跨文化交际期末复习.docx

上传人:b****5 文档编号:7736337 上传时间:2023-01-26 格式:DOCX 页数:31 大小:47.80KB
下载 相关 举报
跨文化交际期末复习.docx_第1页
第1页 / 共31页
跨文化交际期末复习.docx_第2页
第2页 / 共31页
跨文化交际期末复习.docx_第3页
第3页 / 共31页
跨文化交际期末复习.docx_第4页
第4页 / 共31页
跨文化交际期末复习.docx_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

跨文化交际期末复习.docx

《跨文化交际期末复习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《跨文化交际期末复习.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

跨文化交际期末复习.docx

跨文化交际期末复习

跨文化交际期末复习.

判断

1theicebergmodelofcultureimpliesthat

itisverydifficulttounderstandaculture

thoroughly

文化的冰山模式意味着要彻底理解文化是非常困难的。

(T)

2cultureisinnateassoonasapersonis

born

一个人出生就有文化

(F)

3peoplemaysometimesgetconfusedabout

hisorherculturalidentity

人们有时会对他或她的文化身份感到困惑。

(T)

4scholarspreferthetermsubcultureto

co-cultureindescribingaculturewhich

existswitninadominantculture

在描述一种存在显性文化的文化时,学者们倾)F(向于亚文化到共同文化。

5apersoncouldbeamemberofseveral

differentsubgroupsatthesametime

一个人可以同时成为几个不同的子组的成员。

(T)

6Intraculturalcommunicationoccurswhen

thesenderandthereceiverfromdifferent

racesexchangmessages

文化的交流是发生在不同种族交换消息的发送者和接收者(F)

7communicationandcultureareinseparable

andstronglyconnected

沟通与文化密不可分,紧密相连。

(T)

8Thesendermustchoosecertainwordsor

nonverbal

to

send

an

intentional

message.thisactivityiscalleddecoding

发送者必须选择言语或非言语的发出故意这活动被称为解码(F)

nine

hascommunicationofprocessThe9

components:

sender,encoding,message,channel,noise,decoding,feedback,andcontext

通信过程由九部分组成:

发送方、编码、消息、信道、噪声、解码、反馈和上下文。

(T)

10Notwoofuscanassumethatour

sensationsarethesame

我们谁也不能假定我们的感觉是一样的。

(T)

11peoplemaypossessdifferentsensingof

thesamesmell

人们可能对同一气味有不同的感觉。

(T)

12Ourperceptionareinfluencedbywhowe

are,includeingtheaccumulationofour

experience

我们的感觉被我们是谁的影响,包括我们的经验的积累(T)

13wegivemeaningtoordecodethe

and

selectedhavewethatinformation

organizedduringtheselectionstage

我们在选择阶段对我们选择和组织的信息给

予意义或解码。

(F)

14thepsychologicalfiltersrefertothe

psychologicalfactors,including

the

attitudes,beliefs,anddispositionsofthe

individual

心理过滤指的是心理因素,包括个人的态度、

)信念和性格。

(T

ethnocentrism,stereotyping,prejudice

15

andracismarelearned

民族中心主义、刻板印象、偏见和种族主义被学习(T)

16althoughstereotypesareconsideredas

beingnegativejudgements,theycanalsobe

positive

虽然刻板印象被认为是消极的判断,但也可以是积极的。

(T)

other

frompeoplewithcommunicatingwhen17

cultures,anindividualsometimesislikely

totreatthemashispeopleandtoassume

thereisonlyonewayofdoingthings:

that

ishisway

当与来自其他文化的人交流时,一个人有时可能会把他们当作他的人看待,并假设只有一种做。

式方的他是就那:

式方事T)(18assumptionofsuperioritymayleadto

asumingsimilarityinsteadofdifference

假设的优势可能会导致假设相似性而不是差

异F)(thereasonfortheis19economynot

of

persistence

and

ethnocentrism,stereotyping,prejudice

racism

偏经济不是种族中心主义,坚持理性的成见,

见和种族F()becommunicationofexactingan20stylecan

Native

someJapan,china,andinfound

Americancultures

一个严格的沟通方式,可以发现在日本,中国,

和美国本土文化(F)

21Theself-effacementverbalstyle

emphasizestheimportanceofboastingabout

one'saccomplishmentsandabilities

自谦的言语风格强调夸耀一个人的成就和能力的重要性(F)

22theelaborate,exacting,orsuccint

communicationstyledealswiththequantity

and/orvolumeoftalkthatispreferred

acrossculturalgroups

精心设计的,严格的,或简洁的沟通方式处理的数量和/或说是首选的跨文化群体体积(T)

23

dialect

refers

to

geographic

refers

to

variation,whilesociolect

variationintermsofsocialgroup

方言是指地理变异,而方言是指在社会群体方)T(面的变化.

