标准韩国语第二册第7课.docx

上传人:b****5 文档编号:7809401 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:19 大小:26.67KB
下载 相关 举报
标准韩国语第二册第7课.docx_第1页
第1页 / 共19页
标准韩国语第二册第7课.docx_第2页
第2页 / 共19页
标准韩国语第二册第7课.docx_第3页
第3页 / 共19页
标准韩国语第二册第7课.docx_第4页
第4页 / 共19页
标准韩国语第二册第7课.docx_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

标准韩国语第二册第7课.docx

《标准韩国语第二册第7课.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《标准韩国语第二册第7课.docx(19页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

标准韩国语第二册第7课.docx

标准韩国语第二册第7课

第7课계획세우기(制定计划)

第7课 制定计划

一、课文

(1)

세민:

문수야,너이번주말에뭘할거니?

世民:

文殊呀,你这个周末打算干什么?

문수:

글쎄,아직특별한계획은없는데.

文殊:

这个嘛,现在还没有特别的计划.

세민:

그럼나하고같이설악산에갈래?

世民:

那么,和我一起去雪岳山吧?

문수:

일박이일로?

文殊:

1夜2天吗?

세민:

응,토요일밤10시쯤출발하면일요일새벽4시쯤설악산밑에도착해.그때부터산을넘으면오후2시쯤은내려올수있을거야.

世民:

恩.星期6晚上10点左右出发的话,星期天清晨4点左右能到雪岳山山脚下.从那时开始爬山的话,下午2点左右的时候就可以下山来了.

문수:

피곤할것같은데.

文殊:

好象很累人的样子哦.

세민:

오고가면서차안에서자면되니까괜찮아.전에도한번해봤는데아주좋았어.같이가자.

世民:

去的时候可以边在车里睡觉的,所以没关系(不会累的).之前一次也没看过,很好的呢,一起去吧.

(2)

왕단:

여름방학에어떻게지낼거니?

王丹:

暑假准备怎么过呀?

홍단:

도서관에나와서공부하려고해.지금까지배운것을복습하고,다음학기에배울것을예습할생각이야.

洪丹:

去图书馆学习啊.想把到目前为止的学习容易复习一下,下个学期的学习内容预习一遍.

왕단:

나는한국어회화실력이늘지않아서걱정이야.좋은방법이없을까?

王丹:

真是担心啊,我的韩语会话能力还没提高.没有好的方法吗?

홍단:

방학동안한국어회화써클을만들어서공부하지않을래?

洪丹:

暑假期间组织了韩语会话课外活动小组,来学习吗?

왕단:

좋은생각이야.다른친구들한테도애기해서같이하자.

王丹:

好主意啊.能和其他的朋友一起会话.

홍단:

우리가모여서공부하면아마지영씨가좀도와줄거야.

洪丹:

我们聚在一起学习的话,大概智英应该多多帮忙了.

二、单词 

계획세우기(名)制定计划  내려오다(自)下来

넘다(他)越过,过 도착하다(自)到达

복습하다(他)复习 새벽(名)凌晨

써클(名)课外活动小组예습하다(他)预习

-(이)야(词尾)不定阶现在时终结词尾

일박이일(名)两天一夜

-자(词尾)不定阶共动式终结词尾

출발하다(自)出发

특별하다(形)特别

发音내려올수[내려올쑤]

할거니[할꺼니]

볼게[볼께]

五、补充单词  (四习题见下一页)

 

가끔(副)偶尔 -게하다(惯用型)使…做

교퉁편(名)交通手段  그립다(形)想念

깜짝놀랐다(词组)吓了一跳 꽃이피다(词组)开花

놀리다(被)玩弄    떠나다(他)离开

마중하다(他)迎接    밥을하다(词组)做饭

배구(名)排球   벌금(名)罚款

보람있다(词组)有意义,值得볼링을치다(词组)打保龄球

비자(名)签证   손꼽아기다리다(词组)焦急等待

수첩(名)手册시끄럽다(形)讨厌,嘈杂

시키다(动)使…(음실을시키다:

点菜)

