这有隐患,相信我,我清楚。
Whenitcomestosexualharassmentlaw,I'mabitofaself-taughtexpert.
cometo:
谈到…,说道…sexualharassment:
性骚扰self-taught:
自修,自修者expert:
专家
说到性骚扰的相关法律,我可是自学而成的专家。
-Leonard:
Look,Howard,ifIweretoaskLesliewinkleout,itwouldjustbefordinner.
asksb.out:
vt.邀请外出(退休)【此处指约会】dinner:
主餐
Howard,如果我要约LeslieWinkle出去,也只是吃顿饭。
I'mnotgoingtowalkintothelab,askhertostripnakedanddanceforme.
strip:
脱光衣服naked:
赤裸的
我不会去实验室,要她为我跳脱衣舞。
-Howard:
Oh,thenyou'reprobablyokay.
哦,那你就没事了。
-Leonard:
Hello,Leslie.
嗨,Leslie。
-Leslie:
Hi,Leonard.
嗨,Leonard。
-Leonard:
Leslie,Iwouldliketoproposeanexperiment...
propose:
提议,建议experiment:
实验
Leslie,我建议做个实验...
-Leslie:
Goggles,Leonard.
goggles:
护目镜
戴上眼镜,Leonard。
-Leonard:
Right.Leslie,Iwouldlikeproposeanexperiment.
好吧。
Leslie,我建议做个实验。
-Leslie:
Hangon.
等一下。
I'mtryingtoseehowlongittakesa500kilowattoxygeniodinelaser
kilowatt:
千瓦【kilo:
n.公斤公里之略称】oxygen:
氧iodine:
碘laser:
激光
我想试试一个500千瓦氧碘激光器,
toheatupmycupnoodles.
heatup:
加热cupnoodles:
(速食)杯面
得花多久把我的杯装泡面加热。
-Leonard:
I'vedoneit.Abouttwoseconds.2.6forminestrone.
seconds:
秒minestrone:
蔬菜汤
我试过,大概2秒,蔬菜汤花2.6秒。
Anyway,Iwasthinkingmoreofabio-socialexplorationwithaneuro-chemicaloverlay.
anyway:
不管怎么说bio-:
生物exploration:
考察,探索neuro-:
神经chemical:
化学overlay:
叠加,覆盖
总之,我在考虑来个生物学的社交探索,结合神经化学方面的专家知识。
-Leslie:
Wait,areyouaskingmeout?
等等,你约我出去?
-Leonard:
Iwasgoingtocharacterizeitasthemodificationofourcolleague-slash-friendshipparadigm.
characterize:
描述modification:
更改,修改colleague:
同事slash:
斜杠
paradigm:
范例
我认为是改变我们同事/友谊关系的范例,
withtheadditionofadatelikecomponent,
withtheadditionof:
外加date:
约会component:
成分
外加个约会作为补充成分,
butwedon'tneedtoquibbleoverterminology.
quibble:
诡辩terminology:
术语
但我们不需要一直说术语。
-Leslie:
Whatsortofexperimentwouldyoupropose?
sort:
种类propose:
建议
你计划做怎样的实验?
-Leonard:
There'sagenerallyacceptedpatterninthisarea.
generally:
普遍的accepted:
公认的pattern:
方式area:
领域
这个领域有种普遍接受的模式。
Iwouldpickyouup,takeyoutoarestaurant.
pickup:
安排接取restaurant:
餐馆
我去接你,带你去餐厅,
Thenwewouldseeamovie,
接着我们可以看场电影。
prob