24anelaboratestyleofcommunicationcan

beseeninArabcultures

在阿拉伯文化中可以看到一种复杂的交流方式。

(T)

25speakingistheonlymodeofeffective

communication

口语是有效沟通的唯一方式。

(F)

26theThaisliketotouchbabiesorsmall

children,especiallytheylikeotherstopat

theirchildren'shead

泰国人喜欢触摸婴儿或小孩,尤其是他们喜欢别人拍拍孩子的头(F)

27SaudiArabsbelongtotouchcultures

沙特阿拉伯人属于接触文化。

(T)

28theappropriatenessofeyecontactvaries

withdifferentcultures

眼睛接触的适当性因文化的不同而不同。

(T)

29Paralanguagemayimplytheconnotationof

theactualdifferences

它可能意味着实际差异的内涵

(T)

30Inindustrializedsocietieslikethe

UnitedStates,themastery-over-natureview

tendstopredominate

在像美国这样的工业化社会,对自然景观的掌控往往占主导地位。

(T)

31Theharmony-with-natureorientation

drawscleardistinctionsamonghuman

life,nature,andthesupernatural

与自然取向的和谐在人的生命、自然和超自然之间产生了明显的区别。

(F)

32BothAmericanandBritishshowrespect

fortradition

美国人和英国人都尊重传统。

)F(.

33Adoingorientationinvolvesafocuson

thosetypesofactivitieswhichhave

outcomesthatcanbemeasuredbysomeone

else

做定向工作需要关注那些能被别人衡量的结果。

(T)

34InBeingcultures,socialstatusand

positionaremoreimportantthanwhata

persondoes

作为一种文化,社会身份和地位比一个人所做的更重要。

(T)

名词解释

1焦虑Anxiety:

occursbecauseofnot

knowingwhatoneisexpectedtodo,and

focusingonthatfeelingandnotbetotally

presentinthecommunicationtransaction.

在新环境下人们不知如何应对,过多关注自己的情绪,不能全身心投入到交际中。

2假设相似性而不是差异性Assuming

to

refers:

differenceofinsteadsimilarity

theassumptionthatpeoplearemoresimilar

toyouthantheyactuallyareorthatanother

person'ssituationismoresimilartoyou

ownsituationthanitinfactis.

是指人们比你实际情况更接近你的假设,或者另一个人的情况更像你自己的情况而不是事实。

3渠道channel:

isthemethodusedto

deliveramessage

是信息传递的手段。

4色彩学Chromatics:

referstothestudyof

coloruseinaffectingpeople's

mood,emotions,andimpressionofothers.

指影响你的情绪,情感和对他人的印象的颜色的研究。

5时间行为:

Chronemicsisthestudyofhow

peopleperceiveandusetime.

是指研究人们如何看待和使用时间。

6情境context:

Theenvironmentinwhich

communicationoccursandhelpstoexplain

themeaningofcommunication.

交际发生的环境并且有助于解释交际内容的

含义。

7文化Culture:

isalearnedsetofshared

interpretationsaboutbeliefs,values,and

norms,whichaffectthebehaviorofa

relativelylargegroupofpeople.

文化是习得的一套关于信仰,价值观,规范的公认的解释,这些信仰,价值观,规范对相当大人类群体的行为产生影响。

8文化身份Cultureidentity:

referstoone'ssenseofbelongingtoaparticularculture

orethnicgroup.

文化身份:

指有意识地把自己归为某一特定文化或种族群体。

9文化模式culturalpattern:

refersto

shared

beliefs,value,norms,and

social

practicesthatarestableovertimeandthat

leadtoroughlysimilarbehaviorsacross

similarsituations

指共同的信仰、价值观、规范和社会实践,随着时间的推移而稳定,并在类似的情况下导致大

致相似的行为。

10dialect:

isaformoflanguagepeculiar

toagroupofpeople,asdistinguishedfrom

theliterarylanguageofthewholepeople

是一群人特有的语言形式,区别于全体人民的文学语言。

11ethnocentrism:

referstonegatively

judgingaspectsofanotherculturebythe

standardsofone'sownculture

指的是用自己的文化标准消极的判断另一种文化方面

12委婉语Euphemism:

meanstheactof

substitutingamild,indirect,orvagueterm

for

one

considered

harsh,blunt,or

offensive.