실수(名)失误알아보다(他)了解,打听

애인(名)恋人    어린이날(名)儿童节

연장하다(他)延长 오렌지주스(名)桔汁

이제(名)现在

정신없이(副)精神恍惚地、无精打采地、糊里糊涂地

체육대회(名)运动会     침을뱉다(词组)吐痰

커피를타다(词组)冲咖啡 보람(名)意义,价值

三、基本语法

1.不定阶词尾–아/어,-았/었어,-(으)ㄹ까,-(으)ㄹ래,-지

在韩国语中对比自己年纪轻的人,或者关系比较密切的人可以使用不定阶,不定阶主要靠句子的终结词尾来表示。

不定阶句子中还使用一些与尊称不同的词语。

但在正场合和隆重场合,对年轻或亲近的人也应该用正式的尊敬阶。

例如:

-아/어요---->-아/어

-았/었어요--->-았/었어

-(으)ㄹ까요?

---->-(으)ㄹ까?

-(으)ㄹ래요(?

)---->-(으)ㄹ래(?

-(으)ㄹ게요---->-(으)ㄹ게

-지요?

---->-지?

又如:

(1)ㄱ:

뭘해?

干什么?

ㄴ:

편지를써.

写信。

(2)ㄱ:

아버지,무엇을하세요?

爸爸,在做什么?

ㄴ:

신문을봐.

在看报。

(3)ㄱ:

어제무엇을했어?

昨天干什么了?

ㄴ:

친구를만났어.

会朋友去了。

(4)ㄱ:

어제가무슨날이었어?

昨天什么日子?

ㄴ:

아버지날이었어.

父亲节。

(5)ㄱ:

이번방학때어디에놀러갈까?

这次放假去哪儿玩?

ㄴ:

제주도에가는게어때?

去济州岛怎么样?

(6)ㄱ:

세민씨가지금집에있을까?

世民现在会在家吗?

ㄴ:

모르겠는데.

不知道。

(7)ㄱ:

오렌지주스를마실래?

想喝桔汁吗?

ㄴ:

아니,난커피를마실래.

不,我想喝咖啡。

(8)ㄱ:

수미씨예쁘지?

秀美漂亮吧?

ㄴ:

글쎄.

是呀。

(9)ㄱ:

오늘저녁을누가할래?

今天谁做晚饭?

ㄴ:

내가할게.

我来做。

(10)ㄱ:

그동안바빴지?

最近很忙吧?

ㄴ:

응,조금바쌌어.

嗯,有点忙 

2.–니?

终结词尾,用于疑问句。

在“不定阶”中使用的疑问词尾有“-아/어”和“-니”,但“-니”和-아/어”相比,更接近口语,更有亲近感。

“-아/어”可以向关系比较亲近的上级使用,但“-니”不能用于长辈,即使在与长辈的关系非常密切的情况下也不行。

(1)ㄱ:

소설책을자주읽니?

经常读小说吗?

ㄴ:

아니,가끔읽어.

不,偶尔读。

(2)ㄱ:

요즘바쁘니?

最近忙吗?

ㄴ:

아니,별로안바빠.

不,不怎么忙。

(3)ㄱ:

빨간치마입고있는사람이종호씨의애인이니?

穿红色裙子的人是宗浩的恋人吗?

ㄴ:

아니야,그옆에있는사람이야.

不是,是他旁边的那个人。

(4)ㄱ:

왕단씨는여행갔니?

王丹去旅行了吗?

ㄴ:

응,며칠전에설악산으로여행갔어.

是的,几天前到雪岳山旅行去了。

(5)ㄱ:

언니,오늘무엇을했어?

姐,今天干什么了?

ㄴ:

시내에나가서친구를만났어,그런데너는뭘했니?

我上街看朋友去了。

你干什么了?

(6)ㄱ:

어제밤늦게까지친구들과재미있게놀았어.

昨天与朋友们很开心地玩到深夜。

ㄴ:

어제가무슨날이었니?

昨天是什么日子?

3.–이야

“-이야”用于名词后的现在时终结词尾,是“-이에요”的不定阶表达方式。

在开音节后,“-이-“经常省略。

(1)ㄱ:

아버지,저기가어디예요?

爸爸,那里是什么地方?

ㄴ:

저기는서울시청이야.

那里是汉城市府办公楼。

(2)ㄱ:

지금몇시야?

现在几点了?

ㄴ:

아홉시반이야.

九点半。

(3)ㄱ:

오늘이무슨요일이야?

今天星期几?

ㄴ:

수요일이야.

星期三。

(4)ㄱ:

다음일요일에무엇을할거야?

{

下个星期天干什么?

ㄴ:

집에서쉴거야.

在家休息。

(5)ㄱ:

오늘선생님께서도오실까?

今天老师也来吗?

ㄴ:

아마오실거야.

可能来吧。

4.–아/어(라)

 这是命令式词尾“-(으)세요”的不定阶表现方式。

即使是对关系很近的长辈也不能用“-아/어라”只能用“-아/어”。

对朋友或下级也常使用“-아/어”。

在表示禁止时用“-지마”。

例如:

(1)ㄱ:

기다리지말고먼저가.

别等了,先走吧。

ㄴ:

괜찮아.기다릴게.

没关系,我等着。

(2)ㄱ:

내일나좀도와줘.

明天帮我一个忙。

ㄴ:

무슨일인데요?

什么事?

(3)ㄱ:

나커피한잔만타줘.

给我冲一杯咖啡。

ㄴ:

알았어.그런데설탕하고크림을얼마나넣어?

知道了,可是放多少糖和奶油?

(4)ㄱ:

이것좀먹어봐.

尝尝这个。

ㄴ:

네가만든거니?

是你做的吗?

(5)ㄱ:

내일늦지마.

明天别迟到。

ㄴ:

알았어,일찍올게.

知道了,我早点来。

(6)ㄱ:

도착하는날공항에마중하러갈게.

到达的那天,我去机场接你。

ㄴ:

나오지마.혼자올수있어.

别来了,我一个人能来。

5.–자

“-자”是共动句的终结词尾“-(으)ㅂ시다”,“-아/어요”的不定阶表现方式。

近来“-자”用得比较多。

例如:

(1)ㄱ:

이음악은너무시끄러워서귀가아파.좀조용한음악을듣자.}

这个音乐太吵,震得耳朵疼,听点幽静的音乐吧。

ㄴ:

나는이런음악이좋은데.

我倒喜欢这种音乐。

(2)ㄱ:

다음토요일에문수씨가이사할거야.가서도와주자.

下周六文洙要搬家,咱们去帮帮他吧。

ㄴ:

나는약속이있어서안돼.

我有个约会,不能去。

(3)ㄱ:

저녁에는뭘먹을까?

晚上吃什么呢?

ㄴ:

간단하게라면을끓여서먹자.

简单地煮点方便面吃吧。

(4)ㄱ:

오늘퇴근후에만나서술한잔하자.

今天下班后,一起喝杯酒去。

ㄴ:

오늘은술마시지말고집에일찍가자.

今天别喝酒,早点回家吧。

(5)ㄱ:

체육대회때축구하고농구를하는게어때?

运动会的时候,组织足球赛和篮球赛怎么样?

ㄴ:

사람이적으나까축구는하지말자.

人太少,足球就免了吧。

(6)ㄱ:

새벽다섯시기차를타고가자.

坐早晨5点的火车去吧。

ㄴ:

새벽에떠나지말자.난아침에일찍못일어나.

别早晨走了,我早上起不来。

6.–아/야

 在尊称中,一般使用“-씨,-선생님,-과장님”来称呼别人。

“-씨”也用于不定阶中。

(但是“-선생님,-과장님,-선생,-과장.),在不定阶句子中,人名后多不用“-씨”,,而加“-아/야”

ㄱ)开音节后,用“-야”

ㄴ)闭音节后,用“-아”

(1)ㄱ:

세민아,어제어디갔다왔니?

世民,昨天去哪儿了?

ㄴ:

하루종일집에있었어.