指用温和的,间接的方式来代替严厉的,生硬的或冒犯的言语。

communicating

torefers:

Haptics触觉行为13

throughtheuseofbodilycontext.

通过身体接触来进行交流。

14highcontext:

Whenpeoplecommunicate,

thereismoreinformationcontainedinthe

socialculturalenvironmentandsituation,

andtheamountofinformationisless

obviousthanthecodeload.

在人们交际时,有较多的信息量蕴含在社会文化环境和情景中,明显的语码负载较少的信息量。

15跨文化能力interculturalcompetence:

referstotheabilitytounderstandand

adapttothetargetculture;inanother

word,itreferstothesensitivityto

culturaldiversity

指理解和适应目标文化的能力,指对文化多样性的敏感性

16跨国交际internationalcommunication:

Ofcommunicationbetweenthestateandthe

governmentratherthantheindividual

指国家和政府而非个人之间的交际

17interpretation:

referstoattaching

meaningtosencedataandissynonymouswith

decoding

释义:

指对意义数据附加意义,是解码的同义词。

18跨种族交际interracialcommunication:

occurswhenthesenderandthereceiver

exchangingmessagesarefromdifferent

races

指信息源和信息来自不同的种族

19

内文化交际intracultural

communication:

isdefinedascommunication

betweenandamongmembersofthesame

culture.

指同一文化内某成员之间的交际,总的来说,同一种族,政治倾向宗教,或者具有同样兴趣的人们之间的交际。

20jargon:

referstothespecialortechnical

vocabulariesdevelopedtomeetthespecial

needsofparticularprofessionssuchas

medicineandlaw

21身势语行为Kinesics:

isthetermusedfor

communicatingthroughvarioustypesofbody

movements

including

facial

and

expressions,gestures,posture

may

thatmannerismsother,andstance

accompanyorreplaceoralmessages.

指交际时所使用的不同类型的动作,包括表情,手势,姿势,和其他代替语言传达信息的行为举止。

forusedis通22用语言linguaFranca:

differentpurposecommunicationbetween

groupsofpeople

通用语言:

用于不同人群之间的交际目的。

iscommunicationin低语境23lowcontext:

vestedmasswhichtheofisinformationthe

intheexplicitcode

低语境:

是把大量信息赋予显式代码的一种通

信方式。

24非言语交流noverbalcommunicate:

refers

tothemessagessentwithoutusingwords

指不使用词发送的消息。

25气味行为Olfactics:

Thestudyof

communicationviasmell

对通过味道进行交流的研究。

26目光语oculesics:

Thestudyof

communicationssentbytheeyes.

研究目光传递的交流信息。

27organization:

istheprocessduringwhich

weneedtoorganizeandimposestructureon

whatweobserveinameaningfulway

组织:

在这个过程中,我们需要以有意义的方式组织和强加我们所观察到的结构。

28副语言Paralanguage:

referstothe

rate,pitchandvolumequalitiesofthe

voice,whichinterruptortemporarilytake

theplaceofspeechandaffectthemeaning

ofamessage

是与口语交际有关,指说的速度,音高,和质

量,这些要素会打断或临时取代语言并影响信息的语意表达.

29感觉perception:

istheneurological

processbywhichpeoplebecomeawareof

theirenvironmnent.

人们意识到周围环境的神经过程。

30pidgin:

isaspeciallanguagevarietythat

mixesorblendslanguagesforrestricted

purposedsuchastrading

是一种特殊的语言变体,混合或混合语言的限制性等交易

31权利距离powerdistance:

Thedegreeof

unequaldistribution,acceptance,and

expectationofpowerwithinanorganization

ororganization.

组织或机构里边,没有权力的成员对于权力不均等分配接受和期望的程度。

32偏见Prejudice:

referstotheirrational

dislike,suspicion,orhatredofaparticular

group,race,religion,orsexualorientation.

偏见是指对于某一特定群体,种类,宗教或性取向的无端的憎恶和怀疑。

33时空行为proxemics:

referstothestudy

ofspatialrelations

指空间关系的研究。

34种族主义是基于种族Racism:

isany

policy,practice,belief,orattitudethat

attributescharacteristicsorstatusto

individualsbasedontheirrace.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 研究生入学考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1