整天都呆在家里

(2)ㄱ:

현주야,너오늘오후에약속이있니?

贤洙,你今天一午有约会吗?

ㄴ:

없는데,돼?

没有,怎么了?

(3)ㄱ:

정연아,오후에나하고영화를보러가자.

贞延,下午和我一起去看电影吧。

ㄴ:

나는오늘좀바빠서안돼.

我今天很忙,不行。

(4)ㄱ:

수미야,저녁때손님이올거니까오늘일찍들어와.

秀美,晚上有客人来,今天早点回家。

ㄴ:

알았어요.그런데손님들이몇시에오실거예요?

知道了,客人几点来?

(5)ㄱ:

세민아,한국음식중에서뭘제일좋아해?

世民,韩国饭菜中你最喜欢哪一样?

ㄴ:

불고기를좋아해.너는무슨음식을좋아해?

喜欢烤肉,洪丹,你喜欢哪种饭菜?

(6)ㄱ:

세민아,이옷얼마주고샀어?

世民,这衣服花了多少钱买的?

ㄴ:

이만오천원주고샀어.

花了2万5千元买的。

7.–는데

我们学过“-는데”表示转折的用法。

它在本课中则表示承上启下关系,把前句作为后句的背景来说明。

例如:

(1)전에도한번해보았는데아주좋았어.

以前也试过一次,挺好的。

(2)지금가면너무늦은데어떻게할까?

现在去太晚了,怎么办?

(3)오늘은바빠서못가겠는데내일가자.

今天忙得去不了,明天去吧。

(4)ㄱ:

10원짜리동전하나만빌려줘.

十块钱的硬币借给我一个。

ㄴ:

10원짜리는없는데50원짜리를줄까?

十块钱的没有,给你五十元钱的好吗?

(5)ㄱ:

불고기맛이어때?

烤肉的味道怎样?

ㄴ:

한국에갔을때먹어봤는데아주맛있었어.

以前去韩国的时候曾经吃过,味道很好。

(6)ㄱ:

비가많이오는데어떻게야구를하니?

雨下得这么大,怎么打棒球。

ㄴ:

그래도하자.

即使这样,咱们也打吧。

四、练习

1.将下列句子改为不定阶。

(1)ㄱ:

내일몇시에만날까요?

ㄴ:

오후3시에만나요.

(2)ㄱ:

월드실래요?

ㄴ:

전비빔밥을먹을래요.

(3)ㄱ:

기분이안좋으세요?

a

ㄴ:

아니에요.좋아요.

(4)ㄱ:

어제어디에갔다오셨어요?

ㄴ:

민속촌에갔다왔어요.

(5)ㄱ:

요즘바쁘시지요?

ㄴ:

네,좀바빠요.

(6)ㄱ:

차한잔드릴까요?

ㄴ:

고맙습니다.

(7)ㄱ:

수미씨,내일이무슨날이에요?

ㄴ:

어린이날이에요.

(8)ㄱ:

문수씨도같이여행가실것이지요?

ㄴ:

저는일이있어서못갑니다.

(9)ㄱ:

세민씨,퇴군합시다.

ㄴ:

먼저가십시오,저는이일을다끝내고나가겠습니다.

(10)ㄱ:

수미씨,오늘정말예쁩니다.저는수미씨처럼예쁜사람을본적이없습니다.

ㄴ:

놀리지마세요.

(11)ㄱ:

고향이어디예요?

ㄴ:

제고향은천진이에요.

(12)ㄱ:

차안에서담배를피우면안됩니까?

ㄴ:

네,그러면벌금을내야합니다.

(13)ㄱ:

내일서울극장에영화를보러갈거예요.

ㄴ:

그영화보지마세요.정말지루해요.

(14)ㄱ:

천천히오세요.저회가먼저가서기다릴게요.

ㄴ:

알겠어요.1시간안에갈게요.

(15)ㄱ:

세민씨,볼링치러갑시다.

ㄴ:

저는볼링을못치는데요.

(16)ㄱ:

최선생님께서는어디에가셨어요?

ㄴ:

잠깐나가셨어요.곧다시오실거예요.

(17)ㄱ:

세미씨의할아버지께서는전에무슨일을하셨어요?

ㄴ:

저회할아버지께서는공무원이셨어요.

(18)ㄱ:

점심을먹으러밖에나가기싫지요?

우리오늘점심은시켜서먹읍시다.

ㄴ:

좋아요.뭘시킬까요?

(19)ㄱ:

홍단씨,김지영씨의전화번호좀가르쳐주세요.

ㄴ:

수첩을안가지고화서모르겠는데요.

(20)ㄱ:

왕단씨,피곤하변집에가서쉬세요.

ㄴ:

괜찮아요.

2. 就以下话题,用不定阶进行对话。

(1)가족

(2)취미

(3)제일친한친구

(4)실수한일

3. 4个人为一组用不定阶制定下面的计划。

(1)방학중친구들이여행을하려고합니다.여행갈장소,고통편,잠잘곳,가지고갈것둥에재한계획을세워보십시오.

(2)겨울방학중친구들과함께보람있는일을하고싶습니다.어떤일을어떤방법으로할지구체적인계획을세워보십시오.

(3)내일은여러분이무척좋아하는친구의생일입니다.여러분은그친구몰래파티를준비해서친구를깜짝놀라게하고싶습니다.계획을세워보십시오.

4.朗读下面短文并回答问题。

보고싶은빈에게

그동안잘지냈니?

다른친구들도잘지내지?

나도건강하게잘지내고있어.

요즘한국에는바람이많이불어.그렇지만진달래와개나리꽃이많이피어서정말아름다워.우리북경대학에도쏯들이많이피어서정말아름다워.우리북경대학에도꽃들이많이피어있겠지?

빨리방학이되어서중국에갔으면좋렜어.이제한달반만있으면방학이야.나는요즘그날을존꼽아기다리고있어.

그렇지만그때까지해야할일도많아.대학원입학문제도알아봐야하고,비자도연장해야돼.그래서정신없이바쁠거야.편지도자주못할것같아.그렇지만너는자주편지해야돼.

오늘은그만쓸게.건강하게잘지내.

1997년5월15일

서울에서문수가씀

(1)문수씨는한국의봄이어떻다고이야기했습니까?

(2)‘손꼽아기다리다’는무슨뜻입니까?

(3)문수씨는중국에가기전에어떤일을해야합니까?

(4)문수씨는친구에게무슨부탁을했습니까?

5. 用不定阶给朋友写封信。

6. 将下列句子译成韩文。

(1)爸爸,一起看电影去吧!

(2)贤淑,你做完作业了吗?

老师,我还没做完。

(3)快走吧,要迟到了。

没关系,还有十分钟呢。

(4)这是谁的狗?

是我的。

(5)别去了,今天太忙了。

明天去吧。

六参考答案:

1.

(1)ㄱ:

내일몇시에만날까?

ㄴ:

오후3시에만나.

(2)ㄱ:

뭘먹을래?

ㄴ:

난비빔밥을먹을래.

(3)ㄱ:

기분이안좋아?

ㄴ:

아니야.좋아.

(4)ㄱ:

어제어디에갔다왔어?

ㄴ:

민속촌에갔다와어.

(5)ㄱ:

요즘바쁘지?

ㄴ:

응,좀바빠.

(6)ㄱ:

차한잔줄까?

ㄴ:

고마워.

(7)ㄱ:

수미야,내일이무슨날이야?

ㄴ:

어린이날이야.

(8)ㄱ:

문수도같이여행갈거지?

ㄴ:

나는일이있어서못가.

(9)ㄱ:

세민아,퇴근하자.

ㄴ:

먼저가.나는이일을다끝내고나갈게.

(10)ㄱ:

수미야,오늘정말예쁘다.나는수미처럼예쁜다.사람을본적이없어.

ㄴ:

놀리지마.

(11)ㄱ:

고향이어디야?

ㄴ:

내고향은천진이야.

(12)ㄱ차안에서담배를피우면안되니?

ㄴ:

응,그러면벌금을내야해.

(13)ㄱ:

내일서울극장에영화를보러갈거야.

ㄴ:

그영화보지마.정말지루해.

(14)ㄱ:

천천히와.우리가먼저가서기다릴게.

ㄴ:

알겠어.1시간안에걸게.

(15)ㄱ:

세민아.볼링치러가자.

ㄴ:

나는볼링을못치는데.

(16)ㄱ:

최선생님께서는어디에가셨어?

ㄴ:

잠깐나가셨어.곧다시오실거야.

(17)ㄱ:

세민씨의할아버지께서는전에무슨일을하셨어?

ㄴ:

우리할아버지께서는공무원이셨어.

(18)ㄱ:

점심을먹으로밖에나가기싫지?

우리오늘점심은시켜서먹자.

ㄴ:

좋아.뭘시킬까?

(19)ㄱ:

홍단아,김지영씨의전화번호좀가르쳐줘.

ㄴ:

수첩을안가지고와서모르겠는데.

(20)ㄱ:

왕단아,피곤하면집에가서쉬어.

ㄴ:

괜찮아.

2.

(1)가족

ㄱ:

선화야,너는가족이몇명이야?

ㄴ:

아버지,어머니,오빠그리고나이렇게4명이야.

(2)취미

ㄱ:

선화야,너는취미가뭐야?

ㄴ:

음악듣는거야.

(3)제일친한친구

ㄱ:

선화야,너의제일친한친구가누구야?

ㄴ:

정지영이야.굉장히착한친구야.

(1)실수한일

ㄱ:

선화야,기분이안좋야보여.

ㄴ:

친구한테책을빌렸는데실수로잃어버렸어.

3.

(1)ㄱ:

방학에어디로여행을갈까?

ㄴ:

계림은어때?

굉장히아름답다고들었어.

ㄷ:

좋아.그런데어떻게가야하지?

ㄴ:

기차를타고가자.기차안에서하루밤자는것도재미있을거야.

ㄹ:

나는여행이처음이야.뭘가지고가야하지?

c

ㄱ:

갈아입을옷만조금가지고가면돼.

ㄹ:

계림에가서는어디서자지?

ㄱ:

내친구가계림에살아.내친구의집에서자면될거야.

(2)ㄱ:

우리겨울방학에보람있는일을한가지하자.

ㄴ:

좋은생각이야.

ㄷ:

우리집근처에양로원이있어.거기가는것이어때?

ㄹ:

우리가양로원에가서무슨일을할수있지?

ㄷ:

할아버지와할머니들에게밥도해주고빨래도해주면좋아하실거야.

ㄱ:

좋아.그렇게하자.

(3)ㄱ:

내일이선화생일인데선화몰래파티를해주자.

ㄴ:

좋아.우리집에서하자.내가선화한테우리집으로놀러오라고할게.

ㄷ:

내가케잌을살게.

ㄹ:

나는선물을준비할게.

ㄱ:

나는폭죽을살게.

ㄴ:

내일이기대된다.선화가행복해할거야.

4.

(1)진달래와개나리꽃이많이피어서아름답다고이야기했습니다.

(2)’매우기다리다’라는뜻입니다.

(3)대학원입학문제도알아봐야하고,비자도연장해야합니다.

(4)자기에게자주편지를쓰라고부탁했습니다.

5.보고싶은친구지영이에게

그동안잘지냈니?

부모님은안녕하시지?

요즘북경의날씨가참따뜻해.우리학교에예쁜꽃들이많이피었어.매일그곷들을보며산책하는것이나의즐거움이야.

이제한달만있으면중국으로돌아갈수있어.빨리그날이왔으면좋겠다.그때까지건강하게잘지내.안녕.

2005년5월14일

서울에서선화

6.

(1)아버지,같이영화보러가요!

(2)현숙아,너숙제다했니?

선생님,저아직다못했어요.

(3)빨리가자,늦겠어.

괜찮아,아직10분이나남았어.

(4)이거누구의개야?

나의개야.

(5)가지마,오늘너무바빠.

내일가자.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 法律文书 > 调解书

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1